"was headed by" - Translation from English to Arabic

    • ترأس
        
    • ترأسه
        
    • وترأس
        
    • ترأسته
        
    • أرسلته برئاسة
        
    • ورأس
        
    • ترأسها
        
    • ترأست
        
    • رأسته
        
    • وترأست
        
    • كان يرأسه
        
    • كان برئاسة
        
    • كان يرأسها
        
    • وكان يرأس
        
    • وفداً برئاسة
        
    The delegation of Morocco was headed by H.E. Mr. Abdelwahad Radi, Minister of Justice, and composed of 18 members: UN ترأس وفدَ المغرب معالي وزير العدل، السيد عبد الواحد الراضي، وكان الوفد مؤلفاً من 18 عضواً، هم:
    The delegation of Morocco was headed by H.E. Mr. Abdelwahad RADI, Minister of Justice, and composed of 18 members: UN ترأس وفدَ المغرب معالي وزير العدل، السيد عبد الواحد الراضي، وكان الوفد مؤلفاً من 18 عضواً، هم:
    The President of the Appeals Courts was a woman, as well as one of six university rectors, and women were found at other levels of the government administration, including the Office of the Controller, which was headed by a woman. UN وأشارت إلى أن رئيس محاكم الاستئناف امرأة، وكذلك رئاسة إحدى الجامعات الستة، ويوجد نساء على مستويات الادارة الحكومية اﻷخرى، بما فيها مكتب المراقب المالي الذي ترأسه امرأة.
    The delegation from Georgia was headed by the Deputy Foreign Minister, Sergi Kapanadze. UN وترأس وفد جورجيا نائب وزير الخارجية، سيرجي كابانادزي.
    3. The Committee commends the State party's high-level delegation, which was headed by the Minister of State for Women's Affairs, Ibtehal Yaser. UN 3 - وتثني اللجنة على المستوى الرفيع لوفد الدولة الطرف الذي ترأسته إبتهال ياسر وزيرة الدولة لشؤون المرأة.
    353. The Committee commends the State party for its delegation, which was headed by the State Secretary of the Ministry of Integration and Gender Equality and included representatives of various Government ministries and departments. UN 353 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف للوفد الذي أرسلته برئاسة وزير الدولة لوزارة شؤون الاندماج والمساواة بين الجنسين وضم ممثلين عن مختلف الوزارات والإدارات الحكومية.
    The delegation of Norway was headed by H.E. Mr. Jonas Gahr Støre, Minister for Foreign Affairs. UN ورأس معالي السيد جوناس غار ستور، وزير الشؤون الخارجية، وفد النرويج.
    The task of employment in the public service has been the responsibility of the Directorate of Public Service Management (DPSM) which until recently was headed by a woman. UN ومهمة التوظيف في الخدمة العامة من مسؤولية مديرية إدارة الخدمة العامة التي كانت ترأسها سيدة إلى وقت قريب.
    This committee was headed by His Excellency Yusuf bin Alawi bin Abdulla, Minister Responsible for Foreign Affairs. UN وقد ترأس هذه اللجنة معالي يوسف بن علوي بن عبدالله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية.
    The delegation of Kenya was headed by The Honourable Mutula Kilonzo, Minister for Justice, National Cohesion and Constitutional Affairs. UN وقد ترأس وفد كينيا الأونرابل موتولا كيلونزو، وزير العدل والوئام الوطني والشؤون الدستورية.
    The delegation of Chile was headed by H.E. José Antonio Viera Gallo, Minister and Secretary-General of the Presidency of Chile. UN وقد ترأس وفد شيلي معالي الوزير خوسيه أنطونيو فييرا غاليو، الوزير والأمين العام لرئاسة شيلي.
    The delegation of Bahrain was headed by H.E. Mr. Nizar Albaharna. UN وقد ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة.
    The delegation of Bahrain was headed by H.E. Dr. Nizar Albaharna, Minister of State for Foreign Affairs, and composed of 30 other members: UN ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وهو يضم 30 عضواً آخر وهم:
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, which was headed by the Minister of Social Affairs, Kinda al-Shammat. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفداً رفيع المستوى، ترأسه كندة الشماط، وزيرة الشؤون الاجتماعية.
    3. The Committee commends the State party delegation, which was headed by Qasim Hashimzai, Senior Advisor to the Ministry of Justice. UN 3 - وتثني اللجنة على وفد الدولة الطرف الذي ترأسه قاسم هاشم زاي، كبير المستشارين في وزارة العدل.
    The review team, which was headed by an experienced former senior United Nations official, closely examined the way in which 16 incidents documented by the former spokesperson were reported officially, as well as the way in which six of them were reported to the public. UN وقام فريق الاستعراض، الذي ترأسه مسؤول كبير متمرس سابق في الأمم المتحدة، بفحص دقيق لطريقة الإبلاغ الرسمي عن 16 حادثة قامت المتحدثة الرسمية السابقة بتوثيقها، ولطريقة إعلام الجمهور بشأن ست حوادث منها.
    The delegation of Bhutan was headed by H.E. Mr. Lyonpo Kinzang Dorji, Former Prime Minister and Special Envoy of the Prime Minister. UN وترأس وفد بوتان صاحب السعادة السيد ليونبو كينزانغ دورجي، رئيس الوزراء السابق والمبعوث الخاص لرئيس الوزراء.
    The delegation of Dominica was headed by H.E. Mr. Crispin S. Gregoire, Permanent Representative of Dominica to the United Nations. UN وترأس وفد دومينيكا صاحب السعادة السيد كريسبين س. غريغوار، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة.
    3. The Committee commends the State party's delegation, which was headed by the Chair of the National Commission on Women's Affairs and Family and Demographic Policy. UN 3 - وتثني اللجنة على وفد الدولة الطرف، الذي ترأسته رئيسة اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة والأسرة والسياسة الديمغرافية.
    17. The Committee commends the State party for its delegation, which was headed by the State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs and included representatives of different government ministries and departments. UN 17 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف للوفد الذي أرسلته برئاسة وكيل وزارة الخارجية والذي ضم ممثلين عن مختلف الوزارات والإدارات الحكومية.
    The delegation of Sweden was headed by the State Secretary, Ministry of Foreign Affairs, Frank Belfrage. UN ورأس وفد السويد وزير الدولة بوزارة الخارجية، فرانك بلفراغه.
    All such issues were the responsibility of the State Committee for Women's Affairs, which was headed by a woman. UN وجميع هذه القضايا هي من مسؤولية لجنة الدولة المعنية بشؤون المرأة وهي لجنة ترأسها امرأة.
    The mission was headed by Heidi Tagliavini and its report was drawn up in accordance with a decision of the European Union. UN وقد ترأست البعثة هايدي تاليفافيني، وأعد تقريرها وفقاً لقرار الاتحاد الأوروبي.
    15. The Committee commends the State party for its high-level delegation, which was headed by the Minister for Family, Social Protection and Solidarity and which included the Minister for Justice, Legislative Affairs and Human Rights. UN 15 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لوفدها الرفيع المستوى، الذي رأسته وزيرة الأسرة والحماية الاجتماعية والتضامن والذي ضم وزير العدل والشؤون التشريعية وحقوق الإنسان.
    The delegation of Cyprus was headed by H.E. Ms. Leda Koursoumba, Law Commissioner of the Republic of Cyprus. UN وترأست وفد قبرص معالي السيدة ليدا كورسومبا، المفوضة القانونية لجمهورية قبرص.
    Although still under the office of the Special Representative of the SecretaryGeneral, a full East Timorese Cabinet, called the East Timor Transitional Administration (ETTA), was formed following the Constituent Assembly elections and was headed by a Timorese Chief Minister. UN ورغم أن هذا المجلس كان لا يزال تحت سلطة الممثل الخاص للأمين العام فقد أنشئ مجلس وزراء من التيموريين الشرقيين بالكامل يسمى الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية بعد انتخابات الجمعية التأسيسية كان يرأسه رئيس وزراء تيموري.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, which was headed by the Minister of Women's Empowerment and the Family, Marie-Thérèse Abena Ondoa, and included representatives of the Office of the President, the Prime Minister's Office, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice and the Permanent Mission of Cameroon to the United Nations at Geneva. UN 3 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف فيما يتعلق بوفدها الرفيع المستوى، الذي كان برئاسة وزيرة تمكين المرأة والأسرة، ماري - تريـز أبينا أوندوا، وضم ممثلين عن مكتب رئيس الجمهورية، ومكتب رئيس الوزراء، ووزارة الخارجية، ووزارة العدل والبعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة في جنيف.
    Until a few years ago it was headed by General Bolozi, the President's brother-in-law, and at present it is commanded by General Amela. UN وحتى أعوام قليلة مضت كان يرأسها الجنرال بولوزي، زوج شقيقة الرئيس، ويرأسها حاليا الجنرال أميلا.
    The Colonial Government was headed by an Agent appointed by ACS or parent groups in the United States. UN وكان يرأس الحكومة الاستعمارية وكيل تعينه جمعية الاستعمار الأمريكية أو مجموعات نظيرة في الولايات المتحدة.
    3. The Committee acknowledges the State party's delegation, which was headed by the Deputy Director of the Board of Directors of the Supreme Council for Family Affairs, Juhaina Sultan Al-Easa. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفداً برئاسة السيدة جهينة سلطان سيف العيسى، نائبة مدير مجلس إدارة المجلس الأعلى لشؤون الأسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more