"was redesigned" - Translation from English to Arabic

    • أعيد تصميم
        
    • وأعيد تصميم
        
    • أُعيد تصميم
        
    • وأُعيد تصميم
        
    • أعيد تصميمه
        
    In 2009, one post in the Evaluation Office was redesigned to focus on strengthening the linkages between the Evaluation Office and the regional offices. UN وفي عام 2009، أعيد تصميم وظيفة واحدة في مكتب التقييم للتركيز على تعزيز الروابط بين مكتب التقييم والمكاتب الإقليمية.
    In 1991 the programme was redesigned and the contribution for women was reduced from 15% to 10%. UN وفي عام 1991، أعيد تصميم البرنامج وجرى تخفيض مساهمة المرأة من 15 في المائة إلى 10 في المائة.
    In addition, the website was redesigned using Drupal, a content management system. UN وأعيد تصميم الموقع الشبكي باستخدام نظام دروبال، وهو نظام لإدارة المحتوى.
    The Statistical Yearbook for Asia and the Pacific was redesigned to be a reference on the region for a general audience. UN وأعيد تصميم الحولية الإحصائية لآسيا والمحيط الهادئ لتكون مرجعاً بشأن المنطقة لعموم الجمهور.
    In 2012, the young professionals programme was redesigned to ensure that the course remains sustainable, up-to-date and focused. UN ففي عام 2012، أُعيد تصميم برنامج المهنيين الشباب لكفالة استمرارية الدورة التدريبية ومواكبتها للمستجدات وتركيزها.
    The UNCCD website was redesigned, and the new version will be available before the end the year. UN وأُعيد تصميم الموقع الشبكي للاتفاقية وستصبح النسخة الجديدة منه جاهزة للاستخدام قبل نهاية السنة.
    That stage was redesigned after its first two missions to improve the vehicle and to permit more complete passivation. UN ولقد أعيد تصميم هذه المرحلة بعد أول رحلتين لها لتحسين المركبة ولاتاحة اجراء تخميل كامل.
    In 2003, the web site was redesigned as a multilingual repository of advocacy materials, news and information. UN ففي عام 2003، أعيد تصميم الموقع كمستودع متعدد اللغات لنشر مواد الدعوة والأخبار والمعلومات.
    b. The Statistical Yearbook was redesigned and the thirty-eighth edition was published; UN ب - أعيد تصميم " الحولية اﻹحصائية " ونشرت طبعتها الثامنة والثلاثين؛
    In addition, the Conference Building was redesigned to take into account enhanced security upgrades following the conclusion of discussions with and the receipt of funding from the host country. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعيد تصميم مبنى المؤتمرات لكي يأخذ في الاعتبار التحسينات الأمنية المعززة عقب اختتام المناقشات مع البلد المضيف واستلام التمويل اللازم منه.
    61. In 2007/08, the system was redesigned and given its current format, and went from being a record retrieval system to a full-scale record management and meeting system. UN 61 - وفي الفترة 2007/2008 أعيد تصميم النظام مرة أخرى ليتخذ شكله الحالي، وتحوَّل من نظام لاسترجاع السجلات إلى نظام شامل لإدارة السجلات وإدارة الاجتماعات.
    The ECE home page was redesigned at the end of 1999 to better reflect the new structure and facilitate access to relevant information for each category of visitors. UN وقد أعيد تصميم صفحة استقبال للجنة في نهاية عام 1999 لتعكس بشكل أفضل الهيكل الجديد وتيسر وصول كل فئة من فئات المستعملين إلى المعلومات التي تهمها.
    The site was redesigned in early 1998 to facilitate navigation and linkages to other institutions. UN وأعيد تصميم الموقع في بداية عام 1998 لتيسير التصفح وإدراج وصلات للربط بمؤسسات أخرى.
    The Library's Internet site* was redesigned to reflect more closely client information needs as determined through a 2004 survey. UN وأعيد تصميم موقع المكتبة على الإنترنت* ليعكس بشكل أدق احتياجات العملاء من المعلومات كما حددها استقصاء أجري عام 2004.
    The UNRWA web site was redesigned and continued to improve both in its English and Arabic versions. UN وأعيد تصميم موقع الوكالة على الإنترنت واستمر تحسين نسختيه الانكليزية والعربية.
    The UNICEF web site was redesigned, with a major focus on the MTSP priorities and strategies. UN وأعيد تصميم موقع اليونيسيف على الإنترنت، مع توجيه التركيز الرئيسي نحو الأولويات والاستراتيجيات.
    36. In 2011, the compact was redesigned to be aligned with the definition of accountability provided by Member States in resolution 64/259, including an emphasis on proactive risk management. UN 36 - وفي عام 2011، أُعيد تصميم الاتفاق لمواءمته مع تعريف المساءلة الذي قدمته الدول الأعضاء في القرار 64/259، بما يشمل التركيز على الإدارة الاستباقية للمخاطر.
    Starting with the August 2010 issue, the magazine was redesigned for a more contemporary look. UN وابتداء من عدد آب/أغسطس 2010، أُعيد تصميم المجلة لإكسابها شكلاً أكثر حداثةً.
    In the run-up to the First Alliance of Civilizations Forum in Madrid, the initiative's website was redesigned to emphasize its practical projects and partnerships, particularly in the areas of education, youth and media. UN وفي الفترة السابقة لانعقاد أول منتدى لتحالف الحضارات في مدريد، أُعيد تصميم موقع المبادرة على شبكة الإنترنت للتأكيد على مشاريعه وشراكاته العملية، وبخاصة في مجالات التعليم والشباب والإعلام.
    The website was redesigned in 2007 using Drupal, a sophisticated programming interface and open software that is used to drive many websites today. UN وأُعيد تصميم الموقع الشبكي في عام 2007 باستخدام نظام دروبال، وهو واجهة برمجية متطورة من برمجيات المصدر المفتوح، تُستخدم اليوم لتوجيه العديد من المواقع الشبكية.
    Another joint publication with UNFPA entitled Country Profiles for Population and Reproductive Health: Policy Developments and Indicators 2009/2010, produced in 2005, was redesigned to facilitate the distribution of regional modules. UN ثمة منشور آخر اشترك في إعداده الصندوق وصدر في عام 2005، بعنوان موجزات قطرية للسكان والصحة الإنجابية: التطورات والمؤشرات السياساتية للفترة 2009/2010، وقد أعيد تصميمه لتسهيل توزيع الوحدات الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more