He was speaking to him on the karaoke DVD. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث إليه من جهاز الكاريوكي الرقمي |
That man on the radio, he was speaking Arabic. | Open Subtitles | الرجل الذي على جهاز الإرسال، كان يتحدث العربية |
If I was speaking to a slightly hostile audience or a mostly straight one, I might break the tension with a joke. | Open Subtitles | لو كنت أتحدث إلى جمهور أقل عداءا أو مستقيمين جنسيا فكان من الممكن أن أبدأ بقول مزحة لكسر حالة التوتر |
Which is why I was speaking to Jon Snow, a potential ally. | Open Subtitles | ولهذا السبب كنت أتحدث إلى جون سنو، حليف محتمل. |
It's as if the artist was speaking to us today. | Open Subtitles | أنه كما لو أن الفنان كان يتكلم معنا اليوم |
Aubrey was speaking to that scrawny guy over there. | Open Subtitles | أوبري كانت تتحدث الى ذلك الرجل الهزيل هناك. |
Lastly, the States on whose behalf he was speaking reaffirmed their commitment to their international obligations in that field. | UN | وقال في ختام كلمته أن الدول التي كان يتحدث بالنيابة عنها أكدت من جديد التزامها بالتزاماتها الدولية في ذلك الميدان. |
The newspaper added that when Mr. Netanyahu spoke about the 3,000 housing units for Arabs in Jerusalem, he was speaking in fact of the potential capacity of areas to absorb the given number of houses. | UN | وأضافت الصحيفة قائلة إنه عندما تحدث السيد نتنياهو عن بناء ٠٠٠ ٣ وحدة سكنية للعرب في القدس، إنما كان يتحدث في واقع اﻷمر عن اﻹمكانيات المحتملة للمنطقة لاستيعاب العدد المذكور من المساكن. |
Except he was speaking English. Out loud. | Open Subtitles | ما عدا أنه كان يتحدث الأنجليزية بأعلى صوته. |
When I talked to Bashir that day, someone was speaking Pashto to him. | Open Subtitles | عندما تحدثت الى بشير ذلك اليوم احدهم كان يتحدث الباشتو الية |
But I heard he was speaking in Norway, so I jumped on a plane. | Open Subtitles | ولكن سمعت أنه كان يتحدث في النرويج، لذلك قفزت على متن طائرة. |
That the voice of God was speaking to him, telling him to land a commercial airliner in the middle of a cornfield, hundreds of miles off course? | Open Subtitles | أن صوت الرب كان يتحدث معه يخبره، أن يهبط بطائرة مدنية في منتصف حقل ذرة بعيد بمئات الأميال عن مساره ؟ |
I wasn't asking you, maestro! I was speaking to him! | Open Subtitles | لم أكن أسألك يا فنان لقد كنت أتحدث معه |
I'll keep this caucus brief. So, I was speaking to the protesters outside, and according to them, | Open Subtitles | كنت أتحدث مع المتظاهرين بالخارج واقتبس عنهم: |
I was speaking of myself, of my own hands. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن نفسى كنت أتحدث عن يدى |
I guess he was speaking Russian or something. | Open Subtitles | أعتقد إنه كان يتكلم بالروسية أو شيئاً مثلها |
Yes, I believe she was speaking for the two of us. | Open Subtitles | نعم, اعتقد بإنها كانت تتحدث بالنيابة عنا |
I just, uh... I was speaking to a doctor friend of mine from Oxford and, um... Excuse me. | Open Subtitles | انا فقط كنت اتحدث مع طبيب صديق لي من جامعه اكسفور و معذرتاً معذرتاً نحن كنا نتناقش ظهور تالان و الاعراض |
I figured he was speaking metaphorically, now I'm not so sure, because guess what. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ يَتكلّمُ مجازياً، الآن لَستُ متأكّدَ جداً، لأن التخمينَ الذي. |
I was speaking to mum on the phone and I promised go around and see her. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع أمي على الهاتف ووعدتها بالذهاب لزيارتها |
The three countries on whose behalf he was speaking fully supported its central tenets. | UN | وقال إن البلدان الثلاثة التي يتكلم باسمها تؤيد كل التأييد المضامين الأساسية لذلك التقرير. |
- Pretty sure I was speaking English. | Open Subtitles | -أنا مُتأكدة أننى كُنت أتحدث بالأنجليزية |
I was speaking perfectly clear English, Mother. | Open Subtitles | كنت اتكلم الانكليزية السليمة، امي |
I was speaking with an intern at the County Public Hospital. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحدّث مع أحد المتدرّبين في مستشفى المقاطعة العام |
Szilard was speaking with such confidence because he knew something Einstein did not. | Open Subtitles | كان يتحدّث "زيلارد" بثقة لأنه علم شيئاً لم يعرفه "آينشتاين". |
Excuse me, did you notice the rather... severe-looking woman I was speaking with? | Open Subtitles | المعذرة هل لاحظت المرأة الجادة التي كنت أتكلم إليها؟ |
I was speaking to a friend who just happens to have a daughter who just happens to be having trouble in pre-calculus. | Open Subtitles | كنت أتحدّث إلى صديق والذي صادف بأن لديه إبنَة والذي صادف أيضًا بأن لديها مشكلة |