"was opened in" - Translation from English to Arabic

    • افتتح في
        
    • افتتحت في
        
    • وافتتح في
        
    • افتتح عام
        
    • وافتُتح في
        
    • فتح أبوابه في
        
    • افتُتح في
        
    • وافتتحت في
        
    • فُتح في
        
    • افتتاحه في
        
    • تم افتتاحها في
        
    • وفتح في
        
    Moreover, in 1998 a rehabilitation facility was opened in the city of Eupatoria, Crimea, for people affected by the accident. UN وبالإضافة إلى ذلك، افتتح في عام 1998 بمدينة يوباتوريا، القرم، مركز لإعادة تأهيل الأشخاص المتضررين من الحادثة.
    The second shelter for the victims of trafficking in persons in East Georgia was opened in 2007. UN أما المأوى الثاني لضحايا الاتجار بالأشخاص في شرق جورجيا فقد افتتح في عام 2007.
    A $40 million Carnival cruise ship terminal in Grand Turk was opened in 2006. UN وقد افتتحت في عام 2006 محطة كرنفال للسفن السياحية في جزيرة ترك الكبرى، وتبلغ قيمتها 40 مليون دولار.
    The world's highest broadcast tower, it was opened in May, 2012. Open Subtitles أطول برج إذاعة، طوله 634 متر وافتتح في مايو 2012
    85. There is a joint civilian/military hospital, the King Edward Memorial Hospital, which was opened in 1987. UN ٥٨ - وهناك مستشفى مدني/عسكري مشترك، هو مستشفى الملك إدوارد التذكاري الذي افتتح عام ٧٨٩١.
    The National Gender Policy Bureau was established as a department of the Ministry of Home Affairs in 1997, and was opened in 1998. UN وأُنشئ المكتب الوطني لسياسة الجنسين كإدارة تابعة لوزارة الداخلية في عام 1997 وافتُتح في عام 1998.
    The 158-bed, government-owned Guam Memorial Hospital was opened in 1976. UN وقد افتتح في عام ١٩٧٦ مستشفى غوام التذكاري الذي تملكه الحكومة والذي يضم ١٥٨ سريرا.
    The 158-bed, Government-owned Guam Memorial Hospital was opened in 1976. UN وقد افتتح في عام ١٩٧٦ مستشفى غوام التذكاري الذي تملكه الحكومة وبه ١٥٨ سريرا.
    The 158-bed, government-owned Guam Memorial Hospital was opened in 1976. UN وقد افتتح في عام ١٩٧٦ مستشفى غوام التذكاري الذي تملكه الحكومة والذي يضم ١٥٨ سريرا.
    During 1993, a regional service centre was opened in Kuala Lumpur, which is assisting Governments in the discharge of their accounting and reporting responsibilities. UN وخلال عام ١٩٩٣، افتتح في كوالا لامبور مركز للخدمات اﻹقليمية ليساعد الحكومات في الاضطلاع بمسؤولياتها في مجال المحاسبة وتقديم التقارير.
    The Super Cyber Centre, the largest facility of this kind with 121 computer workstations, was opened in June 2001. UN وقد افتتح في حزيران/يونيه عام 2001 المركز الحاسوبي العظيم، وهو أضخم منشأة من نوعها مزودة بـ121 محطة عمل حاسوبية.
    Under an agreement between Kazakhstan and the United States, a regional office of the Federal Bureau of Investigation for combating terrorism was opened in Almaty in 2000 in the United States Embassy. UN وفي إطار اتفاق بين كازاخستان والولايات المتحدة، افتتح في ألماتي في عام 2000 مكتب إقليمي لمكتب التحقيقات الاتحادي في سفارة الولايات المتحدة، وذلك بغرض مكافحة الإرهاب.
    In 2013, a major bypass extension was opened in Grand Cayman, and maintenance took place on 99 district roads throughout the Territory. UN وفي عام 2013، افتتحت في كايمان الكبرى طريق شريانية رئيسية وأجريت أعمال صيانة في 99 طريقا فرعية في كامل أنحاء الإقليم.
    He also visited the new Buddhist Missionary University, which was opened in 1998 as a centre for higher learning of the theory and practice of Theravada Buddhism under a special Government-sponsored project. UN كما زار جامعة الإرسالية البوذية الجديدة التي افتتحت في عام 1998 لتكون مركزاً للتعليم العالي لتلقين نظرية وممارسات بوذية ثيرافادا في إطار مشروع خاص ترعاه الحكومة.
    A resource centre that helps street children find employment was opened in 2009 with the support of the United Nations Development Programme (UNDP). UN وافتتح في عام 2009، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ، مركز موارد يساعد أطفال الشوارع على إيجاد عمل.
    The Emergency Reception Centre for Rape Victims was opened in 1993. UN وافتتح في عام 1993 مركز طوارئ لاستقبال ضحايا الاغتصاب.
    88. There is a joint civilian/military hospital, the King Edward Memorial Hospital, which was opened in 1987. UN ٨٨ - وهناك مستشفى مشترك بين العسكريين والمدنيين هو مستشفى الملك ادوارد التذكاري الذي افتتح عام ١٩٨٧.
    Supply Division further developed key performance indicators to monitor its performance and a new emergency hub was opened in Dubai. UN ووضعت شعبة الإمدادات كذلك مؤشرات أداء رئيسية لرصد أدائها وافتُتح في دبي مركز جديد لحالات الطوارئ.
    Several of the Special Rapporteur's interlocutors assured her that the Detention Centre, which was opened in 2001, marks a progress from the previous facility located in Furn El Chebbak. UN وأكد كثير من الذين تحدثت معهم المقررة الخاصة أن مركز الاحتجاز الذي فتح أبوابه في عام 2001 يمثل تقدماً بالنسبة للمركز السابق الواقع في فرن الشباك.
    In 1998, a crisis centre for women victims of sexual and domestic violence was opened in Minsk under the aegis of the Belarusian Women's Alliance. UN على سبيل المثال افتُتح في منسك في عام 1998 مركز إغاثة للنساء ضحايا العنف الجنسي والأسري برعاية تحالف المرأة البيلاروسي.
    A Forum web page was opened in 2009 in Chinese, which contains information about the Permanent Forum, its mandate and history in addition to information about the Forum's sessions. UN وافتتحت في عام 2009، صفحة شبكية للمنتدى باللغة الصينية، تتضمن معلومات عن المنتدى الدائم وولايته وتاريخه، بالإضافة إلى معلومات عن دوراته.
    - No, you see, this place was opened in 1916 by two brothers named Horace and Pete, and each of them had a son. Open Subtitles -لا , انظر هذا المكان فُتح في 1916 عن طريق شقيقان اسمهما هوراس وبيت وكل واحد منهم كان له ابن
    The centre, which held both prisoners and irregular migrants, had caught fire on two previous occasions, the first being shortly before it was opened in 2003 and the second in 2004. UN وقد شهد هذا المركز، الذي يُحتجز فيه سجناء ومهاجرون غير نظاميين على حدٍّ سواء، حريقين من قبل، نشب أولهما قُبيْل افتتاحه في عام 2003 واندلع الثاني في عام 2004.
    This third courtroom, originally scheduled for opening in January 1999, was opened in July 1998. UN وهذه القاعة الثالثة التي كان من المقرر أن تفتتح أصلا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، فقد تم افتتاحها في تموز/يوليه ١٩٩٨.
    The second phase of the Programme of Assistance to the Palestinian People, entitled “Development for peace”, composed of 12 new projects, was agreed in May 1997 and a UNESCO Liaison Office was opened in the West Bank in the same month. UN وتم الاتفاق في أيار/ مايو ١٩٩٧ على المرحلة الثانية من هذا البرنامج، التي أطلق عليها " التنمية من أجل السلام " وتتضمن ١٢ مشروعا جديدا، وفتح في الشهر نفسه مكتب للاتصال تابع لليونسكو في الضفة الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more