"was gonna call" - Translation from English to Arabic

    • كنت سأتصل
        
    • كان سيتصل
        
    • كنت ساتصل
        
    • كنت سوف أتصل
        
    • كنتُ سأتصل
        
    • كُنْتُ سأَدْعوك
        
    • أنه سيتصل
        
    • كنت سأتّصل
        
    I was gonna call, but this was all kinda... Last minute. Open Subtitles كنت سأتصل بك ولكن هذا كله كان في اللحظة الاخيرة
    And I was gonna call 911. But... the police came, and... Open Subtitles و كنت سأتصل بخدمة الطوارىء .. لكن الشرطة أتت و
    I'm sorry. I was gonna call you, but then I thought I'd tell you in person. Open Subtitles آسف، كنت سأتصل بكِ لكن فكرت أنّي سأخبركِ في السجن.
    Russell was gonna call the D.O.D., But he... anyway, I know that you have contacts with the military. Open Subtitles D.O.Dراسيل كان سيتصل بالـ ولكن على ايه حال .. إننى كنت أعلم بأنه لديك أتصالات بالجيش
    You run out of my house with no explanation and then don't return my calls. What kind of man are you? I was gonna call you. Open Subtitles خرجت هاربا من منزلي بلا شرح ثم لم ترد على اتصالاتي اي نوع من الرجال انت؟ كنت ساتصل بك لكني انشغلت قليلا
    Of course I was gonna call you! You didn't think I forgot about you? Open Subtitles بالطبع كنت سوف أتصل بكِ أنت لا تعتقدى أننى نسيتك؟
    I was gonna call you, but since I've caught you, we would like to begin the formal vetting process on a VP candidate. Open Subtitles كنتُ سأتصل بك، ولكن بما أني ألتقيتك نود أن تبدأ عملية تدقيق رسمية على مرشح لمنصب نائب الرئيس
    I was gonna call you guys, but I was afraid I wouldn't be able to get on the plane if I saw you. Open Subtitles كنت سأتصل بكم يا رفاق لكني كنت خائفة أنني لن أتمكن من ركوب الطائرة إن رأيتك
    (Beep) Sir, I'm sorry. I was gonna call you. Open Subtitles سيّدي، أنا آسف، كنت سأتصل بك لكني إتخذت قراراً في اللحظة الأخيرة
    Look, I was thinking about you last week and I was gonna call you, and I... Open Subtitles أنظرى, لقد كنت أفكر بك فى الأسبوع الماضى .. وقد كنت سأتصل بكما و
    Look, I was gonna call you, okay? How much longer are you guys gonna be doing this thing? Open Subtitles كنت سأتصل بكِ، كم من الوقت ستحتاجا لتفعلا هذا؟
    Yeah, I was gonna call the police but I see they've already arrived. Open Subtitles نعم كنت سأتصل بالشرطة ولكن ارى انهم وصلوا بالفعل
    I was gonna call you and tell you, but then I felt like maybe you wouldn't care. Open Subtitles كنت سأتصل بك و اخبرك و لكني ظننت انك لن تهتمين
    You're okay. I was gonna call you but I didn't know your last name. Open Subtitles أنت بخير. لقد كنت سأتصل بك لكنني لم أعرف إسمك الأخير
    That's what I was gonna call you about. This is getting really spooky. Open Subtitles هذا ما كنت سأتصل بك بشأنه بدأ الأمر يصبح مخيفا جدا
    I was gonna call you back too. Things have been crazy. Open Subtitles ليست غلطتك، كنت سأتصل بك، لكن الوضع متخبط قليلاً
    I mean, come on. He said he was gonna call me. Open Subtitles بالله عليك، قال إنه كان سيتصل بي
    Yeah, I was gonna call, but it got so late, I didn't think you guys would be up. Of course we're up ! Open Subtitles كنت ساتصل لقد تاخرت لم اظن انكم مستيقظون
    So, uh, I was gonna call you, but I just figured that you made other plans. Open Subtitles اذا , لقد كنت سوف أتصل بك لكن ظننـت بـ أن لديك خطط أخرى
    I was gonna call you right after I put the baby down, but he's been acting up all night. Open Subtitles كنتُ سأتصل بك حقاً بعد أن أضع الطفل بالأسفل، ـ لكنهُ كان يتصرف بسوء طوال الليل.
    I was gonna call you. Open Subtitles أنا كُنْتُ سأَدْعوك.
    He said he was gonna call me later and that's the last I heard from him. Open Subtitles لقد قال أنه سيتصل بي لاحقاً وهذا كان آخر شيء سمعته منه
    I was gonna call my mom... my phone was just right here. Open Subtitles كنت سأتّصل بأمّي... هاتفي كان هنا تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more