They said some twerp junior agent came to the meeting with you, that he was rude, uncouth and stupid! | Open Subtitles | قالوا أن وكيل صغير غبي أتى معك أنه كان وقحاً ، غير مألوف وغبي |
Because your friend was rude to her, and then you went to dinner with him. | Open Subtitles | لأن صديقك كان وقحاً معها، وبعدها أنت ذهبت للعشاء معه |
It was rude and insensitive and it won't happen again. | Open Subtitles | لقد كنت وقحة وعديمة الإحساس، ولن يحدث هذا مُجدّداً |
He was rude, don't you think? Well, Merv said he was having a rough nice. | Open Subtitles | كان وقحا اليس كذلك ميرف قال انة عانى من ليلة صعبة |
I'm sorry I was rude to you. You didn't deserve it. | Open Subtitles | انا اسف كنت وقحا معك انت لا تستحق ذلك |
Yesterday I was rude, because I drank too much and was dreaming. | Open Subtitles | كنت وقحاً في الأمــس بسبب أننـي شربت كثيراً و كنت أحلم |
I was rude and disrespectful, and I'm sorry I hurt you. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ وقحَ وعديم الإحترامَ، وأَنا آسفُ آذيتُك. |
You mean one of the neighbors was rude enough not to leave their keys in the front door? | Open Subtitles | أتقصدين أن أحداً من الجيران كان وقحاً كفايه ليضع مفاتيحه على الباب الأمامي ؟ |
I met a guy in a bar Who was rude, disrespectful. | Open Subtitles | ألتقيت رجل في حانه كان وقحاً وعديم الأحترام |
Besides, in fact he was rude. I should've smacked his face. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, لقد كان وقحاً في الحقيقة كان يجب علّي أن أسحق وجهه |
I want my night table back. I'm sorry if I was rude to you in front of church. | Open Subtitles | اريد طاولتي مجددا اعتذر ان كنت وقحة في الكنيسة |
- If... I'm sorry I was rude the other day. - No, I wasn't coming on strong. | Open Subtitles | انا اسفه لانني كنت وقحة في ذلك اليوم لا لكنني لم اكن هناك بقوتي |
I'm the one who should apologize. I was rude. | Open Subtitles | انا التى يجب عليها ان تعتذر فقد كنت وقحة |
You know, mother always said it was rude for me to play with my food. | Open Subtitles | تعلمون، قالت أم دائما كان وقحا بالنسبة لي أن ألعب مع طعامي. |
Sorry if I was rude | Open Subtitles | آسف إذا كنت وقحا |
I'm terribly sorry if I was rude to him, children, but, frankly, that man ruffles my scales. | Open Subtitles | آسف جداً إن كنت وقحاً معه يا أطفال، لكنه بصراحة يزعجني. |
I'm sorry I was rude on the dock. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا كُنْتُ وقحَ على حوضِ السفن. |
I was... rude to her. I wanted to apologise. | Open Subtitles | كنت فظاً تجاهها، أردت الإعتذار. |
I didn't mean what I said, I'm sorry if I was rude. | Open Subtitles | لم أعني ما أخبرتك به انا أسفة كنت فظة .. |
- I'm just not ready for anything serious, and I'm sorry I hurt you and it was rude and immature and you don't deserve that. | Open Subtitles | أنا فقط لست مستعدة لأي شيء جدّي وأنا آسفة لأنني آذيتك ولقد كان فظاً وغير ناضح وأنت لاتستحق ذلك |
You don't have to answer about being married, that was rude. | Open Subtitles | لستِ مضطرة للجواب على سؤال الزواج تلك كانت وقاحة منى |
Raymond, you left without saying good-bye to Lee and Stan-- that was rude. | Open Subtitles | رايموند، تَركتَ بدون قول مع السّلامة إلى لي وستان - ذلك كَانَ وقحَ. |
Well, that was rude and anticlimactic. | Open Subtitles | هذا كان وقح ومناخ غير جيد |
That was rude. This time, I will be more clear. | Open Subtitles | وهذه كانت فظاظة مني هذه المرة، سأكون أكثر وضوحًا |
Look, sorry I was rude to you. | Open Subtitles | أنظري , آسفة لإني كنتُ وقحة معكِ |
I'm really sorry if I was rude to you when you came in. | Open Subtitles | انا آسف جداً إذا كنت فضاً معك حينما أتيتي |