Its ultimate aim was to destroy not only the Palestinian Authority but also what was left of its infrastructure. | UN | وهدفها النهائي هو تدمير السلطة الفلسطينية، وليس ذلك فحسب بل تدمير ما تبقى من بناها الأساسية أيضا. |
Ran and what was left of his poor mind stay permanently affected. | Open Subtitles | واسرع بالعدو, وقد أثر هذا الحادث على ما تبقى من عقله |
The gradual return of the population to what was left of the villages after the fighting was marked by the death and injuries of several villagers as a result of newly laid mines. | UN | واقترنت عودة السكان التدريجية إلى ما تبقى من قراهم بعد القتال، بمصرع وجرح عديد من القرويين نتيجة لﻷلغام المزروعة حديثا. |
Coroner already swooped in and scooped up what was left of him. | Open Subtitles | الطبيبة الشرعيّة وصلت وأخذت ما تبقّى من جثّته |
Helpless was I as the beast destroyed what was left of my beloved kingdom. | Open Subtitles | و كنت عاجزاَ في حين دمر ما تبقي من مملكتي الحبيبة |
See, I sort of thought I had proven myself. I did risk what was left of my life to save you. | Open Subtitles | خلتني أثبتُّ جدارتي، إذ خاطرت بما بقي من حياتي لإنقاذ حياتك. |
My friend and I... We found this settlement built on a bridge, or what was left of it. | Open Subtitles | صديقي وأنا وجدنا سدًا بُني على جسرٍ، أو ما بقي منه. |
Eight separate unidentified organic substances in their bloodstreams, or what was left of their bloodstreams. | Open Subtitles | ثمانية مواد عضوية غير معروفة في دمائهم أو ما تبقى من دمائهم |
These claws are all that was left of my mother after your psychotic sister burned her and the rest of my family alive. | Open Subtitles | هذه المخالب هي كل ما تبقى من والدتي... بعد أن قامت شقيقتك المُختلّة بحرقها مع بقية عائلتي وهم على قيد الحياة. |
Just, seeing what was left of our perp last night. | Open Subtitles | مجرد رؤية ما تبقى من مرتكب جريمتنا بالأمس |
He used a homemade explosive device to destroy what was left of my things. | Open Subtitles | استخدم جهاز تفجير يدوي ليفجر ما تبقى من أغراضي. |
And we just let what was left of our personnel walk out the door. | Open Subtitles | ونحن قد تركنا من تبقى من عملائنا يذهبون للتو. |
I'm not sure you want to see these, but this is what was left of the camp. | Open Subtitles | لست واثق من رغبتك في رؤية هذه لكن هذا ما تبقى من المخيم |
I ran tests on what was left of the victim's throat. Definitely alcohol. | Open Subtitles | أجريتُ إختبارات على ما تبقى من حلق الضحية، وهو حتماً خمر. |
It was time to hunker down and enjoy what was left of spring break. | Open Subtitles | لقد حان وقت الإسترخاء و الإستمتاع بما تبقى من عطلة الربيع. |
I don't know, saved what was left of my soul, you know? | Open Subtitles | لا أعرف، إنقاذ ما تبقى من روحي روحي ، أتعرف. |
Raynard wandered broke and homeless for days until he stumbled across what was left of Camden's library outreach program and that reminded him of the Bookmobile. | Open Subtitles | رينارد صار مفلس وبلا مأوى لأيام حتى عثر على ما تبقى من برنامج مكتبة كامدن للتوعية وذلك ذكره بالمكتبة المتنقلة |
What was left of his lung tissue, revealed traces of cyanide. | Open Subtitles | ما تبقى من أنسجة الرئة له، كشف آثار السيانيد. |
They retreated here to preserve what was left of their culture. | Open Subtitles | لقد مسح فعلاً لقد عادوا إلى هنا ليحافظوا على ما تبقى من حضارتهم |
I did find intrigue, though, on what was left of our victim's car's navigation system. | Open Subtitles | لكنني وجدت أمراً آخر على ما تبقّى من نظام ملاحة سيارة الضحية. |
He joined them in order to protect what was left of his family, you know, his son. | Open Subtitles | لقد انضمّ إليهم ليحمي ما تبقّى من عائلته، كما تعلمين، ابنه. |
They pulled what was left of a body out of the swamp down there. | Open Subtitles | لما؟ لقد سحبوا ما تبقي من جسد شخص خارج المستنقع هناك |
You're so dumb, Cherep, whatever was left of your brain got washed down your stomach. | Open Subtitles | انت مغفل , تشيرب , مهما بقي من دماغك فقد تم التخلص منه بمعدتك |
He would slay that icky monster, hiding what was left of him in a special place that no one would ever find. | Open Subtitles | كان سيذبح ذلك الوحش البغيض... ويخفي ما بقي منه في مكان خاصّ لن يعثر عليه أحد فيه |