"was little" - Translation from English to Arabic

    • كنت صغيرة
        
    • كنت صغيرا
        
    • كنت صغيراً
        
    • كنتُ صغيرة
        
    • كانت صغيرة
        
    • ضئيل
        
    • كان صغيراً
        
    • كنتُ صغيراً
        
    • كنت صغيره
        
    • كُنْتُ قليلاً
        
    • صغري
        
    • كنت صغير
        
    • كان صغيرا
        
    • كنتُ صغيرًا
        
    • كنت صغيرًا
        
    She did it a few times when I was little, until my dad finally told her to go to hell. Open Subtitles فعلت الأمر بضع مرات لما كنت صغيرة إلى غاية أن أخبرها والدي أخيراً أن تذهب إلى عالم الهلاك
    Since I was little, you were always at my side. Open Subtitles منذ أنا كنت صغيرة أنت كنت دائما في جانبي
    I've never loved anyone before, except... maybe my mom and this little puppy I had when I was little. Open Subtitles أنا لم أُحب أحداً من قبل ما عدا .. ربما أمي و ذلك الجروالصغير عندما كنت صغيرا
    You washed me when I was little, now you get shocked? Open Subtitles لقد قمتِ بغسلي عندما كنت صغيراً هل اصبتِ بالذهول الآن؟
    That woman in the bathtub that night when I was little. Open Subtitles أمر تلك المرأة في المغطس تلك الليلة عندما كنتُ صغيرة
    Mother said she had asthma when she was little, but she hasn't had an attack in years. Open Subtitles أمها قالت أنها كانت تعاني من ربو عندما كانت صغيرة ولكن لم تأتيها نوبة لسنوات
    The Committee had no option but to insist on its recommendation, although there was little likelihood that the State party would change its stance. UN فليس أمام اللجنة من خيار سوى الإصرار على توصيتها على الرغم من أن الاحتمال ضئيل في أن تغير الدولة الطرف موقفها.
    When he was little he thought it was a Tootsie Roll. You remember that? Open Subtitles حين كان صغيراً كان يعتقده قطعة حلوى، أتذكرين هذا؟
    I wanted to be like everyone else when I was little. Open Subtitles أردت أن أكون مثل أي أحد آخر عندما كنت صغيرة
    My grandma used to do it when I was little. Open Subtitles لقد كانت جدّتي تفعل لي ذلك عندما كنت صغيرة
    I haven't been able to do that since I was little. Open Subtitles لم أكن قادرة علي فعل هذا منذ أن كنت صغيرة
    When i was little, if i got all "a"s, Open Subtitles عندما كنت صغيرة إذا حصلتُ على درجات كاملة
    My family went to Salem when I was little. Open Subtitles ذهبت مع عائلتي لعرض لاساحرات عندما كنت صغيرة
    I wanted to be an actor, when I was little. Open Subtitles أردت أن أكون ممثلا ً مرّة عندما كنت صغيرا
    When I was little and something awful was happening my Mama would tell me to close my eyes. Open Subtitles حينما كنت صغيرا و كان هناك شيء سيء يحدث كانت والدتي تقول لي ان اغلق عيناي
    When I was little, kids would call me gay Hueston. Open Subtitles عندما كنت صغيراً ، كان الاطفال يدعوني هيوستن الشاذ
    I named him when I was little. That's all I could say. Open Subtitles سمّيته عندما كنتُ صغيرة ذلك كلّ ما بوسعي قوله
    'Cause I never let Catherine get a dog when she was little. Open Subtitles بسبب اني لم أدع كاثرين تحصل على كلب عندما كانت صغيرة
    There was little prospect of recovery before the end of 2011, and it was not clear that the actions taken by the leading economies had worked. UN وليس هناك سوى أمل ضئيل في الانتعاش قبل نهاية سنة 2011، وليس من الواضح أن تؤدّي الإجراءات التي تتخذها الاقتصادات الرئيسية أي مفعول.
    His play dates haven't changed much since he was little. Open Subtitles نعم، هو يلعب المواعدة لم يتغير كثيراً منذ كان صغيراً
    My old man listened to all those records when I was little. Open Subtitles إستمع والدي لكلّ تلك التسجيلات عندما كنتُ صغيراً.
    - I'm never hungry. Ever since was little. It makes Mom mad. Open Subtitles منذ أن كنت صغيره جداً ، أمي دائماً تقلق حول ذلك
    I've liked this bookmark since I was little. Open Subtitles إنه الشريط المؤشر للكتاب الذي أعجبني في صغري
    I had bad dreams sometimes when I was little. Open Subtitles كان لدي أحلام سيئة أحيانا عندما كنت صغير
    We've known about Nathan having Thompson's since he was little. Open Subtitles هذا لا يعني شيئا , نحن نعرف أن ناثان لديه مرض ثومبسون منذ كان صغيرا.
    I like crippled people, since I was little. Open Subtitles أحب ذوي الاحتياجات الخاصة, منذ أن كنت صغيرًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more