"was owned by" - Translation from English to Arabic

    • مملوكة
        
    • مملوك
        
    • كان يملكها
        
    • كانت ملك
        
    • كان ملك
        
    • كان ملكاً
        
    The Department also commented that, while it provided support and training to missions on e-PAS, the database was owned by the Office of Human Resources Management. UN وعلقت الإدارة أيضا بأنه على الرغم من أنها هي التي وفرت التدريب على النظام للبعثات، فإن قاعدة البيانات مملوكة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    3. The non-expendable property disclosed in note 16 to the financial statements was owned by the organization and was free from any charge. UN 3 - وكانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 16 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي دين.
    3. The non-expendable property disclosed in note 15 to the financial statements was owned by the organization and was free from any charge. UN 3 - وكانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 15 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي دين.
    First, while the programme itself was owned by the Ministry of Industrial Development, it was run by a national project director from the private sector. UN فأولا، في حين أن البرنامج نفسه مملوك لوزارة التنمية الصناعية، فقد عهد بإدارته إلى مدير من القطاع الخاص.
    See, the company that rented the space for the Internet router was owned by another company, which was owned by another, and owned by another. Open Subtitles انظر ، الشركة المستأجرة لتلك المساحة على شبكة الإنترنت كانت مملوكة لشركة أخرى و التي كان يملكها آخر و تلك يملكها آخر
    3. The non-expendable property disclosed in note 14 to the financial statements was owned by the organization and was free from any charge. UN 3 - كانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 14 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم.
    According to the 1964 Land Registry record, approximately 82 per cent of the privately owned land in the occupied areas was owned by Greek Cypriots, while the Turkish Cypriots owned approximately 16.7 per cent. UN ووفقا لسجل تسجيلات الأراضي لعام 1964، كانت نسبة 82 في المائة تقريبا من أراضي الملكية الخاصة في المناطق المحتلة مملوكة للقبارصة اليونانيين، بينما كان القبارصة الأتراك يملكون 16.7 في المائة تقريبا.
    The claimant was owned by one Kuwaiti and one non-Kuwaiti shareholder. UN والشركة المطالبة مملوكة لكويتي واحد ومساهم غير كويتي.
    I was always a regular here, when the bar was owned by the former president. Open Subtitles لقد كُنت زبون منتظم عندما كانت الحانة كانت مملوكة للرئيس السابق.
    100 years ago, a family called Pickstock lived here, when it was owned by the Blaise-Hamiltons, Open Subtitles قبل 100 سنة، عائلة تدعى بيكستوك عاش هنا، عندما كانت مملوكة من قبل بليز هاميلتون،
    It was owned by a fugitive, so if you help him sell it, I'm booking you on aiding and abetting. Open Subtitles كانت مملوكة من قبل مدان لذا إن قمت بمساعدته لبيعها
    We believe it was owned by a Jew. Open Subtitles ونحن نعتقد أنها كانت مملوكة من قبل يهودي.
    6 years ago, it was owned by Carlo Romano. Open Subtitles منذ ستة أعوام, كانت مملوكة من قبل كارلو رومانو
    Although the condominium unit object of the sale had not been identified other than with a number, the reference to the tenant and the fact that the unit was owned by the seller were considered to be sufficient for purposes of the Statute of Frauds. UN وبالرغم من أنَّ هوية الوحدة السكنية موضوع البيع لم تميَّز إلا برقم، فإنَّ الإشارة إلى ساكن العقار وكون الوحدة مملوكة للبائع قد اعتُبرا كافيين لأغراض قانون الاحتيالات.
    3. The non-expendable property disclosed in note 17 to the financial statements was owned by the organization and was free from any charge. UN 3 - وكانت الممتلكات غير المستهلكة، التي أُفصِح عنها في الملاحظة 17 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي دين.
    3. The non-expendable property, disclosed in note 15 to the financial statements, was owned by the organization and was free from any charge. UN 3 - وكانت الممتلكات غير المستهلكة، التي أُفصِح عنها في الملاحظة 15 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم.
    The non-expendable property, disclosed in Note 15 to the financial statements, was owned by the organisation and was free from any charge. UN 3- كانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 15 الداعمة للبيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم.
    The largest German library was owned by the Max Planck Institute for Comparative Public Law and International Law (MPI) in Heidelberg, which also played an important role in mutual assistance and exchange of experience in the field of international law. UN وأكبر المكتبات اﻷلمانية مملوك لمعهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي في هايدلبرغ، وهو المعهد الذي يقوم أيضا بدور مهم في تبادل المساعدة والخبرات في مجال القانون الدولي.
    Sheldon, can you believe that we're driving in a van that was owned by one of the greatest scientific minds of the 20th century? Open Subtitles شيلدون، هل تصدق أننا القيادة في سيارة التي كان يملكها واحد من أعظم العقول العلمية من القرن 20th؟
    - Well, the land in question was owned by a William. Open Subtitles الأرض موضع السؤال كانت ملك لـ"ويليام"
    This was owned by Hamish Mckenzie. Open Subtitles كان ملك لـ"هميش ماكنزي"
    A late 16th-century blade that I believe was owned by Musashi Miyamoto. Open Subtitles سيف من أواخر القرن السادس عشر أعتقد بأنه كان ملكاً لـ (موساشي مياموتو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more