The other case concerned a Palestinian who was reportedly arrested in Tubruk on suspicion of having connections with a religious opposition movement. | UN | وتتعلق الحالة اﻷخرى بفلسطيني أفيد أنه قُبض عليه في طبرق للاشتباه في صلاته بحركة معارضة دينية. |
He was reportedly arrested in Kampala by alleged Ugandan police officers. | UN | وقد أفيد بأنه اعتقل في كامبالا على أيدي من يُدّعى أنهم ضباط شرطة أوغنديين. |
The Ministry of Internal Affairs was reportedly investigating the allegations of ill-treatment. | UN | وأفيد أن وزارة الشؤون الداخلية تقوم بالتحقيق في ادعاءات سوء المعاملة. |
A fourth person was reportedly leading a normal life in Tunis. | UN | وفي الحالة الرابعة أفيد بأن الشخص المعني يعيش حياته العادية في تونس. |
The police official responsible for his arrest was reportedly suspended. | UN | وأفيد بأن رجل الشرطة المسؤول عن القبض عليه أوقف. |
He was reportedly interrogated at an unknown detention centre about his criticism of the Government. | UN | وكذلك أفادت التقارير أنه استُجوب في مركز احتجاز مجهول بسبب انتقاده للحكومة. |
The other case concerns a Palestinian who was reportedly arrested in 1971 on the day a bomb had exploded in Gaza. | UN | وتتعلق الحالة اﻷخرى بفلسطيني أُفيد أنه قُبض عليه في عام ١٧٩١ في اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة. |
It was reportedly decided, therefore, that those actions were unconstitutional and would be legally punished by dismissal. | UN | وذُكر أن هذه النقابة قد قررت، ترتيباً على ذلك، أن هذه الأفعال غير دستورية وينبغي المعاقبة عليها باتخاذ تدابير بالفصل. |
There was reportedly also a lack of physical evidence to prove that the death had occurred. | UN | كما ذُكر أنه ليس هناك من الأدلة المادية ما يثبت حدوث الوفاة فعلاً. |
One case, which occurred in 1996, concerns an Ethiopian refugee in Djibouti who was reportedly arrested at a refugee camp by members of the Djibouti police and handed over to the Ethiopian authorities. | UN | وتتعلق حالة واحدة، حدثت في عام 1996، بلاجئ إثيوبي في جيبوتي أفيد أن أفراداً من شرطة جيبوتي قد قبضوا عليه في مخيم للاجئين في جيبوتي وأنه سلم إلى السلطات الإثيوبية. |
He was reportedly also taken to burial places where he was allegedly beaten severely by some 20 officials and threatened with death. | UN | كما قيل إنه أُخذ إلى المقابر، حيث قيل إن حوالي ٠٢ موظفاً ضربوه بقسوة وهددوه بالقتل. |
After the amputation, the man was reportedly taken to the hospital for treatment while his hand was paraded around town to serve as a lesson to other residents. | UN | وبعد عملية البتر، قيل إن الرجل أُخذ إلى المستشفى للعلاج في حين تم عرض يده المقطوعة على الجمهور لتكون عبرة للآخرين. |
If a medical examination took place, it was reportedly often carried out after a delay and by a Government-appointed doctor. | UN | وفي حال إجراء فحص طبي، أفيد أنه كثيرا ما كان هذا الفحص يجرى بعد تأخير ومن قبل طبيب معيﱠن من الحكومة. |
Jamal al-'Arbi, who was reportedly arrested in Tripoli in 1989, allegedly died in custody in 1992. | UN | وادعي أن جمال العربي، الذي أفيد أنه أوقف في طرابلس في عام 1989، قد توفي في عام 1992 قيد الاحتجاز. |
As a result of the torture, he was reportedly suffering from pain in his back and legs as well as psychological problems. | UN | ونتيجة للتعذيب، أفيد بأنه يعاني من آلام في ظهره وقدميه ومن مشاكل نفسية أيضا. |
Following his release he was reportedly hospitalized for 2½ months. | UN | وبعد اﻹفراج عنه، أفيد بأنه أدخل المستشفى لمدة شهرين ونصف الشهر. |
The move was reportedly part of a Defence Ministry plan for national endeavours aimed at instilling motivation in the Israeli youth. | UN | وأفيد أن الخطوة جزء من خطة لوزارة الدفاع تدعو إلى مساع وطنية تستهدف تحريك البواعث النفسية في الشباب اﻹسرائيلي. |
Another case concerns a former senior civil servant who was reportedly abducted from home by members of the Gendarmerie Nationale posted in Remera. | UN | وتتعلق حالة أخرى بموظف عمومي كبير سابق أفيد بأن أفرادا من الدرك الوطني في رميرا قد اختطفوه من منزله. |
Yelena herself was reportedly suffering from a serious skin disease. | UN | وأفيد بأن ييلينا نفسها تعاني من مرض جلدي خطير. |
Prior to his appearance before the judicial magistrate on charges of drug trafficking, he was reportedly threatened with death should he request a medical examination. | UN | وقبل مثوله أمام القاضي القانوني بتهم الاتجار بالمخدرات، أفادت التقارير أنه هُدد بالقتل لو طلب فحصه طبيا. |
The day before his scheduled release from prison he was reportedly flogged in front of 25 prison staff members. | UN | وقبل يوم من التاريخ المقرر لإخراجه من السجن، أُفيد أنه ضُرب بالسوط أمام 25 من موظفي السجن. |
One of the persons concerned was reportedly arrested at his home in Abu Qeraas, south of Cairo, and the second at his shop in Bani Sueif, south of Cairo. | UN | وذُكر أن واحدا منهما قبض عليه في منزله بأبي قرقاص بجنوب القاهرة والثاني في حانوته في بني سويف بجنوب القاهرة. |
There was reportedly also a lack of evidence to physically prove that the death had occurred. | UN | كما ذُكر أنه ليس هناك من الأدلة المادية ما يثبت حدوث الوفاة فعلاً. |
49. Ms. Bina Das was reportedly raped and killed by two members of the Border Security Force (BSF) in Thamana on 17 July 1998. | UN | 49- أفيد أن السيدة بينا داس اغتصبها ثم قتلها جنديان من قوة أمن الحدود في تامانا في 17 تموز/يوليه 1998. |
In Huei Say Province a priest was reportedly arrested for preaching his religion without official authorization. | UN | وفي مقاطعة هوي ساي، قيل إنه تم توقيف قسّ لأنه وعظ لدينه بدون تصريح رسمي. |
During this hearing, he was reportedly attacked by 20 mullahs from the Rawlpindi branch of the aforementioned organization. | UN | وأثناء تلك الجلسة قيل إن الدكتور يونس شيخ هوجم من قبل 20 ملا من أعضاء المنظمة في روالبندي. |
The other case concerns a Palestinian who was reportedly arrested in 1971 on the day a bomb had exploded in Gaza. | UN | وتتعلق الحالة الأخرى بفلسطيني أُبلغ عن القبض عليه في عام 1971 في نفس اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة. |
Konstantin Yunak was reportedly severely beaten. | UN | وأُفيد أن كونستنتين يوناك قد ضُرب ضرباً مبرحاً. |
The death toll was reportedly high on both sides. | UN | وأُفيد بأن حصيلة القتلى مرتفعة في كلا الطرفين. |