"was paying" - Translation from English to Arabic

    • كان يدفع
        
    • كنت أدفع
        
    • يدفعه
        
    • كانت تدفع
        
    • كنت ادفع
        
    • وكان يدفع
        
    He got carnations...'cause they're cheaper, and he was paying. Open Subtitles وأحضر أزهار القرنفل.. لأنها أرخص، وهو الذي كان يدفع
    I told him the break was for shit, but he was paying cash. Open Subtitles أخبرته بأن القارب لن يتحمَّل لكنه كان يدفع نقداً
    I doubled the cut that Dutton was paying them. Open Subtitles أنا تضاعف قطع أن دوتون كان يدفع لهم.
    Look, I was paying for groceries when a guy pulled out a gun. Open Subtitles انظري، كنت أدفع ثمن البقالة عندما رجل سحب بندقية
    Currently, producers were getting only 1 per cent of what the final consumer was paying. UN وفي الوقت الراهن، لا يحصل المنتجون سوى على 1 في المائة مما يدفعه المستهلك النهائي.
    The Widow was paying them to do her dirty work. Open Subtitles الأرملة كانت تدفع منها أن تفعل لها بالعمل القذر.
    - Because I was paying my rent to my roommate and she wasn't paying the landlord, so... Open Subtitles لاانني كنت ادفع ايجاري لزميلتي في الغرفة وهي لم تكن تدفع للمالك .. لذا
    Why would I kill the man that was paying me ten grand a month in alimony? Open Subtitles لماذا أقتل الرجل أن كان يدفع لي عشرة الاف في الشهر بالنفقة؟
    He was paying the female editors less than the men. Open Subtitles كان يدفع أجوراً لمحررات الأخبار أقل من الرجال
    Bennett was paying me ten grand a month, every month, never missed one payment. Open Subtitles بينيت كان يدفع لي عشرة الكبرى في الشهر، كل شهر، أبدا غاب دفعة واحدة.
    At first, I didn't know how he was paying for them. Open Subtitles ‏في البداية، لم أعرف كيف كان يدفع ثمنها. ‏
    Stapleton was paying for their services the two nights in question. Open Subtitles ستيبلتون كان يدفع من اجل هذا الليلتين في تساؤلات
    I think she felt guilty that an innocent man was paying for her crime. Open Subtitles أظنها شعرت بالذنب بأن رجلاً بريئاً كان يدفع ثمن جريمتها
    In return, you will receive a stipend that will at least equal the salary my father was paying you. Open Subtitles وفي المقابل، سوف تتلقى راتبا شأنها أن تساوي على الأقل الراتب والدي كان يدفع لك.
    He was paying him with the money from the bank heist. Open Subtitles كان يدفع لهُ من المال الذي سرقه من البنك
    I found out he was paying for those trips himself. Open Subtitles اكتشفت أنه كان يدفع مُقابل تلك الرحلات من جيبه الخاص
    Turns out Andrew Lewellen, from the hospital, he was paying rent in cash once a year for the last five years. Open Subtitles تبين أن اندرو لوالين من المستشفى كان يدفع الإيجار نقدًا لكل سنة على مدى الخمس سنوات الأخيرة
    There was no phone call. No one came to the house. Wife says one minute he was paying bills. Open Subtitles لم يكن هناك اي إتصال هاتفي، لم يأت أحد للمنزل الزوجة تقول أنه كان يدفع الفواتير
    The last time I checked, I was paying you, isn't that right? Open Subtitles على ما أعتقد, كنت أدفع لك بالمقابل, أليس حق؟
    Currently, producers were getting only 1 per cent of what the final consumer was paying. UN وفي الوقت الراهن، لا يحصل المنتجون سوى على 1 في المائة مما يدفعه المستهلك النهائي.
    Navy was paying for repairs that weren't even requested. Open Subtitles البحرية كانت تدفع ثمن إصلاحات لم تطلبها أساساً
    It started off he was kind of managing me and, um, he was paying for me to make my demos which was cool. Open Subtitles في البداية كان يدير أعمالي، وكان يدفع المال لأقوم بتسجيل أغان تجريبية، وكان هذا رائعاً. لكن بعد ذلك،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more