"was seized" - Translation from English to Arabic

    • كانت معروضة
        
    • عرضت
        
    • المعروضة على
        
    • عُرضت
        
    • أُحيلت
        
    • ضُبط
        
    • تم ضبط
        
    • صادرت
        
    • قُبض عليه
        
    • تمت مصادرة
        
    • وصودرت
        
    • أُلقي عليه
        
    • صودر
        
    • تم الاستيلاء
        
    • حُجز
        
    The complete list of items of which the Council was seized as at 1 October 2011 is contained in document S/2011/10/Add.39. UN ترد قائمة كاملة بالبنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن في 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2010 في الوثيقة S/2011/10/Add.39.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 2 March 2013 is contained in document S/2013/10/Add.9. UN وترد القائمة الكاملة للبنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن حتى 2 آذار/ مارس 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.9.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 1 December 2012 is contained in document S/2012/10/Add.48. UN ترد القائمة الكاملة للبنود التي عرضت على مجلس الأمن حتى 1 كانون الأول/ ديسمبر 2012 في الوثيقة S/2012/10/Add.48.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 6 July 2013 is contained in document S/2013/10/Add.27. UN القائمة الكاملة بالبنود التي عرضت على مجلس الأمن حتى 6 تموز/يوليه 2013 وردت في الوثيقة S/2012/10/Add.27.
    Reference was made to Article 12 of the Charter, under the terms of which the General Assembly was barred from considering matters with which the Council was seized. UN وأشير إلى المادة ١٢ من الميثاق، التي يحظر على الجمعية العامة بموجبها أن تنظر في المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن.
    It was suggested that this should be expanded to cover matters of which the Security Council was seized. UN واقترح التوسع في ذلك ليشمل المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن.
    4. During the judicial year 2013-2014, the Court was seized of seven new contentious cases, in the following order: UN ٤ - وخلال السنة القضائية 2013-2014، عُرضت على المحكمة سبع قضايا منازعات جديدة، حسب الترتيب التالي:
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 2 March 2013 is contained in document S/2013/10/Add.9. UN وترد القائمة الكاملة للبنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن حتى 2 آذار/ مارس 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.9.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 2 March 2013 is contained in document S/2013/10/Add.9. UN وترد القائمة الكاملة للبنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن حتى 2 آذار/ مارس 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.9.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 6 April 2013 is contained in document S/2013/10/Add.14. UN ترد القائمة الكاملة للبنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن حتى 6 نيسان/أبريل 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.14
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at UN ترد القائمة الكاملة للبنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن حتى 6 نيسان/
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 6 April 2013 is contained in document S/2013/10/Add.14. UN وترد القائمة الكاملة للبنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن حتى 6 نيسان/أبريل 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.14.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 1 January 2013 is contained in document S/2013/10. UN وترد القائمة الكاملة بالبنود التي عرضت على مجلس الأمن حتى 1 كانون الثاني/ يناير 2013 في الوثيقة S/2013/10.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 5 July 2014 is contained in document S/2014/10/Add.27. UN وترد القائمة الكاملة للبنود التي عرضت على مجلس الأمن حتى ٥ تموز/يوليه ٢٠١٤ في الوثيقة S/2014/10/Add.27.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 5 July 2014 is contained in document S/2014/10/Add.27. UN وترد القائمة الكاملة للبنود التي عرضت على مجلس الأمن حتى ٥ تموز/يوليه ٢٠١٤ في الوثيقة S/2014/10/Add.27.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 5 July 2014 is contained in document S/2014/10/Add.27. UN ترد القائمة الكاملة للبنود التي عرضت على مجلس الأمن حتى ٥ تموز/يوليه ٢٠١٤ في الوثيقة S/2014/10/Add.27.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 1 January 2013 is contained in document S/2013/10. UN وترد القائمة الكاملة للبنود المعروضة على مجلس الأمن حتى 1 كانون الثاني/ يناير 2013 في الوثيقة S/2013/10.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 1 January 2013 is contained in document S/2013/10. UN وترد القائمة الكاملة للبنود المعروضة على مجلس الأمن حتى 1 كانون الثاني/ يناير 2013 في الوثيقة S/2013/10.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 1 January 2013 is contained in document S/2013/10. UN ترد القائمة الكاملة للبنود المعروضة على مجلس الأمن حتى 1 كانون الثاني/يناير 2013 في الوثيقة S/2013/10.
    The complete list of items of which the Security Council was seized as at 3 August 2013 is contained in document S/2013/10/Add.31. UN ترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 3 آب/أغسطس 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.31.
    The complete list of items of which the Council was seized as at 1 October 2011 is contained in document S/2011/10/Add.39. UN وترد القائمة الكاملة للبنود التي أُحيلت إلى المجلس في 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2011 في الوثيقة S/2011/10/Add.39.
    Between 2009 and 2013, 757 kg of heroin was seized from 157 suspects, compared with 136 kg from 1,275 suspects during the previous five years. UN فبين عامي 2009 و2013، ضُبط 757 كغ من الهيروين من 157 مشبوها مقارنة بضبط 136 كغ من 275 1 مشبوها خلال فترة الخمس سنوات السابقة.
    In 1996 and 1997, a total of 563 kilograms of herbal cannabis was seized at Lungi international airport. UN وفي عامي ٦٩٩١ و ٧٩٩١ تم ضبط ما إجماليه ٣٦٥ كيلوغراما من أعشاب القنب في مطار لونغي الدولي.
    Granit alleged that the tangible property was seized and removed from the Project site by the Iraqi authorities. UN وادعت الشركة أن السلطات العراقية صادرت الممتلكات الملموسة ونقلها من موقع المشروع.
    Redha alNajar, a Tunisian who was seized in Karachi in May 2002. UN رضا النجار، وهو تونسي قُبض عليه في كراتشي في أيار/مايو 2002.
    During 2001 and the first quarter of 2002, nearly 10 tons of drugs was seized in the country, half of it heroin. UN وخلال عام 2001 والربع الأول من عام 2002، تمت مصادرة 10 أطنان تقريبا من المخدرات في البلد، نصفها تقريبا من الهروين.
    The painting was seized and allegedly damaged by careless handling of the prosecutor's office. UN وصودرت اللوحة، وادُعي بأنها تعرضت للتلف من جراء التعامل معها بإهمال من قبل مكتب المدعي العام.
    Binyam Mohamed, an Ethiopian national and British resident, was seized in Karachi, Pakistan, on 10 April 2002. UN بنيام محمد، وهو مواطن إثيوبي مقيم في بريطانيا، أُلقي عليه القبض في كاراتشي، باكستان، في 10 نيسان/أبريل 2002.
    Information from the investigation showed that Mr. Abu Adas had a computer at his home, which was seized as part of the investigation. UN وتُبين المعلومات المستمدة من التحقيق أن السيد أبو عدس كان يحتفظ بحاسوب في منزله صودر في إطار التحقيق.
    We need to consider the circumstances that led to that decision, the way power was seized and the consequences of the coup d'état. UN وعلينا أن ننظر في الظروف التي أدت إلى ذلك القرار، وكيف تم الاستيلاء على السلطة، وعواقب الانقلاب.
    Following his release on 4 May 1998, the author's passport was seized. He was obliged to report twice a week to the police and was prohibited from leaving Berlin until the ban was lifted on 19 January 2000. UN وبعد إطلاق سراحه في 4 أيار/مايو 1998، حُجز جواز سفره، وتعين عليه التوجه مرتين في الأسبوع إلى مركز الشرطة ومُنع من مغادرة برلين حتى رُفع الحظر عنه في 19 كانون الثاني/يناير 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more