"was too late" - Translation from English to Arabic

    • بعد فوات الأوان
        
    • كان الأوان قد فات
        
    • كان متأخّر جداً
        
    • كان متأخرا جدا
        
    • كان قد فات الأوان
        
    • يفوت الأوان
        
    • كان متأخراً جداً
        
    • كان الوقت قد فات
        
    • كُنْتُ متأخر جداً
        
    • بعد فوات الاوان
        
    • تأخر جداً
        
    • قد فات الآوان
        
    • كان الاوان قد فات
        
    • الأوان كان قد فات
        
    • كان متأخر جدا
        
    I guess no one knew how angry until it was too late. Open Subtitles اعتقد أن أحدا لم يعرف مدى غضبه إلا بعد فوات الأوان
    But nobody knew its effects until it was too late. Open Subtitles لكن لا أحد علم بتأثيرها الا بعد فوات الأوان
    It was too late to reach the hunters. I'm sorry. Open Subtitles و كان الأوان قد فات لنتصل بذوينا، أنا آسفة
    I didn't even know what it was till it was too late. Open Subtitles أنا لَمْ حتى إعرفْ ما هو كَانَ حتى كان متأخّر جداً.
    It was too late by the time I left the Police Station. Open Subtitles لوت كان متأخرا جدا عندما غادرت مركز الشرطة.
    We didn't even know that you existed until it was too late. Open Subtitles لم نكن حتى نعرف أنكما تواجدتما حتى كان قد فات الأوان
    I slammed on my brakes, but it was too late. Open Subtitles أنا انتقد على بلدي الفرامل، ولكن بعد فوات الأوان.
    However, if any information did get back to the original enquirer, it was too late. UN ولكن إذا كانت أي معلومات قد وصلت إلى المستفسر الأصلي، فذلك بعد فوات الأوان.
    However, it was too late: Iraq, as a nation, had already been ruined and soaked in bloodbath. UN ولكن بعد فوات الأوان: بعد أن دمر العراق كدولة، وغرق في حمام دم.
    Only then did a Palestinian ambulance team arrive, but it was too late, they claimed. UN وبعدها فقط، وصل فريق طبي فلسطيني، ولكن بعد فوات الأوان.
    And then he tried to sell digital cameras, but by then it was too late because everyone had one in their phone. Open Subtitles ثُمّ حاول بيع آلات التصوير الرقميّة، ولكن حينئذٍ كان الأوان قد فات لأنّ الجميع كان لديهم واحدة على هاتفهم الخلويّ.
    She activated it, HPD got here in under four, but even then, it was too late. Open Subtitles لقد فعلته، فأتت الشرطة إلى هنا ،في أقل من أربع دقائق لكن حتى وقتئذ كان الأوان قد فات
    All that time thinking that he didn't love me, only to find out that he did, and it was too late. Open Subtitles طيلة الوقت ظننته لا يحبّني و إذ بي أكتشف أنّه كان يحبّني و كان الأوان قد فات
    By the time I knew what was going on, it was too late. Open Subtitles فيالوقتعَرفتُماكانيجري، كان متأخّر جداً.
    Yes. It was too late to drive here, so I took a suite in the city. Open Subtitles نعم لقد كان متأخرا جدا حتى آتي الى هنا بقيت في فندق بالمدينه
    I saw it all, so I ran and I was too late. Open Subtitles رأيت كل شئ و قمت بالجرى لكن كان قد فات الأوان
    I-I just... I had to tell you Before it was too late. Open Subtitles لقد تعيّن عليّ إخبارك قبل أن يفوت الأوان
    He kept turning it up higher and higher,'cause he was really getting off on seeing this shit, but it was too late when he realized that the entities, they could see him, too. Open Subtitles ظل يزيد منها ويزيد لأنه كان يريد أن يفهم ما يحدث لكن الأمر كان متأخراً جداً حينما أدركها
    And by the time the government realized what was happening, it was too late. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي أدركت فيه الحكومة ما يحدث، كان الوقت قد فات.
    I tried to get there in time to save him, but I was too late. Open Subtitles حاولتُ الوُصُول إلى هناك في الوقت المناسب ليُنقذُه، لَكنِّي كُنْتُ متأخر جداً.
    He wouldn't have seen the embankment until it was too late. Open Subtitles ولم يستطع رؤية حافة الطريق الا بعد فوات الاوان
    I wanted to run away, but it was too late because he said that I was ready. Open Subtitles أردت أن أهرب, لكن الوقت تأخر جداً لأنه قال بأنني كنت مستعدة
    But by the time he got here, he was too late. Open Subtitles لكن بحلول الوقت الذي وصل فيه كان قد فات الآوان
    I tried to break Rasheed from their control, but it was too late. Open Subtitles حاولت أن اخلص رشيد من سيطرتهم لكن كان الاوان قد فات
    I tried to help her, but it was too late. Open Subtitles ،حاولت إنقاذها لكن الأوان كان قد فات
    By the time he started to forget, it was too late. Open Subtitles لكن في الوقت الذي بدأ فيه بالنسيان كان متأخر جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more