With respect to the Security Council’s power of deferral, her delegation was in favour of option 2. | UN | وفيما يتعلق بسلطة مجلس اﻷمن في التأجيل ، قالت ان وفدها يحبذ الخيار ٢ . |
Concerning the role of the Security Council, it was in favour of option 1 in both paragraphs of article 10. | UN | وبشأن دور مجلس اﻷمن ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ في كلتا الفقرتين في المادة ٠١ . |
In article 52, he was in favour of option 1. | UN | وفي المادة ٢٥ قال انه يحبذ الخيار ١ . |
With respect to the financing of the Court, his delegation was in favour of option 1 in article 104. | UN | ٣٦ - وفيما يتعلق بتمويل المحكمة ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ في المادة ٤٠١ . |
As for weapons, his delegation was in favour of option 2, though it did not insist on the inclusion of anti-personnel mines. | UN | وبخصوص اﻷسلحة قال ان وفده يحبذ الخيار ٢ ، وان كان لا يصر على ادراج اﻷلغام المضادة لﻷفراد . |
With regard to weaponry, her delegation was in favour of option 1, although subparagraph (vi) might give rise to problems of interpretation. | UN | وبالنسبة الى اﻷسلحة ، قالت ان وفدها يحبذ الخيار ١ ، برغم أن الفقرة الفرعية `٦` قد تسبب مشكلات في التفسير . |
For article 12, he was in favour of option 2. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ٢١ قال انه يحبذ الخيار ٢ . |
Since it did not believe that international law contained any direct prohibition of the use of nuclear weapons, the Russian Federation was in favour of option 1. | UN | وحيث ان الاتحاد الروسي لا يعتقد أن القانون الدولي يتضمن أي حظر مباشر لاستخدام اﻷسلحة النووية ، فانه يحبذ الخيار ١ . |
In paragraph 4, he was in favour of option 1 and the wording “State Party”. | UN | وفي الفقرة ٤ ، قال انه يحبذ الخيار ١ والعبارة " الدولة الطرف " . |
In article 52, he was in favour of option 2. | UN | ٧٦ - وفي المادة ٢٥ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ . |
In article 52, he was in favour of option 1, on the assumption that the Rules of Procedure and Evidence would have equal legal value with the Statute. | UN | وفي المادة ٢٥ ، قال انه يحبذ الخيار ١ ، على افتراض أن القواعد الاجرائية وقواعد الاثبات سوف يكون لها قيمة قانونية مساوية للنظام اﻷساسي . |
Her delegation was in favour of option 1. | UN | وقالت ان وفدها يحبذ الخيار ١ . |
Turning to article 104, he agreed with the representative of the United States concerning the funds of the Court and was in favour of option 1. | UN | ٤٥ - وانتقل الى المادة ٤٠١ فقال انه يتفق مع ممثل الولايات المتحدة بشأن أموال المحكمة وأنه يحبذ الخيار ١ . |
In article 104, he was in favour of option 3. | UN | ١٨ - وفي الفقرة ٤٠١ ، قال انه يحبذ الخيار ٣ . |
In article 104, he was in favour of option 2. | UN | ٥٩ - وفي المادة ٤٠١ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ . |
In article 104, her delegation was in favour of option 1. | UN | ٢٢١- وفي المادة ٤٠١ ، قالت ان وفدها يحبذ الخيار ١ . |
For war crimes, her delegation was in favour of option 2, with strong emphasis on the words “for the purpose of the present Statute”. | UN | وبالنسبة الى جرائم الحرب قالت ان وفدها يحبذ الخيار ١ ، مع التشديد القوي على العبارة " لغرض هذا النظام اﻷساسي " . |
Concerning the war crimes threshold, he was in favour of option 2. | UN | ٤٧ - وبشأن حدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٢ . |
His delegation was in favour of option 1 for article 10, with regard to both aggression and deferral. | UN | ٦٣ - واختتم قائلا ان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٠١ وفيما يتعلق بالعدوان والتأجيل . |
With regard to acceptance of jurisdiction, his delegation was in favour of option 1 for article 7. | UN | ٦٢١- وفيما يتعلق بقبول الاختصاص ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٧ . |
In article 108 she was in favour of option 2. | UN | وفي المادة ٨٠١ ، قالت انها تحبذ الخيار ٢ . |