I'm the one who was hired to save Isaac. | Open Subtitles | أنا أحد الذين تم التعاقد معه لإنقاذ ايزيك |
He is accused not only of crimes related to the war for which he was hired, but also of ordinary offences. | UN | فتوجه إليه مسؤولية ارتكاب جرائم لا تتعلق بالحرب التي تم التعاقد معه بشأنها فحسب، بل كذلك بجرائم تخضع للقانون العام. |
I was hired to keep an eye on you, not on him. | Open Subtitles | لقد تم توظيفي لأبقي عيني عليك، وليس عليه. |
This is a $12 million, stolen painting that he knew I was hired to protect. | Open Subtitles | هذه لوحة مسروقة ثمنها 12 مليون دولار كان يعلم بأنه تم تعييني لحمايتها |
He was hired to analyze the United States for vulnerabilities. | Open Subtitles | لقد تمّ التعاقد معه لتحليل نقاط ضعف الولايات المُتحدة. |
I was hired to do matrimonial work for Mrs. Smith. | Open Subtitles | تم التعاقد معي لعمل متعلق بزواج السيدة سميث |
I was hired right behind Mark as a part of the whole influx of fresh faces. | Open Subtitles | تم التعاقد أنا خلف الأقسام كجزء من الكل تدفق جوه جديدة. |
I was hired as an advisor, but what they really needed was a referee. | Open Subtitles | تم التعاقد معي كمستشار، ولكن ما يحتاجون إليه حقا كان حكم مباراة |
Kowalski was hired by someone who hated Derek. | Open Subtitles | تم التعاقد كوالسكي التي كتبها شخص يكره ديريك. |
I told you I was hired to abduct her, not take her life. | Open Subtitles | أخبرتك أنه تم توظيفي لإختطافها ليس لقتلها |
I was hired on the message boards. | Open Subtitles | لقد تم توظيفي بتلك المُهمة وإرسال رسالة لي |
I was hired to run a division, and we employed you to help me, and you have serially failed to do that. | Open Subtitles | تم تعييني لإدارة قسم ما، ولقد وظفناك لمساعدتي، ولقد فشلت بفعل ذلك بشكلٍ متسلسل. |
But I'm trying to do the job that I was hired to do, okay? | Open Subtitles | لكن أنا أحاول القيام بالعمل الذي تم تعييني للقيام به ، حسناً؟ |
I was hired by a think tank to identify weaknesses in US security so they could be shored up, protected. | Open Subtitles | تمّ التعاقد معي مِن قِبل مجموعة خبراء لتحديد نقاط الضعف الأمنيّة بالولايات المتحدة بحيث يكون بإمكانهم دعمها، وحمايتها. |
A semi-naked woman was hired to throw hula hoops on her. | Open Subtitles | تم توظيف امرأة شبه عارية لرمي أطواق الهولا هوب حولها. |
So, we're operating based on the theory that Bashir Malik was hired to make Parsa disappear. | Open Subtitles | اذا,نحن نتعامل استنادا لنظريه أن بشير مالك تم استئجاره لجعل بارسا يختفى |
I was hired as a technology expert, keeping case files locked. | Open Subtitles | تم تعيني كخبير تقني، أبقي ملفات القضايا مغلقة. |
To enhance the implementation effort, an administrative officer was appointed and additional temporary staff was hired. | UN | ولتعزيز جهود التنفيذ، تم تعيين موظف إداري واستئجار موظف مؤقت إضافي. |
He was hired by, and particularly close to both your mother and father, Kirsten. | Open Subtitles | لقد تم تعيينه ، وقد كان مُقرباً لأمكِ وأبيكِ ، كريستين |
I can't help it. I was hired as a research chemist. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل ذلك ، لقد تم تعيينى كباحث كيميائى |
He was hired at M.B. Fabrics, and that is owned by Burke Carpeting. | Open Subtitles | لقد تم توظيفه في شركة إم بي للمنسوجات و هي مملوكة من قبل شركة بورك للسجاد,ها هي والد وايد بورك أعطى وظيفة لـ باكوس |
I was hired to come find you, see? | Open Subtitles | لقد تمّ إستئجاري لإيجادكِ، أتفهمين؟ |
Our firm was hired to do toxicity studies on a chemical compound. | Open Subtitles | تمّ تعيين شركتنا للقيام بتحاليل كشف عن السموم لثمّة مركّب كيميائي |
I'm a private investigator and I was hired by his wife to follow him. | Open Subtitles | أنا محقق خاص وأنا وظفت من قبل زوجته لمتابعته |
After the information was collected, a consultant was hired to pull the information/data together in a coherent and systematic manner, analyze the data and re-structure/re-write the draft document. | UN | وعقب جمع المعلومات ذات الصلة، جرى توظيف خبير استشاري لضم المعلومات والبيانات مع بعضها على نحوٍ متماسك ومنتظم، إلى جانب تحليل البيانات، وإعادة صوْغ، أو وضع، مشروع الوثيقة. |