"was hard" - Translation from English to Arabic

    • كان صعباً
        
    • كان صعب
        
    • كان صعبا
        
    • كانت صعبة
        
    • كان من الصعب
        
    • كَانَ بشدّة
        
    • كانت شاقة
        
    • كان شاقاً
        
    • كنت قاسياً
        
    • كانت قاسية
        
    • كان قاسياً
        
    • كان عصيباً
        
    • كان قاسي
        
    • كانت صعبه
        
    • كان قاسيا
        
    What you had to do today, that was hard. Open Subtitles ما توجب عليكِ القيام بفعله اليوم كان صعباً
    When we start to know each other, it was hard to wait. Open Subtitles عندما بدأنا نتعرَّف على بعضنا لقد كان صعباً علينا أن ننتظر
    It was hard to tell who won. Both sides claimed the money. Open Subtitles هو كان صعب أَن تقول من الرابح إدّعى كلا الجانبين المال
    Well, you know, I really wanted to, but it was hard. Open Subtitles تعلمي كنت ارغب في زيارته ولكن كان صعبا علي ..
    The detox was hard, but now that we're past it, Open Subtitles عميلة الإنسحاب كانت صعبة بالفعل ولكننا تجاوزناها
    The Panel found that, despite the many pledges of support for its work, precise information was hard to obtain. UN فقد تبين للهيئة أنه رغم التعهدات العديدة بدعم عملها، كان من الصعب عليها الحصول على معلومات دقيقة.
    I know that was hard, and I'm very proud of you. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً عليكِ لكنني فخورة جداً بكِ
    Man, I thought it was hard working while you drove. Open Subtitles يا رجل إعتقدت أنّه كان صعباً العمل عندما تقود
    God knows it was hard for me to live through. Open Subtitles الله يعلم، بأنهُ كان صعباً بالنسبة لي أن أُعايشهُ
    I tried. It was hard, so I took a break to jam. Open Subtitles لقد حاولت و كان صعباً لذلك اخذت راحة لأهدا
    When I started working with the team, it was hard for me, too. Open Subtitles عندما بدأت العمل للفريق كان صعباً علي أيضاً
    It was hard to stop trying to fix it, my... my personally arming Iran. Open Subtitles كان صعباً أن أكفّ عن محاولة إصلاحه، أن أصلح تسليحي الشخصيّ لإيران.
    You know, when I first moved here, it was hard, I'll admit. Open Subtitles تعلمون ماذا عندما انتقلت هنا بالبدايه كان صعب أعترف بذلك
    Look, I know that it was hard in there, but I think you're better off for... Open Subtitles أنظر .. أنا أعلم أن الموقف كان صعب هناك ولكن أعتقد أنك يجب أن تتوقف ..
    It was hard to be sure in the fog, but red coat had a familiar way about her. Open Subtitles كان صعبا التأكد مع وجود كل هذا الضباب لكن المعطف الاحمر كان شكله يبدو مألوفا عليها
    It was hard for her, obviously, but she would always regret not doing it. Open Subtitles من الواضح أنه كان صعبا عليها، ولكن ستندم دوما إن لم تفعله.
    It was hard and complicated, and back then, the print on the instructions was tiny, but he persevered. Open Subtitles كانت صعبة و معقدة , و أيضاً كانت الطباعة على تعليمات صغيرة لكنه ثابر
    First, as a landmine survivor myself, it was hard for me to describe the pain and agony of what a survivor goes through. UN أولا، بصفتي شخصيا ضحية للغم أرضي، فقد كان من الصعب بالنسبة لي أن أصف الأسى والألم اللذين يمر بهما أي ناج.
    Yes, well, the way you were shouting, it was hard to tell. Open Subtitles نعم، حَسناً، الطريق أنت كُنْتَ تَصِيحُ، هو كَانَ بشدّة أَنْ يُخبرَ.
    I knew that being a child of divorce was hard, but what I did not have any idea about was all the yelling, the name-calling, the loudness. Open Subtitles هل تحتسي جعة؟ علمت أن تربّيك كطفلة في ظلّ طلاق والديك كانت شاقة لكن ما جهلته هو كل ذلك الصراخ والذي يُدعى بالصوت المرتفع.
    It was hard to get them all in the jugs, but I thought that was worth it. Open Subtitles نعم, كان شاقاً جداً إدخالهم في الأباريق، لكن فكّرتُ أن الأمر يستحق
    I know I was hard on you before, but here's the thing. Open Subtitles أعلم أنني كنت قاسياً معك سابقاً لكن إليك الأمر
    And it didn't take me no 18 years to realize the soil was hard and rocky, and it wasn't never gonna bloom! Open Subtitles ولم يستغرق مني ثمانيةَ عشرَ عامًا لأُدرك أن التربة كانت قاسية وصخرية تربةٌ بور لا أمل أن تُنبتَ وتزهر
    And... when you got to go, it was hard for me. Open Subtitles و.. عندما تسنى لك الذهاب كان قاسياً بالنسبة لي.
    Mom tried to be patient, but it was hard. Open Subtitles حاولت أمي الصبر لكن الأمر كان عصيباً
    It looked like a man. But it was hard like stone. Open Subtitles بداوكإنهمن البشر، ولكنّه كان قاسي كالحجر.
    The first stage in the course was hard. Open Subtitles المرحله الأولى من التدريب كانت صعبه
    He was hard on me then. He's gonna be hard on me now. Open Subtitles كان قاسيا علي حينها سيكون قاسيا علي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more