"was there when" - Translation from English to Arabic

    • كنت هناك عندما
        
    • كانت هناك عندما
        
    • كُنْتُ هناك عندما
        
    • كنت موجوداً عندما
        
    • كنت هنالك عندما
        
    • كان موجوداً عندما
        
    • كان هناك حينما
        
    • كَانَ هناك عندما
        
    • كُنت هُناك عندما
        
    • كنت موجودة عندما
        
    • كنت هناك حين
        
    • كنتُ موجودة عندما
        
    • كنتُ هناك عندما
        
    • كنتُ هناكَ عندما
        
    • كُنت هناك عندما
        
    I was there... when all we had was each other. Open Subtitles كنت هناك عندما كل شئ عملناه بجانب بعضنا البعض
    It was no coincidence I was there when that van crashed. Open Subtitles انها لم تكن مصادفه لقد كنت هناك عندما تحطت الشاحنه
    I was there when Clayton let the Russells run. Open Subtitles كنت هناك عندما ترك كليتون عائلة الرسلز يهربون
    She was there, when the gas started... She must've been poisoned. Open Subtitles لقد كانت هناك عندما أُطلق الغاز لا بد أنها مسمومة
    Yeah, yeah, I was there when he got the call. Open Subtitles نعم، نعم، أنا كُنْتُ هناك عندما حَصلَ على النداءِ.
    I was there when he washed the body of your fallen comrade. Open Subtitles كنت هناك عندما قام بغسل جسد رفيقك الذي مات
    I was there when that memory came out. Busted, no? Open Subtitles كنت هناك عندما خرجت نلك الذاكرة ضبطت، لا؟
    I was there when you two were happily married and I watched it go sour. Open Subtitles كنت هناك عندما كنتما متزوجين وسعداء وشاهدت الأمر يصبح سيئا
    You can say it. I know what happened. I was there when you ruined it. Open Subtitles يمكنك قول ذلك ، أعرف ماذا حصل كنت هناك عندما أفسدت الأمر
    I was there when you stood there, you looked him right in the eye, and you promised you wouldn't work against him. Open Subtitles أنني كنت هناك عندما أفرج عنك من كونك عميد. لقد كنت هناك عندما أنت وقفت هناك. بدا لك أنه صحيح في نظرك.
    I was there when Beth found out she couldn't have kids. Open Subtitles كنت هناك عندما وجدت بيث أنها لا يمكن أن يكون الأطفال.
    I was there when they found the body of Lea Carlyle. Open Subtitles كنت هناك عندما عثروا على جثة ليا كارلايل.
    Says he'll only deal with the agent that was there when Granger went down. Open Subtitles يقول بأنه سيتعامل فقط مع العميلة التى كانت هناك عندما مات جرانجر
    I had never paid much attention to her, but when I thought back, she was there when I first got to corleone. Open Subtitles لم يسبق لي أن تدفع الكثير من الاهتمام لها، و ولكن عندما فكرت مرة أخرى، و كانت هناك عندما حصلت على أول لكورليوني.
    I was there when he stole that bike. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك عندما سَرقَ تلك الدراجةِ.
    That wasn't my choice. I was there when you were little. Open Subtitles ذلك لم يكن خياري، لقد كنت .موجوداً عندما كنت صغيراً
    A lot of people from the conference e-mailed me to ask if I was there when the bra lady went crazy. Open Subtitles .. الكثير من الحاضرين للمؤتمر راسلوني يسألون هل كنت هنالك عندما جُنت المرأة بحمالة الصدر
    To someone who was there when the bible was written? Open Subtitles من شخص كان موجوداً عندما كانت سوء الطالع يكتب؟
    In the meantime, aren't you the least bit curious about who was there when they put the ring in the hotel safe? Open Subtitles في هذه الأثناء ألست أبداً فضولي حول من كان هناك حينما وضوعوا الخاتم في آمانة الفندق
    It was there when I sat down. Open Subtitles هو كَانَ هناك عندما جَلستُ.
    Well, I was there when she was 14, and let me tell you something. She lied. Open Subtitles كُنت هُناك عندما كانت في الرابعة عشر و أقول أنها تكذب
    That's ridiculous. I was there when the assassin confessed. Open Subtitles هذا سخف، لقد كنت موجودة عندما اعترف القاتل الحقيقي
    I was there when the rebels took the city. Open Subtitles لقد كنت هناك حين إحتل الثوار المدينة
    They gave their statement. To the other policeman. I was there when they did. Open Subtitles .لقد أدلوا بشاهدتهما لرجل الشرطة الفائت كنتُ موجودة عندما قامتا بذلك
    - I'm a grown-ass man, and I was there when we made the rule. I don't need you to tell me... Open Subtitles و أنا كنتُ هناك عندما أصدرنا هذه القاعدة لستُ بحاجة لأن تخبريني بها
    was there when the techs bagged the barbecue. Open Subtitles كنتُ هناكَ عندما إستخرجَ التقنيين البقايا
    Well, I was there when Padma was taken, Emily, not you. Open Subtitles حسناً، لقد كُنت هناك عندما أُخذت (بادمـا)، علي عكسكِ (إيميلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more