(c) In the penultimate preambular paragraph, the word " establishment " was replaced by the word " compilation " ; | UN | )ج( في الفقرة قبل اﻷخيرة من الديباجة، استعيض عن كلمة " وضع " بكلمة " جمع " ؛ |
(b) In operative paragraph 8, the word " prevention " was replaced by the word " avoidance " ; | UN | )ب( في الفقرة ٨ من المنطوق، استعيض عن كلمة " لمنع " بكلمة " لتجنب " ؛ |
(f) In operative paragraph 9, the word " problem " was replaced by the word " issue " ; | UN | )و( في الفقرة ٩ من المنطوق، استعيض عن كلمة " مشكلة " بكلمة " مسألة " ؛ |
(b) In operative paragraph 7, the word " maintain " was replaced by the word " mainstream " ; | UN | (ب) في الفقرة 7 من المنطوق، استعيض عن كلمة " تواصل " بكلمة " تنسق " ؛ |
(h) In operative paragraph 9, the word " Endorses " was replaced by the word " Notes " ; | UN | )ح( استعيض في الفقرة ٩ من المنطوق عن كلمة " تؤيد " بكلمة " تلاحظ " ؛ |
(e) In the last preambular paragraph, after the words " Noting with " the word " appreciation " was replaced by the word " interest " ; | UN | )ﻫ( في الفقرة اﻷخيرة من الديباجة، وبعد عبارة " وإذ تلاحظ " استُعيض عن كلمتي " مع التقدير " بكلمة " باهتمام " ؛ |
44. The word " findings " in the second sentence of paragraph 55 was replaced by the word " information " . | UN | ٤٤ - واستعيض عن كلمة " استنتاجات " الواردة في الجملة الثانية من الفقرة ٥٥ بكلمة " المعلومات " . |
(a) In operative paragraph 7, the word " Requests " was replaced by the word " Recommends " ; | UN | )أ( في الفقرة ٧ من المنطوق، يستعاض عن كلمة " تطلب " بكلمة " توصي " ؛ |
(a) In operative paragraph 3, the word " Requests " was replaced by the word " Invites " ; | UN | (أ) في الفقرة 3 من منطوق القرار، استعيض عن كلمة " تطلب " بكلمة " تدعو " ؛ |
(f) In operative paragraph 20 (b), the word “providing” was replaced by the word “provide” before the words “commensurate support”; | UN | )و( الفقرة ٢٠ )ب( من المنطوق، يستعاض عن كلمة " وتقديم " بكلمة " وتوفير " قبل عبارة " دعم مناسب " ؛ |
(j) In operative paragraph 7 (e), the word " partners " was replaced by the word " spouses " in both instances; | UN | (ي) في الفقرة 7 (هـ) من المنطوق، استعيض عن عبارة " شركاء العلاقة الأسرية " بكلمة " الأزواج " في كلا الموقعين؛ |
(b) In operative paragraph 18, the word " Endorses " was replaced by the word " Welcomes " ; | UN | )ب( في الفقرة ٨١، استُعيض عن كلمة " تؤيد " بكلمة " ترحب " ؛ |
(a) In the ninth preambular paragraph, the word " individuals " was replaced by the word " people " ; | UN | )أ( في الفقرة التاسعة من الديباجة، استعيض عن كلمة " اﻷفراد " بكلمة " الناس " ؛ |
(a) In operative paragraph 1, the word " condemn " was replaced by the word " reject " and the word " coercive " was replaced by the word " economic " ; | UN | )أ( في الفقرة ١ من المنطوق، استعيض عن كلمة " يدين " بكلمة " يرفض " ، وعن كلمة " قسرية " بكلمة " اقتصادية " ؛ |
(d) In operative paragraph 6, the word " additional " was replaced by the word " appropriate " . | UN | )د( في الفقرة ٦ من المنطوق، استعيض عن كلمة " إضافية " بكلمة " مناسبة " . |
(c) In former operative paragraph 9 (now paragraph 10), the word " liberated " was replaced by the word " democratized " ; | UN | )ج( في الفقرة ٩ سابقا من المنطوق )التي أصبحت اﻵن الفقرة ٠١( يستعاض عن كلمة " تحررت " بكلمة " أصبحت ديمقراطية " ؛ |
(a) In operative paragraph 2, the word " emphasizing " was replaced by the word " emphasizes " ; | UN | )أ( في الفقرة ٢ من المنطوق، استعيض عن التعبير " إذ تؤكد " بكلمة " تؤكد " ؛ |
(b) In the original seventh preambular paragraph, the word " strategy " was replaced by the word " strategies " ; | UN | )ب( استعيض في الفقرة السابعة اﻷصلية من الديباجة عن كلمة " استراتيجية " بكلمة " استراتيجيات " ؛ |
(a) In the title, after the words " Human rights violations " the word " in " was replaced by the word " on " ; | UN | )أ( استعيض في العنوان، بعد عبارة انتهاكات حقوق اﻹنسان بكلمة " في " عن كلمة " على " ؛ |
(b) In the sixth preambular paragraph, the word " Reaffirming " was replaced by the word " Recalling " ; | UN | (ب) وفي الفقرة السادسة من الديباجة، استُعيض عن عبارة " وإذ تؤكد مجددا " بالعبارة " وإذ تشير إلى " ؛ |
(a) In the seventh preambular paragraph, after the word " Argentina " , the word " Belize " was inserted, and the word " twenty-eight " was replaced by the word " twenty-nine " ; | UN | )أ( في الفقرة السابعة من الديباجة، أدرجت كلمة " بليز " بعد كلمة " البرازيل " ، واستعيض عن عبارة " ﻟ ٢٨ " بعبارة " لتسع وعشرين " ؛ |