"was invited to take the actions" - Translation from English to Arabic

    • مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات
        
    • مدعوة إلى اتخاذ الإجراء
        
    • مدعوة لاتخاذ الإجراءات
        
    The Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 32 of the performance report. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 32 من تقرير الأداء.
    The Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 49 of the budget report. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 49 من تقرير الميزانية.
    The Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 77 of the budget report. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 77 من تقرير الميزانية.
    The Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 60 of the report. UN وأشارت إلى أن الجمعية مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبيّنة في الفقرة 60 من التقرير.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 74 of the budget performance report (A/66/616) and paragraph 94 of the budget report (A/66/753). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراء المبين في الفقرة 74 من تقرير أداء الميزانية (A/66/616) والفقرة 94 من تقرير الميزانية (A/66/753).
    The Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 44 of the report. UN وذكرت أن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبيّنة في الفقرة 44 من التقرير.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 54 of the performance report. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 54 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 105 of the budget report. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 105 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 45 of the performance report. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 45 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 55 of the budget report. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 55 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 40 of the performance report. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 40 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 103 of the report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 103 من التقرير.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 64 of the budget report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 64 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 31 of the performance report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 31 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 41 of the budget report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 41 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 48 of the performance report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 48 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 147 of the budget report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 147 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 66 of the performance report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 66 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 12 of the report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 12 من التقرير.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 32 of the budget performance report (A/66/568) and paragraph 45 of the budget report (A/66/686). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراء المبين في الفقرة 32 من تقرير أداء الميزانية (A/66/568) والفقرة 45 من تقرير الميزانية (A/66/686).
    The General Assembly was invited to take the actions set out in section III of the report. UN وقال إن الأمم المتحدة مدعوة لاتخاذ الإجراءات المبينة في الفرع الثالث من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more