I mean, I was talking to Kevin, and we're thinking of going to Tel Aviv tomorrow night. | Open Subtitles | أعني ، كنت أتحدث إلى كيفن ونحن نفكر في الذهاب إلى تل أبيب ليلة الغد |
Well, a little while ago, I was talking to a couple of the lawyers... assigned to represent the burglars. | Open Subtitles | منذ برهة كنت أتحدث مع إثنين من المحامين كان يفترض تعيينهما من قبل المحكمة للدفاع عن المقتحمين |
Vic found out that I was talking to the FBI. | Open Subtitles | فيك إكتشفَ بأنّني كُنْتُ أَتكلّمُ مع مكتب التحقيقات الفدرالي. |
You'd see him talking to himself, pissed off, but he'd insist he was talking to the Devil. | Open Subtitles | ،كنت لتراه يتحدث إلى نفسه، يغضب لكنه كان ليصر على أنه كان يتحدث إلى الشيطان |
She said he probably was talking to an imaginary friend, | Open Subtitles | قالت أنه على الأرجح كان يتحدث مع صديق خيالي |
Anyway, uh, I was talking to this trucker inside. | Open Subtitles | بأية حال ، اه ، كنت أتكلم مع سائق الشاحنة في الداخل. |
I knew I was happy because I was talking to myself while I was walking. | Open Subtitles | لقد عرفت اننى سعيد لأننى كنت اتحدث الى نفسى اثناء التمشية |
I was talking to my sister when that man arrived. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى بلدي شقيقة عندما وصل هذا الرجل. |
I was talking to Divya about the Petermann glacier. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى ديفيا بيترمان عن الانهيارات الجليدية |
I was talking to the waiter. He is also a telepath. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى فتى الحافلة هل هو متنقل أيضا |
- I was talking to Jerry Graff last week. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مع جيرى جراف الأسبوع الماضى |
-No, no. Not you. No, I was talking to somebody. | Open Subtitles | لا، لا، ليس أنت كنت أتحدث مع شخص آخر |
He asked me to go with him but I was talking to a friend on the phone. | Open Subtitles | لقد طلب مني الذهاب معه لكنني كنت أتحدث مع صديقة لي على الهاتف |
Look, I was talking to Anna earlier. | Open Subtitles | النظرة، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع آنا في وقت سابق. |
I was talking to local people in these places, and they were really happy to get something going on in their village. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع الناسِ المحليّينِ في هذه الأماكنِ , وهم كَانوا سعداء جداً للحُصُول على إِسْتِمْرار الشيءِ في قريتِهم. |
Imagine if that guy knew he was talking to the real Drac. | Open Subtitles | تخيلوا لو أن هذا الرجل عرف أنه كان يتحدث إلى دراكيولا الحقيقي |
The roommate said the second victim, Mark, in a sober living house said that he was talking to someone online a lot lately. | Open Subtitles | زميل السكن قال ان الضحية الثانية مارك,كان في منزل استشفاء قال انه كان يتحدث مع شخص عبر الانترنت كثيرا مؤخرا |
Funniest thing, you know... I was talking to my mom the other day | Open Subtitles | الشىء المضحك كما تعلم, لقد كنت أتكلم مع أمى |
- I don't know. I mean, definitely. I was talking to my friend. | Open Subtitles | لا اعرف, اقصد على وجه اليقين, لقد كنت اتحدث الى صديقى الآن |
I was talking to Jackie about how they do things. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث مع جاكي عن كيفيه يفعلون الاشياء |
I was talking to my lawyer. I have matters that need attention. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث مع محاميّ لدي أمور تستوجب الانتباه |
- I was talking to T erri. | Open Subtitles | - رائع. - كنت أتحدث ل"تيري". |
Your husband was talking to somebody else before he hung up. | Open Subtitles | زوجك كان يتكلم مع شخص اخر قبل ان يقفل الخط |
We'll need to prove she was talking to Alan on that call. | Open Subtitles | نحتاج إلى إثباتِ أنها كانت تتحدث مع "آلان" في تلك المكالمة |
He was talking to casey this morning. | Open Subtitles | لقد كَانَ يَتكلّمُ مع كايسي هذا الصباحِ. |
I believe I was talking to another employee as I was prepping one of the dewars. | Open Subtitles | أعتقد أنّني كنتُ أتحدث إلى أحد الموظفات عندما كنتُ أعدّ واحداً من خزانات الحفظ. |
Hey, I was talking to Cathy. Turns out she is single. | Open Subtitles | "لقد كنتُ أتحدثُ إلى "كاثي و تبين بأنها غير مرتبطة |