"was missing" - Translation from English to Arabic

    • كان مفقوداً
        
    • كان مفقود
        
    • كانت مفقودة
        
    • كان مفقودا
        
    • كان في عداد المفقودين
        
    • غير موجود
        
    • كان مفقودًا
        
    • كَانَ مفقودَ
        
    • ناقصة
        
    • كان يفتقد
        
    • كانت مفقوده
        
    • تكن المدية موجودة
        
    • ينقص
        
    • يُفقد
        
    • كان ينقصنا
        
    Yes. He's the man I told you was missing. Open Subtitles نعم، إنه الرجل الذي أخبرتك أنه كان مفقوداً
    A joke implies humor, which was missing from your comment. Open Subtitles النكتة تشير إلى المزاح، والذي كان مفقوداً من تعليقك.
    Nobody noticed it was missing until I started asking questions. Open Subtitles لا أحد لاحظ أنه كان مفقود حتى بدأ طرح الأسئلة
    I was at an antique fair down in Caledon, and I saw that young lady who was missing... Open Subtitles لقد كنت في معرض قطع أثرية في كاليدون ورأيت تلك السيدة التي كانت مفقودة نيكول مارشال؟
    The man I knew, even his little son was missing. Open Subtitles الرجل الذي كنت أعرفه، حتى ابنه الصغير كان مفقودا.
    Fortunately, Laurence Djeya, who was missing after the Guinea attack, is now back home, safe, in Côte d'Ivoire. UN ولحسن الحظ أن لورانس أدجَيا قد عاد بخير إلى أهله في كوت ديفوار، بعد أن كان مفقوداً إثر الهجوم الذي تعرضــت له غينيا.
    Fortunately, Laurence Djeya, who was missing after the Guinea attack, is now back home, safe, in Côte d'Ivoire. UN ولحسن الحظ أن لورانس أدجَيا قد عاد بخير إلى أهله في كوت ديفوار، بعد أن كان مفقوداً إثر الهجوم الذي تعرضــت له غينيا.
    OCC claims that such catalyst was missing from that location after the liberation of Kuwait. UN وتزعم أورينت أن هذا الحفاز كان مفقوداً من مكانه بعد تحرير الكويت.
    AOC bases its claim on what was missing from the premises when staff returned in March 1991. UN وتبني الشركة مطالبتها على ما كان مفقوداً من المكتب لدى عودة الموظفين في آذار/مارس 1991.
    But did you ever feel like something was missing? Open Subtitles لكن ألم تحسي أبدا مثل شيئا ما كان مفقود ؟
    Her lipstick was missing, so we were pretty sure it was the same guy. Open Subtitles .. أحمر الشفاه الخاص بها كان مفقود لذا , كنا متأكدين جداً من أنه القاتل ذاته
    Something could have touched one of them, something simple, awakened the sense of what was missing, something gone and half-remembered. Open Subtitles شيئاً ما قد يكون لمس احد منهم ،شيئاً بسيط مثل إيقاظ الأحساس الذي كان مفقود شيء ذهب ونصف مُتذكر
    You know, uh, the backpack that was missing. Open Subtitles انت تعلم, حقيبة ظهره التي كانت مفقودة حينذاك
    we heard news that the Princess was missing. Open Subtitles مؤخرًا، سمعنا أخبار بأنّ الأميرة كانت مفقودة.
    I mean, our cat was missing for half an hour and you were all over town looking for it. Open Subtitles أعني ،قطتنا كانت مفقودة لـنصف ساعة وأنت في كل ارجاء المدينة تبحث عنها
    He was missing then, too. He's always missing, and he's always fine. Open Subtitles لقد كان مفقودا ذاك الحين إنّه دائما مفقود وهو دائما بخير
    And it was exactly the certain something that Samantha was missing. Open Subtitles وكان بالضبط شيء معين أن سامانثا كان في عداد المفقودين.
    That criterion of equivalence between the formal obligations of the member States and the obligations inherently respected by the organization was missing from draft article 28. UN وقال إن معيار التكافؤ هذا بين الالتزامات الرسمية للدول الأعضاء والالتزامات التي تحترمها أساساً المنظمة غير موجود في مشروع المادة 28.
    It's Is a nebulizer that was missing from the crime scene at the time . Open Subtitles هذا.. البخاخ الذي كان مفقودًا منْ مسرح الجريمة في ذلك الوقت.
    I'm sorry, I didn't even know it was missing. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّه كَانَ مفقودَ.
    Well, there was rice all over the crime scene, and a bunch of alcohol was missing from the store. Open Subtitles حسنا ، كان هناك ارز في جميع انحاء مسرح الجريمة ومجموعة من زجاجات الكحول ناقصة من المتجر
    My heart was missing something, but it did not know what it was. Open Subtitles تندمت على المكان الذي تركته قلبي كان يفتقد شيئاً
    Emily already feels like the piece of the family puzzle we never even knew was missing. Open Subtitles ايميلي اعطتنا احساسا بانها قطعة من حل احجية لم نعرف انها كانت مفقوده
    When the author was taken to Waterford Police Station on 28 June 1990, the ratchet knife was missing from the key ring. UN وعندما اقتيد صاحب البلاغ الى مخفر شرطة ووترفورد، لم تكن المدية موجودة في سلسلة المفاتيح.
    I had backups on an external. It was... It was missing the last interview, of course. Open Subtitles و عندما أعطيته كان ينقص المقابلة الأخيرة بالتأكيد
    The authorities suspect he stole something, but nothing was missing, and the bag he carried was empty. Open Subtitles السلطات اشتبهت أنه سرق شيئًا، لكن لم يُفقد شيء من المتجر والحقيبة التي كان يحملها كانت فارغة
    Cue creepy murder music. I knew I was missing something. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،موسيقى القتل المخيفة علمتُ أنه كان ينقصنا شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more