"was in favour of option" - Translation from English to Arabic

    • يحبذ الخيار
        
    • تحبذ الخيار
        
    With respect to the Security Council’s power of deferral, her delegation was in favour of option 2. UN وفيما يتعلق بسلطة مجلس اﻷمن في التأجيل ، قالت ان وفدها يحبذ الخيار ٢ .
    Concerning the role of the Security Council, it was in favour of option 1 in both paragraphs of article 10. UN وبشأن دور مجلس اﻷمن ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ في كلتا الفقرتين في المادة ٠١ .
    In article 52, he was in favour of option 1. UN وفي المادة ٢٥ قال انه يحبذ الخيار ١ .
    With respect to the financing of the Court, his delegation was in favour of option 1 in article 104. UN ٣٦ - وفيما يتعلق بتمويل المحكمة ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ في المادة ٤٠١ .
    As for weapons, his delegation was in favour of option 2, though it did not insist on the inclusion of anti-personnel mines. UN وبخصوص اﻷسلحة قال ان وفده يحبذ الخيار ٢ ، وان كان لا يصر على ادراج اﻷلغام المضادة لﻷفراد .
    With regard to weaponry, her delegation was in favour of option 1, although subparagraph (vi) might give rise to problems of interpretation. UN وبالنسبة الى اﻷسلحة ، قالت ان وفدها يحبذ الخيار ١ ، برغم أن الفقرة الفرعية `٦` قد تسبب مشكلات في التفسير .
    For article 12, he was in favour of option 2. UN وفيما يتعلق بالمادة ٢١ قال انه يحبذ الخيار ٢ .
    Since it did not believe that international law contained any direct prohibition of the use of nuclear weapons, the Russian Federation was in favour of option 1. UN وحيث ان الاتحاد الروسي لا يعتقد أن القانون الدولي يتضمن أي حظر مباشر لاستخدام اﻷسلحة النووية ، فانه يحبذ الخيار ١ .
    In paragraph 4, he was in favour of option 1 and the wording “State Party”. UN وفي الفقرة ٤ ، قال انه يحبذ الخيار ١ والعبارة " الدولة الطرف " .
    In article 52, he was in favour of option 2. UN ٧٦ - وفي المادة ٢٥ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ .
    In article 52, he was in favour of option 1, on the assumption that the Rules of Procedure and Evidence would have equal legal value with the Statute. UN وفي المادة ٢٥ ، قال انه يحبذ الخيار ١ ، على افتراض أن القواعد الاجرائية وقواعد الاثبات سوف يكون لها قيمة قانونية مساوية للنظام اﻷساسي .
    Her delegation was in favour of option 1. UN وقالت ان وفدها يحبذ الخيار ١ .
    Turning to article 104, he agreed with the representative of the United States concerning the funds of the Court and was in favour of option 1. UN ٤٥ - وانتقل الى المادة ٤٠١ فقال انه يتفق مع ممثل الولايات المتحدة بشأن أموال المحكمة وأنه يحبذ الخيار ١ .
    In article 104, he was in favour of option 3. UN ١٨ - وفي الفقرة ٤٠١ ، قال انه يحبذ الخيار ٣ .
    In article 104, he was in favour of option 2. UN ٥٩ - وفي المادة ٤٠١ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ .
    In article 104, her delegation was in favour of option 1. UN ٢٢١- وفي المادة ٤٠١ ، قالت ان وفدها يحبذ الخيار ١ .
    For war crimes, her delegation was in favour of option 2, with strong emphasis on the words “for the purpose of the present Statute”. UN وبالنسبة الى جرائم الحرب قالت ان وفدها يحبذ الخيار ١ ، مع التشديد القوي على العبارة " لغرض هذا النظام اﻷساسي " .
    Concerning the war crimes threshold, he was in favour of option 2. UN ٤٧ - وبشأن حدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٢ .
    His delegation was in favour of option 1 for article 10, with regard to both aggression and deferral. UN ٦٣ - واختتم قائلا ان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٠١ وفيما يتعلق بالعدوان والتأجيل .
    With regard to acceptance of jurisdiction, his delegation was in favour of option 1 for article 7. UN ٦٢١- وفيما يتعلق بقبول الاختصاص ، قال ان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٧ .
    In article 108 she was in favour of option 2. UN وفي المادة ٨٠١ ، قالت انها تحبذ الخيار ٢ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more