"was special" - Translation from English to Arabic

    • كانت مميزة
        
    • كان مميزاً
        
    • كنت مميزاً
        
    • كان خاصا
        
    • كان خاصاً
        
    • كنت مميز
        
    • كنت مميزة
        
    • كانت خاصة
        
    • كانت متميزة
        
    • كانت مميّزة
        
    • كانت مُميزة
        
    • كانت مميزه
        
    • كنتُ مميزاً
        
    She'd have run in the Breeders' Cup. She was special. Open Subtitles ،كانت أمامها الفرصة لتشارك في المسابقة الدولية كانت مميزة
    Your mother was special because she had a gift. Open Subtitles هذا ليس ما أعنيه. أمك كانت مميزة لأنه كانت لديها هبة.
    I could tell from the second she walked in that we had a connection, that she was special, that she wasn't like those other girls. Open Subtitles كنت ألاحظ منذ أن دخلت هناك إرتباط بيننا لقد كانت مميزة , ليست كالفتيات الأخريات
    Look, Dina, the time we had together was special, but, as a child of divorce... Open Subtitles انظري ,الوقت الي قضيناه مع بعض كان مميزاً لكن ,نحن ننفصل
    For some reason, I always thought that I was special Open Subtitles لسبب ما ، كنت دائما أعتقد أنني كنت مميزاً
    You said it was special. Open Subtitles قلت أنه كان خاصا.
    And, um, it was special because, you know, it was with him, and I loved him, and he loved me. Open Subtitles كانت مميزة بسبب أنتِ تعلمي ذلك , بسببه أنه كان هو .وكنتُ أحبه , وكان يحبني
    He got in touch with me, said she was special, so I brought her to him, but... he said she was gone. Open Subtitles لقد تواصل معي، قال انها كانت مميزة لذا احضرتها له لكنه قال انها اختفت
    I thought she was special. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنها كانت مميزة فتاتك المفضلة
    You said our friendship was special. Open Subtitles لقد قلت أن صداقتنا مميزة حسناً ، إن كانت مميزة
    Exploding trailers were pretty common where we lived, but this one was special,'cause a celebrity blew up in it. Open Subtitles انفجار المقطورات أمر شائع في مكان معيشتنا ولكن هذه المره كانت مميزة, 'لان شخص مشهور مات فيها.
    She was special, but I don't think there was a boy. Open Subtitles لقد كانت مميزة لكني لا أعتقد أن السبب شاب
    I know we didn't get much time together, but the time we had was special. Open Subtitles اعلم اننا لم نحظي بوقت كثير معاً و لكن هذا الوقت كان مميزاً
    If you knew what it was really like, you wouldn't say it was special. Open Subtitles لو عرفتِ كيف كان يبدو لما قُلتِ بأنه كان مميزاً
    - Your dad was special. - That doesn't count. Open Subtitles والدك كان مميزاً - هذا لا يحتسب -
    That I was special. Open Subtitles بأنني كنت مميزاً.
    I'm simply surprised for that Awakened Being was special. Open Subtitles ... أنا متفأجيء فقط ... لأن ذلك "الكائن المستيقظ" كان خاصا
    The one that they made me at Belle Reve was special. Open Subtitles السوار الذي أعدوه لي في بيل ريف كان خاصاً
    Like I was, I was special. Open Subtitles وكأنني كنت مميز "يقصد مافعله المدرب به "
    I was special, that my writing was unique, powerful. Open Subtitles كنت مميزة أن أسلوبي الادبي كان فريد من نوعه ، قوي
    The 2007 substantive session of the Economic and Social Council was special and in some ways historic, because we embarked on the operationalization of the new responsibilities assigned to the Council by the leaders at the 2005 World Summit. UN إن الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 كانت خاصة وتاريخية من بعض النواحي، لأننا أضفينا الطابع التنفيذي على المسؤوليات الجديدة التي أناطها بالمجلس مؤتمر قمة قادة العالم عام 2007.
    She was special, different than the other moms. Open Subtitles كانت متميزة ليست مثل باقي الأمهات
    I've seen so many patients over the years, but... she was special. Open Subtitles رأيتُ مرضى كثيرين على مرّ السنين لكنّها كانت مميّزة
    That means she was special. Open Subtitles وهذا يعني أنها كانت مُميزة
    Your Nancy was special, because she was so special to you, which is why I've decided to... Open Subtitles نانسي) كانت مميزه) لأنها كانت خاصة جدا عليك ولهذا لقد قررت
    I always thought I was chosen because I was special. Open Subtitles دائماً ما كنتُ اظن إنه تم إختياري لإنني كنتُ مميزاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more