"was living in" - Translation from English to Arabic

    • كان يعيش في
        
    • كانت تعيش في
        
    • كنت أعيش في
        
    • كانوا يعيشون في
        
    • كان يعيش فى
        
    • كَانَ يَعِيشُ في
        
    • كُنْتُ أَعِيشُ في
        
    • كنت اعيش فى
        
    • كنت اعيش في
        
    • كنت أعيش فى
        
    • كنتُ أعيش في
        
    A man who was living in Germanywould send regular payments to you. Open Subtitles هنالك رجل كان يعيش في ألمانيا وكان يرسل دفعات مستمرة إليك
    The Committee was informed of the case of a man who was living in a house in East Jerusalem that he co-owned with brothers who lived elsewhere. UN وأبلغت اللجنة عن حالة رجل كان يعيش في بيت في القدس الشرقية يملكه مشاركة مع اخوته الذين يعيشون في مكان آخر.
    I heard she was living in this house for a bit. Open Subtitles سمعت بأنها كانت تعيش في هذا المنزل قليلاً
    She was living in L.A. Open Subtitles كانت تعيش في لوس أنجلوس ولم تحصل على مالاً جيد،
    I was living in a friend's walk-in closet, at the time. Open Subtitles كنت أعيش في غرفة صغيرة لأحد أصدقائي في ذلك الوقت.
    Census figures record that 45% of the population of Ecuador was living in rural areas in 1990, and the figure was predicted to fall to 36% by the turn of the new century. UN 17 - وبينت أرقام تعداد السكان أن 45 في المائة من سكان إكوادور كانوا يعيشون في المناطق الريفية في عام 1990، وكان متوقعا أن تنخفض تلك النسبة إلى 36 في المائة في مستهل القرن الجديد.
    What about the guy that was living in the basement? Open Subtitles ماذا بشأن الشخص الذي كان يعيش في البدروم؟
    And Lincoln was living in a studio apartment at the top floor of a 6-story walkup. Open Subtitles النوع الذي تحتاج الى مفتاح أمني خاص لتدخل اليه و لينكولن كان يعيش في شقة صغيرة في الطابق العلوي
    In 1988, every report lists complaints from homeowners in the vicinity about whoever was living in that house. Open Subtitles سنة 1988، كل تقرير كان يضم شكاوي من مالكي المنازل حول من كان يعيش في ذلك المنزل
    Your father was an extreme traditionalist. He was living in the Stone Age. Open Subtitles والدك كان شديد التمسك بالتقاليد كان يعيش في العصر الحجري
    There's this computer operator from Vancouver, he was living in a basement or something. Open Subtitles كان هنالك مبرمج حاسوبات من فانكوفر كان يعيش في قبوٍ ما
    Six months later she was living in a motel. Open Subtitles بعد ستة أشهر كانت تعيش في فندق صغير
    She was living in a perpetual state of hyper reality. Open Subtitles كانت تعيش في حالة دائمة من الواقع الجامح
    I know Rebecca was living in L.A. at the time. Open Subtitles اعلم ان ريبيكا كانت تعيش في لوس انجلس في هذاك الوقت
    I've been searching for her myself, but last I heard she was living in a trailer park. Open Subtitles ،لقد بحثت عنّها بنفسي لكن آخر مرّة سمعت خبر عنّها أنّها كانت تعيش في مقطورة بالمنتزه
    And I tried, but I was living in the house that I grew up in. Open Subtitles وقد حاولت لكني كنت أعيش في المنزل الذي تربيت فيه
    I was living in New York after school. Open Subtitles كنت أعيش في نيويورك بعد أن انتهيت من الدراسة
    The same survey found that 18.6 per cent of the population was living in absolute poverty. UN وتبين من نفس الدراسة أن نسبة 18.6 في المائة من السكان كانوا يعيشون في فقر مدقع(105).
    The truck, the food, the pillow on the couch-- our thief was living in the house while she was robbing it. Open Subtitles الشاحنة ، الطعام ، الوسادة على الأريكة سارقنا كان يعيش فى هذا المنزل بينما كانت تسرقه هى
    One remembers of inviting me visiting it, when he was living in Argentina? Open Subtitles واحد يَتذكّرُ مِنْ دعوتي أَزُورُه، متى هو كَانَ يَعِيشُ في الأرجنتين؟
    I was living in New York when I heard the news about Trudy. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعِيشُ في نيويورك عندما سَمعتُ الأخبارَ حول ترودي.
    I was living in Kew Gardens Hills, running my biz... giving the Queens College kids something to do between classes. Open Subtitles لقد كنت اعيش فى كيو جاردن هيلز, اعمل فى الملهى الخاص بى لقد كنت اعطى لأطفال جامعة كوين شيئا ليفعلوة بين الحصص
    from an operetta I saw when I was living in paris... Open Subtitles شاهدتها في الاوبريت عندما كنت اعيش في باريس
    - I actually thought I was living in a fairy tale and that Luke's shoe fit me perfectly. Open Subtitles - هذه هى وظيفه الرجل. - فى الواقع اعتقدت أننى كنت أعيش فى خرافه... ...وحذاء اوك يناسبنى تماما.
    Before all this happened, I was living in New York. Open Subtitles قبل حدوث كُل هذا كنتُ أعيش في مدينة "نيويورك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more