"was just some" - Translation from English to Arabic

    • كان مجرد
        
    • كان مُجرّد
        
    • كنت فقط بعض
        
    lady back there was just some sad, lonely voice in the wilderness. Open Subtitles سيدة العودة إلى هناك كان مجرد بعض حزينة، صوت وحيدا في البرية.
    And I really thought that she was just some random stranger, Open Subtitles وأعتقد حقا أنها كان مجرد بعض غريب عشوائي،
    Yeah, well I heard it was just some dumb accident. Open Subtitles اجل , ماسمعته هو انه كان مجرد حادث غبي
    But e was just some poor kid jerking off with a normal laptop. Open Subtitles لكن ه كان مجرد طفل بعض الفقراء الرجيج قبالة مع الكمبيوتر المحمول العادي.
    It was just some stupid... fairy-tale rave. Open Subtitles كان مُجرّد إحتفال... قصّة خرافيّة غبيّ.
    And he thought that I was just some hippie, you know, gonna be here for a day or two. Open Subtitles وكان يعتقد أنني كنت فقط بعض الهبي، كما تعلمون، سيصبح هنا لمدة يوم أو اثنين.
    It was just some stupid infatuation that I should've kept to myself, and now Toby hates me. Open Subtitles كان مجرد سحق سخيفة، يجب أن أجعل لنفسي. الآن توبي يكره لي.
    We was just some boys in the hood. Open Subtitles نحن كان مجرد بعض الأولاد في غطاء محرك السيارة.
    As if the two of us getting married was just some kind of transaction. Open Subtitles كما لو أن اثنين منا الزواج كان مجرد نوع من الصفقة.
    It was just some big black guy in a mustard-colored suit. Open Subtitles لقد كان مجرد رجلاً أسود كبير يرتدي بدلة ذات لون الخردل
    Oh. Yeah, the cops think the guy was just some poor drifter. Open Subtitles نعم رجال الشرطة يظنون انه كان مجرد عابر مسكين
    It was just some huge, circular shadow that was caused by water molecules. Open Subtitles لقد كان مجرد ظل ضخم دائري سببه جزيئات الماء
    He said it was just some note to an old friend. Open Subtitles لقد قال إن هذا الخطاب كان مجرد بعض الملاحظات لصديقه القديم
    Lastyear, I thought I was lactose-intolerant, but it was just some bad Brie. Open Subtitles العام الماضي، ظننت أنني تسممت من اللاكتوز ولكنه كان مجرد بعض جبن أبيض سيئ
    It was just some old guy I knew way back when. What are you doing sitting in the dark? Open Subtitles كان مجرد رجل كبير، فقد طريق عودته لماذا أنتِ جالسة في الظلام؟
    Ian was just some idiot intern at my office. Open Subtitles أيان كان مجرد مبتدأ احمق في شركتي
    No, he was just some asshole from the neighborhood. Open Subtitles كلا، لقد كان مجرد أحمق من الحي
    The whole thing was just some sick joke? Open Subtitles الأمر برمته كان مجرد مزحه مريضه؟
    I forgave her when I thought it was just some random bloke. Open Subtitles سامحتها لأنني اعتقدت أن هذا كان مجرد
    Even if my lost weekend was just some crazy bender under the big top, a senator going off the grid, that ought to raise one or two alarms, don't you think? Open Subtitles حتى لو كان أسبوعي الذي لا أتذكره كان مجرد نوبة مرح ، تحت القمة الكبيرة سيناتور يختفي ن الأنظار، فهذا يكفي أن يطلق إنذار أو إنذاران ، ألا تعتقد هذا؟
    He was just some rich... weirdo. Open Subtitles -لقد كان مُجرّد غريب أطوارٍ غنيّ.
    To mom I was just a problem and, uh, to dad I was just some freak he couldn't care. Open Subtitles لأمي كنت مجرد مشكلة و، اه، لأبي كنت فقط بعض نزوة انه لا يمكن أن الرعاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more