"was the best thing" - Translation from English to Arabic

    • كان أفضل شيء
        
    • كان أفضل ما
        
    • كان أفضل شئ
        
    • كان افضل شيء
        
    • كانت أفضل شيء
        
    • كانت افضل شيئ
        
    • كان الشيء الأفضل
        
    • وكان أفضل
        
    • هو أفضل شيء
        
    I did. It was the best thing I ever did. Open Subtitles لقد فعلت, ولقد كان أفضل شيء فعلته الى الابد
    You have to understand that what I did was the best thing for both of us. Open Subtitles يجب أن تدركي أن ما فعلته كان أفضل شيء لكلانا
    Frankly, that plane going down was the best thing that ever happened to our legacy. Open Subtitles بصراحه، سقوط تلك الطائرة كان أفضل شيء حصل في إرثنا
    Meeting you was the best thing that ever happened to me. Open Subtitles التعرف عليك كان أفضل ما قد حدث لي على الإطلاق
    Having April was the best thing that I ever did with my life. Open Subtitles الحظي بإبريل كان أفضل شئ حدث لي في حياتي
    I think me moving out here was the best thing for the both of us in the end. Open Subtitles أظن أن انتقالي إلى هنا كان افضل شيء لكلينا في النهاية
    I'd say getting your memory wiped was the best thing that ever happened to you. Open Subtitles كُنت لأقول أن محو ذاكرتك كان أفضل شيء حدث لكِ قط
    Not being cast in your movie was the best thing that could have happened to my career. Open Subtitles لا أن يلقي في الفيلم كان أفضل شيء يمكن أن قد حدث لحياتي المهنية.
    But taking that leap was the best thing I ever did. Open Subtitles ولكن القيام بتلك القفزة كان أفضل شيء قمت به
    We agreed me marrying Gene was the best thing. Open Subtitles لقد اتفقنا أنّ زواجي من جين كان أفضل شيء.
    She said that your father being dead was the best thing that ever happened to you. Open Subtitles هي قالت ان موت والدك كان أفضل شيء حدث لك
    Anyway, the reason that I brought you all here tonight is to tell you that prison was the best thing that ever happened to me. Open Subtitles على أية حال، سبب دعوتي لكم جميعـًا إلى هنا اللّيلة لأخبركم بأنّ السجن كان أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    But as it turns out, finally being on my own was the best thing I ever did for myself. Open Subtitles ولكن إتضح الأمر أخيرا كوني وحيدا كان أفضل شيء فعلته لنفسي
    You told us that it was the best thing that could have happened to you. Open Subtitles لقد أخبرتنا بأن ذلك كان أفضل شيء قد حدث لك
    I have to say, and I need to say, that persuading you, er, to marry me, Kate, was the best thing I've ever done. Open Subtitles يجب ان اقول , واريد ان اقول ان اقناعكِ بالزواج مني , كيت كان أفضل شيء فعلته في حياتي
    You know, catching Daddy was the best thing that ever happened to us. Open Subtitles أتعلمين؟ استعادة والدكِ كان أفضل ما حدث لنا
    Well, from everything you told me, that was the best thing that could have happened to all of you. Open Subtitles حسنٌ، من كل ما أخبرتني به فذلك كان أفضل ما يمكن أن يحدث لكما جميعاً
    I think that was the best thing to do, don't you? Open Subtitles أعتقد بأن ذلك كان أفضل شئ نفعله , أليس كذلك ؟
    They were so emphatic with their complements too. It was the best thing. Open Subtitles لقد كانوا رائعين في كلمات المدح لقد كان افضل شيء
    He made you feel like the crisis was the best thing that ever happened. Open Subtitles جعلك تشعر ومأن الأزمة كانت أفضل شيء قد حدث
    It was the best thing that could have ever happened. Open Subtitles كانت افضل شيئ يمكن ان يحدث على الاطلاق
    Or maybe they did it because it was the best thing for everybody. Open Subtitles . أو ربما أخفوه لأنه كان الشيء الأفضل للجميع
    Becoming a Musketeer... ..was the best thing that ever happened to me. Open Subtitles اصبح فارس وكان أفضل شيء حدث لي فى أي وقت مضى
    She said that failure was the best thing that ever happened to her cos it freed her from the inessential. Open Subtitles لقد قالت أن الفشل هو أفضل شيء جرى لها لأنه حررها من الأشياء المزيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more