I was gonna say there's plenty more women in the world. | Open Subtitles | لا ، كنت سأقول يوجد الكثير من النساء غيرها بالعالم. |
I was gonna say "embarrassing." But I guess "wrong" works. | Open Subtitles | كنت سأقول محرج ولكنى أعتقد أن خطأ كلمة جيدة. |
I was gonna say something, but I thought it might be embarrassing. | Open Subtitles | , كنت سأقول شيئاً . و لكن أعتقد أنه سيكون محرج |
I was gonna say that I'll miss you, but | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَقُولُ ذلك أنا سَأَتغيّبُ عنك، لكن |
I was gonna say something nicer, but, yeah, your legs. | Open Subtitles | كنتُ سأقول ما هو ألطف، ولكن نعم، بسبب ساقيك |
I had this entire page written of what I was gonna say to you. | Open Subtitles | كان لي هذه الصفحة بأكملها مكتوبة من ما كنت ستعمل أقول لك. |
Well, I mean, I was gonna say you, but now I don't know. | Open Subtitles | حسنـــاً، انا أقصد كنت سوف أقول إنها أنت لكني لست أعلم |
I was gonna say still hot, but, yes, that, too. | Open Subtitles | لقد كنت سأقول لازلنا مثيران، ولكن أجل، هذا أيضًا.. |
I was gonna say ridiculous, but you've stepped up. | Open Subtitles | كنت سأقول . سخيفة لكنكِ على قدر المسؤوليه |
I was gonna say we should leave him a note. | Open Subtitles | كنت سأقول فقط أنه يجدر بنا ترك ملاحظة له. |
I was gonna say, order whatever else you want. It's on me. | Open Subtitles | كنت سأقول ، إطلب أي شيء آخر تريده إنه على حسابي |
I was gonna say God's country, but I'm not really religious. | Open Subtitles | و هذا المكان حقاً كنت سأقول بلد الرب لكني لست متدين |
I, um, I was... I was gonna say it's far from home. | Open Subtitles | انا , انا كنت , سأقول انها بعيدة عن المنزل |
I was gonna say he was a tax evader. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَقُولُ هو كَانَ a متهرّب ضريبةِ. |
I was gonna say if you ever needed someone to babysit or to... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَقُولُ إذا احتجت لاحد لكى يجالسها |
Well, I was gonna say get some ice cream, but okay. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ سأَقُولُ إحصلْ على بعض الآيس كريمِ، لكن الموافقةَ. |
I was gonna say unilateral, but your input is heard and appreciated. | Open Subtitles | كنتُ سأقول آحاديّة الجانب، لكن مُدخلكِ مسموع ومُقدّر. |
I was gonna say the head in the helmet, that's Ray's son and Brian Grieves is his nephew, who's in the hospital. | Open Subtitles | كنت ستعمل أقول الرأس في خوذة، وهذا هو ابن راي و بريان غريفز ابن أخيه، الذي هو في المستشفى. |
I was gonna say you guys wouldn't believe what I've been doing. | Open Subtitles | إنني كنت سوف أقول أنكم يا رفاق لن تصدقوا ما الذي كنت أفعله |
No, I was gonna say. What she can do with her fingers... | Open Subtitles | لا انا كنت سوف اقول .. ماتقدر ان تقوم به بإصابعها |
I would have made a reservation, but I didn't know if she was gonna say yes, so... | Open Subtitles | . كنت أود ان احجز مسبقاً ولكن لم أكن أعرف ... إذا كانت ستقول نعم، لذلك |
I just didn't know what I was gonna say to you. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا فقط لا أعرفُ مالذي كنتُ سأقوله لكِ |
he was gonna say the person he saw running from the store was a woman. | Open Subtitles | كان سيقول أن الشخص الذي شهده يفر من المتجر كان امرأة |
Well, actually, what I was gonna say was, why don't you have Nate cut hard to the strong side, | Open Subtitles | فى الحقيقة ما كنت سأقوله هو لِمَ لا تخصص لاعباً ليقوم بقطع الكرة عندما تكون بحوذة المنافس |
I was gonna say the donkey,'cause I have a fine ass. | Open Subtitles | أنا كُنت سأقول الحمار، لأن لديّ مؤخرة جيدة. |
- I was gonna say "Elaborate," but-- - licorice? Mm. So doing famous film scenes with a capybara-- | Open Subtitles | أنا كُنتُ سأقول "معقدة"، ولكن عرق السوس؟ اذن عَملُ مشاهدٌ فيلمُ مشهور مع الكابيبارا |
No, that's not what I was gonna say. | Open Subtitles | لا، هذا ليس ما كنت ستعمل يقول. |
Didn't even know I was gonna say that. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى كنت سنقول ذلك. |
I was gonna say play the role myself, but, you know, I guess it really should be about the kids. | Open Subtitles | كنت ساقول سأمثل الدور بنفسي لكن,تعرف,أظن انه يجب ان يكون الأمر بخصوص الاولاد |