"was rude" - Translation from English to Arabic

    • كان وقحاً
        
    • كنت وقحة
        
    • كان وقحا
        
    • كنت وقحا
        
    • كنت وقحاً
        
    • كُنْتُ وقحَ
        
    • كنت فظاً
        
    • كنت فظة
        
    • كان فظاً
        
    • كانت وقاحة
        
    • كَانَ وقحَ
        
    • كان وقح
        
    • كانت فظاظة
        
    • كنتُ وقحة
        
    • كنت فضاً
        
    They said some twerp junior agent came to the meeting with you, that he was rude, uncouth and stupid! Open Subtitles قالوا أن وكيل صغير غبي أتى معك أنه كان وقحاً ، غير مألوف وغبي
    Because your friend was rude to her, and then you went to dinner with him. Open Subtitles لأن صديقك كان وقحاً معها، وبعدها أنت ذهبت للعشاء معه
    It was rude and insensitive and it won't happen again. Open Subtitles لقد كنت وقحة وعديمة الإحساس، ولن يحدث هذا مُجدّداً
    He was rude, don't you think? Well, Merv said he was having a rough nice. Open Subtitles كان وقحا اليس كذلك ميرف قال انة عانى من ليلة صعبة
    I'm sorry I was rude to you. You didn't deserve it. Open Subtitles انا اسف كنت وقحا معك انت لا تستحق ذلك
    Yesterday I was rude, because I drank too much and was dreaming. Open Subtitles كنت وقحاً في الأمــس بسبب أننـي شربت كثيراً و كنت أحلم
    I was rude and disrespectful, and I'm sorry I hurt you. Open Subtitles أنا كُنْتُ وقحَ وعديم الإحترامَ، وأَنا آسفُ آذيتُك.
    You mean one of the neighbors was rude enough not to leave their keys in the front door? Open Subtitles أتقصدين أن أحداً من الجيران كان وقحاً كفايه ليضع مفاتيحه على الباب الأمامي ؟
    I met a guy in a bar Who was rude, disrespectful. Open Subtitles ألتقيت رجل في حانه كان وقحاً وعديم الأحترام
    Besides, in fact he was rude. I should've smacked his face. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, لقد كان وقحاً في الحقيقة كان يجب علّي أن أسحق وجهه
    I want my night table back. I'm sorry if I was rude to you in front of church. Open Subtitles اريد طاولتي مجددا اعتذر ان كنت وقحة في الكنيسة
    - If... I'm sorry I was rude the other day. - No, I wasn't coming on strong. Open Subtitles انا اسفه لانني كنت وقحة في ذلك اليوم لا لكنني لم اكن هناك بقوتي
    I'm the one who should apologize. I was rude. Open Subtitles انا التى يجب عليها ان تعتذر فقد كنت وقحة
    You know, mother always said it was rude for me to play with my food. Open Subtitles تعلمون، قالت أم دائما كان وقحا بالنسبة لي أن ألعب مع طعامي.
    Sorry if I was rude Open Subtitles آسف إذا كنت وقحا
    I'm terribly sorry if I was rude to him, children, but, frankly, that man ruffles my scales. Open Subtitles آسف جداً إن كنت وقحاً معه يا أطفال، لكنه بصراحة يزعجني.
    I'm sorry I was rude on the dock. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا كُنْتُ وقحَ على حوضِ السفن.
    I was... rude to her. I wanted to apologise. Open Subtitles كنت فظاً تجاهها، أردت الإعتذار.
    I didn't mean what I said, I'm sorry if I was rude. Open Subtitles لم أعني ما أخبرتك به انا أسفة كنت فظة ..
    - I'm just not ready for anything serious, and I'm sorry I hurt you and it was rude and immature and you don't deserve that. Open Subtitles أنا فقط لست مستعدة لأي شيء جدّي وأنا آسفة لأنني آذيتك ولقد كان فظاً وغير ناضح وأنت لاتستحق ذلك
    You don't have to answer about being married, that was rude. Open Subtitles لستِ مضطرة للجواب على سؤال الزواج تلك كانت وقاحة منى
    Raymond, you left without saying good-bye to Lee and Stan-- that was rude. Open Subtitles رايموند، تَركتَ بدون قول مع السّلامة إلى لي وستان - ذلك كَانَ وقحَ.
    Well, that was rude and anticlimactic. Open Subtitles هذا كان وقح ومناخ غير جيد
    That was rude. This time, I will be more clear. Open Subtitles وهذه كانت فظاظة مني هذه المرة، سأكون أكثر وضوحًا
    Look, sorry I was rude to you. Open Subtitles أنظري , آسفة لإني كنتُ وقحة معكِ
    I'm really sorry if I was rude to you when you came in. Open Subtitles انا آسف جداً إذا كنت فضاً معك حينما أتيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more