50. As directed by the General Assembly in its resolution 57/292, an Advisory Board was established by the Secretary-General in December 2009. | UN | 50 - وفقا لتوجيهات الجمعية العامة في قرارها 57/292، أنشأ الأمين العام مجلسا استشاريا في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
1.86 The Office of the United Nations Ombudsman was established by the Secretary-General in 2002 pursuant to General Assembly resolutions 55/258 and 56/253. | UN | 1-86 أنشأ الأمين العام مكتب أمين المظالم في الأمم المتحدة في عام 2002 عملا بقراري الجمعية العامة 55/258 و 56/253. |
33. The Global Migration Group was established by the Secretary-General prior to the 2006 High-level Dialogue. | UN | 33 - أنشأ الأمين العام الفريق العالمي المعني بالهجرة قبل انعقاد الحوار الرفيع المستوى عام 2006. |
This approach stems from the recommendations of the first report of the United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda, which was established by the Secretary-General in 2011 to support United Nations system-wide preparations for the formulation of the United Nations development agenda beyond 2015, in consultation with all stakeholders. | UN | ويستند هذا النهج إلى توصيات أول تقرير لفريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، الذي أنشأه الأمين العام في عام 2011 لدعم التحضيرات على مستوى منظومة الأمم المتحدة لصوغ خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 بالتشاور مع جميع أصحاب المصلحة. |
Welcoming the work of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه، |
A 12-member Panel of Eminent Personalities, supported by a small team of senior independent experts, was established by the Secretary-General to carry out that task. | UN | وأنشأ الأمين العام فريقا من الشخصيات البارزة مؤلفا من 12 عضوا للقيام بهذه المهمة. |
76. A Voluntary Fund for Mine Clearance was established by the Secretary-General in 1994. | UN | 76 - وفي 1994 أنشأ الأمين العام صندوقا للتبرعات للمساعدة في إزالة الألغام. |
Q. United Nations Fund for International Partnerships 29. UNFIP was established by the Secretary-General in March 1998. | UN | 29 - أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في آذار/مارس 1998. |
4. EMG was established by the Secretary-General of the United Nations for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. | UN | 4 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
26. The Counter-Terrorism Implementation Task Force was established by the Secretary-General in July 2005. | UN | 26 - أنشأ الأمين العام فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب في تموز/يوليه 2005. |
4. EMG was established by the Secretary-General of the United Nations for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. | UN | 4 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
In relation to the financing of the participation of members of the Commission from developing States, a voluntary trust fund was established by the Secretary-General in response to the request contained in paragraph 20 of General Assembly resolution 55/7. | UN | وبالنظر إلى تمويل تكاليف اشتراك أعضاء اللجنة الآتين من دول نامية، أنشأ الأمين العام صندوقا استئمانيا للتبرعات استجابة للطلب الوارد في الفقرة 20 من قرار الجمعية العامة 55/7. |
The Expert Group was established by the Secretary-General in response to General Assembly resolutions 53/212 and 53/213 of 18 December 1998 to conduct a review of the two international Tribunals. | UN | وقد أنشأ الأمين العام فريق الخبراء استجابة لقراري الجمعيـة العامـة 53/212 و 53/213 المؤرخين 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 لإجراء استعراض للمحكمتين الدوليتين. |
33. The United Nations Staff College was established by the Secretary-General in January 1996 as a United Nations project for an initial period of five years. | UN | 33 - وقد أنشأ الأمين العام كلية موظفي الأمم المتحدة في كانون الثاني/يناير 1996 لتكون بمثابة مشروع للأمم المتحدة لفترة مبدئية مدتها خمس سنوات. |
The present report contains the study on outer space transparency and confidence-building measures conducted by the Group of Governmental Experts on Transparency and Confidence-Building Measures in Outer Space Activities, which was established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | يتضمن هذا التقرير الدراسة المتعلقة بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي التي أجراها فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة. |
At the global level, the largest post-conflict MDTF is the Peacebuilding Fund, which was established by the Secretary-General in 2006 at the request of the General Assembly and the Security Council. | UN | على الصعيد العالمي، أكبر الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين هو صندوق بناء السلام، الذي أنشأه الأمين العام في عام 2006 بناء على طلب من الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
This fund was established by the Secretary-General in 1993 to cover miscellaneous contributions intended to support the substantive work programme of OHCHR and to supplement existing regular budget resources. | UN | فهذا الصندوق أنشأه الأمين العام في عام 1993 لتغطية تبرعات متنوعة غايتها دعم برنامج العمل الموضوعي للمفوضية السامية وتعزيز موارد الميزانية العادية الموجودة. |
Welcoming the work of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه، |
Welcoming the work of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة المتعددة الأوجه، |
A 12-member Panel of Eminent Personalities, supported by a small team of senior independent experts, was established by the Secretary-General to carry out this task. | UN | وأنشأ الأمين العام فريقا من الشخصيات البارزة مؤلفا من 12 عضوا للقيام بهذه المهمة، يدعمه فريق صغير من كبار الخبراء المستقلين. |
5. The Task Force was established by the Secretary-General in July 2005 to ensure overall coordination and coherence in the counter-terrorism efforts of the United Nations system. | UN | 5 - وقام الأمين العام بإنشاء فرقة العمل في تموز/يوليه 2005 لكفالة التنسيق والاتساق الشاملين في جهود مكافحة الإرهاب التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة. |
To that effect, the Trust Fund to Support the Establishment of the International Criminal Court was established by the Secretary-General to serve as a vehicle for the collection of contributions from States and other interested entities. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قام الأمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليكون أداة لجمع التبرعات من الدول وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر. |