"was the only one who" - Translation from English to Arabic

    • كان الوحيد الذي
        
    • كانت الوحيدة التي
        
    • كنت الوحيد الذي
        
    • هو الوحيد الذي
        
    • كان الشخص الوحيد الذي
        
    • كنت الوحيدة التي
        
    • كان الوحيد الذى
        
    • كنتُ الوحيد الذي
        
    • هو الوحيد القادر
        
    • كَانَ الوحيدَ الذي
        
    • أنها هي الوحيدة التي
        
    • الوحيد الذي كان
        
    • الوحيدة التي كانت
        
    • كنت الشخص الوحيد الذي
        
    • كنتُ الوحيد الذى
        
    And I believed him when he said he was the only one who could ever love me. Open Subtitles ولقد صدقته عندما قال أنه كان الوحيد الذي بإمكانه أن يحبني
    It sounds like he was the only one who was able to go a few rounds with mommy dearest. Open Subtitles يبدوا بأنه كان الوحيد الذي يستطيع أن يقدر على أمك العزيزه
    She was the only one who had something to say that wasn't entirely self-serving. Open Subtitles كانت الوحيدة التي قالت أمراً لم يكن أنانياً بالكامل.
    I was the only one who was still out there trying to figure out what happened to your brother. Open Subtitles ‫لقد كنت الوحيد الذي كان بالخارج ‫محاولا اكتشاف ما حدث لأخيك.
    I thought you said that sheriff Cuse was the only one who had access to those files. Open Subtitles لكني اعتقد انك قلت ان المامور كوز هو الوحيد الذي يقد للصول الى هذا الملفات كان اخر شخص تمن من الوصول الى هذا الفديوات
    He was the only one who cared. It doesn't matter what you think. Open Subtitles لقد كان الشخص الوحيد الذي إعتنى بي لايهم ماتظنه أنت
    I was the only one who knew! It was killing me! Open Subtitles كنت الوحيدة التي تعرف كان الكتمان يقتلني
    The important thing is he was the only one who knew your secret. Open Subtitles الشىء الأهم انه كان الوحيد الذى يعرف سرك
    Half the time, he was the only one who could get her to share. Open Subtitles معظم الوقت, كان الوحيد الذي يجعلها تشارك
    And the suspect who might have those answers got away, and John was the only one who saw his face. Open Subtitles والمشتبه به الذي يمكنه أن يعطينا بعض الأجوبة قد فر وجون كان الوحيد الذي رأى وجهه
    Mark was the only one who actually believed I could get better. Open Subtitles مارك كان الوحيد الذي يؤمن أنني من الممكن أن أتحسن
    He was the only one who knew this part of the river and who would do it for the money. Open Subtitles كان الوحيد الذي وافق على مرافقتنا مقابل النقود ممن يعلمون بهذا الجزء من النهر.
    You know your daddy climbed Matterhorn, was the only one who didn't lose a toe? Open Subtitles أتعرفين أن آباكِ تسلق جبل ماتاهورن كان الوحيد الذي لم يخسر إصبع قدم
    S-she was the only one who knew about it, so I-I thought... Open Subtitles كانت الوحيدة التي تعلم بذلكً لذلك اعتقدت
    She was the only one who could survive the fire, that's why she was chosen. Open Subtitles كانت الوحيدة التي وسعتها النجاة من النيران، ولهذا تم اختيارها.
    I was the only one who was trying to do something with her clothes off. Open Subtitles كنت الوحيد الذي يحاول أن يجعلها تفعل شيئاً بدون ملابسها
    Even though I was the only one who knew how to embrace life, we all left thinking about how important trust is. Open Subtitles رغم أني كنت الوحيد الذي يعرف كيف يستمتع بالحياة إلا أننا بدأنا جميعاً التفكير في أهمية الثقة
    But Justin realized that Danny was the only one who can do voice-over. Open Subtitles ولكن جاستن قد أدرك أن داني هو الوحيد الذي يستطيع القيام بهذا من الذي يستطيع تضخيم صوته
    He was the only one who could Put matloff at the scene. Open Subtitles كان الشخص الوحيد الذي يمكن أن matloff وضع في مكان الحادث.
    I was the only one who was deceived. Are you sure you're my friend? Open Subtitles لقد كنت الوحيدة التي خدعت هل أنتي واثقة من أنك صديقتي ؟
    Of course, Amos was the only one who was never afraid to be out at night. Open Subtitles بالطبع ,اموس كان الوحيد الذى لم يخف أن يكون بالخارج فى الليل
    I was the only one who anticipated that it was going to be cold. Open Subtitles كنتُ الوحيد الذي توقّع بأن الجوّ سيصبح بارداً.
    To make sure he was the only one who could find her. Open Subtitles ليتأكد أن يكون هو الوحيد القادر على العثور عليها
    So he was the only one who had access. Open Subtitles لذا هو كَانَ الوحيدَ الذي كَانَ عِنْدَهُ وصولُ.
    He had the knack of making each woman he met feel she was the only one who truly understood him. Open Subtitles لديه الموهبه في جعل أي فتاة يقابلها أنها هي الوحيدة التي حقاً تفهمه
    And your mother was the only one who wrote me back, the only one willing to take a chance on me. Open Subtitles وكانت والدتكِ الوحيدة التي راسلتني الوحيدة التي كانت على إستعداد لمنحي فرصة
    I was the only one who could make that connection. Open Subtitles كنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن تجعل هذا الصدد.
    I was the only one who escaped. Open Subtitles كنتُ الوحيد الذى استطاع الهرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more