"was on his way" - Translation from English to Arabic

    • كان في طريقه
        
    • كان على طريقه
        
    • كَانَ على طريقِه
        
    • كان بطريقه
        
    • كان يغادر
        
    • كان فى طريقه
        
    • كان في طريقة
        
    • كان فى طريق
        
    • وكان في طريقه
        
    He was on his way to see her when he was jumped. Open Subtitles وأنه كان في طريقه للقائها عندما تعرّض للضرب ثم لنوبة قلبية
    He was on his way to see her when he was jumped. Open Subtitles وأنه كان في طريقه للقائها عندما تعرّض للضرب ثم لنوبة قلبية
    He was on his way out of town that day. Open Subtitles لقد كان في طريقه خارج المدينة في ذلك اليوم
    Last I heard, he was on his way to talk to that photographer. Open Subtitles دم أنا سمعت، هو كان على طريقه للكلام مع ذلك المصور.
    But if he was on his way here, we've got nothing Open Subtitles لكن إذا هو كَانَ على طريقِه هنا، نحن عِنْدَنا لا شيءُ
    For example, the Committee was told about the case of a small boy who was on his way back from school and who was held by settlers for a number of hours. UN وعلى سبيل المثال، أبلغت اللجنة بحالة صبي صغير كان في طريقه عائدا من مدرسته فاحتجزه مستوطنون عددا من الساعات.
    He was on his way to New York and was held for five hours before being authorized to continue his journey. UN فقد كان في طريقه إلى نيويورك واحتجز لمدة خمس ساعات قبل أن يسمح له بمواصلة رحلته.
    He was on his way to perform prayers at the Al-Aqsa Mosque when he was stopped and asked to show his ID card. UN كان في طريقه لتأدية صلاة الجمعة في المسجد اﻷقصى عندما استوقف وطلب منه إبراز بطاقة هويته الشخصية.
    Look, Epifanio, he was... he was on his way to kill me. Open Subtitles انظري، إيبيفانيو، كان كان في طريقه لقتلي
    Look, Epifanio, he was... he was on his way to kill me. Open Subtitles انظري، إيبيفانيو، كان كان في طريقه لقتلي
    Maybe he was on his way up, heard you come back livin', and turned on his heel and left us for good. Open Subtitles ربما كان في طريقه الى هنا ثم سمع بعودتك للحياة و رحل بعيداً و تركنا لأبد
    "This servant" that you pretend not to know was on his way to me for questioning. Open Subtitles هذا الخادم , الذي تظاهرتِ بعدم معرفته كان في طريقه الي للاستجواب
    And he ran into Tessa when he was on his way up the stairs. Open Subtitles وركض إلى تيسا عندما كان في طريقه صعود الدرج.
    He was on his way to that man's room when I came up behind him and put the gun to his back. Open Subtitles كان في طريقه لغرفة هذا الرجل حين أتيت من خلفه و وضعت المسدس في ظهره
    Now I don't know if he was on his way to church or the track, and I don't care. Open Subtitles الآن أنا لا أعرف إذا كان في طريقه إلى الكنيسة أو المسار، انا لا اهتم
    Ramirez was supposed to kill him when he was on his way to his car. Open Subtitles كان من المفترض ان يقتله راميرز عندما كان في طريقه الى سيارته
    My best guess is that he was on his way home when the accident occurred. Open Subtitles أفضل تخمين لي هو أنه كان على طريقه إلى منزله عندما وقع الحادث.
    Guy was on his way to a landscaping job in Palm Springs. Open Subtitles غاي كَانَ على طريقِه إلى a شغل تصميمِ مواقع في فصولِ ربيع النخلةِ.
    Told paramedics he was on his way to visit his mom when he blew a tire and drove his car into a tree. Open Subtitles اخبر المسعفين انه كان بطريقه لزيارة امه بينما انفجر الاطار واصطدم بسيارته في الشجرة
    He claimed that about six months ago, he was on his way out of the building in which he worked when an explosion occurred near the airport in Jalalabad, so he stayed inside the building for a while before going out. UN وادعى أنه قبل ستة أشهر، كان يغادر المبنى الذي يعمل فيه عندما حدث انفجار بالقرب من مطار جلال آباد، ما دفعه إلى البقاء داخل المبنى قبل الخروج بعد برهة.
    As the attack took place, Mr. Bush was on his way to an elementary school in Florida. Open Subtitles فى نفس توقيت حدوث الهجوم مستر بوش كان فى طريقه إلى مدرسة إبتدائية فى فلوريدا
    He was found in Malmo and said that he was on his way to his father in Paris. Open Subtitles وعثر عليه في مالمو وقال أنه كان في طريقة إلى أبيه في باريس
    Some years later, that nice young man from England was on his way home to see his little boy and was signing some autographs. Open Subtitles بعد بضع سنوات ذلك الشاب الإنجليزى اللطيف كان فى طريق عودته إلى البيت
    He was on his way to Mallavi for business when he got caught in the reported air raid. UN وكان في طريقه إلى مالافي لبعض الأعمال عندما استُهدف للغارة الجوية المدعاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more