"was trained" - Translation from English to Arabic

    • تدربت
        
    • تم تدريبي
        
    • تم تدريب
        
    • وتم تدريب
        
    • تم تدريبه
        
    • درَّبت
        
    • دُرّبتُ
        
    • تدربتُ
        
    • تدرّبت
        
    • تمّ تدريبي
        
    • وجرى تدريب
        
    • لقد دربت
        
    • كان مُدرباً
        
    • كانت مدربة
        
    • لقد تدرب
        
    Please, doctor, I was trained at the Columbia college of surgeons. Open Subtitles أرجوك , دكتور , أنا تدربت في كلية كولمبيا للجراحين
    I was trained in general surgery, just like you, and I teach for a living. Open Subtitles تدربت في الجراحة العامة مثلك تماما و أكسب قوتي من التدريس
    I was trained to never make mistakes. Just like you. Open Subtitles لقد تم تدريبي لعدم القيام بأي أخطاء مثلك تماماً
    I was trained as a child soldier, raised by a psychopath, and then I had my memory erased. Open Subtitles تم تدريبي كجندي منذ الصغر رٌبيت على يد مُختلة عقلية ومن ثم تم محو ذاكرتي
    In addition, the appropriate technical staff was trained to ensure sustainability. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد تم تدريب الموظفين التقنيين المناسبين من أجل كفالة الاستدامة.
    A new computer centre was established at DTC, and one staff member was trained in the United States to run it. UN وأنشئ مركز حاسوبي جديد في مركز التدريب في دمشق وتم تدريب موظف في الولايات المتحدة ليتولى إدارته.
    We believe he was trained to take revenge on us for their defeat. Open Subtitles نعتقد أنه تم تدريبه لينتقم منا بعد هزيمتنا للنازيين
    - Well, my family's Italian and I was trained in that style of play. Open Subtitles انا من عائلة ايطالية لذا تدربت على هذا النمط من اللعب
    Now, come on, wh... what is so strange about me wanting to do what I was trained to do? Open Subtitles بربك, مالغريب؟ عن اني انتظر الشيء الذي تدربت عليه؟
    I was trained for that, you know. Hurt a man the first time, and you feel it. Open Subtitles تدربت على ذلك، كما تعلم تؤذي الرجل أول مرة، وتشعر به
    And I was trained to kill, to cope. You weren't. Open Subtitles أعني أنني تم تدريبي على القتل وعلى التغلب على الآخرين وأنت لا
    I was trained to be the whole solution -- to eliminate variables. Open Subtitles لقد تم تدريبي لكي أكون الحل بأكمله لكي أتعامل مع الظروف المُتغيرة
    Since a child, I was trained as a singer and dancer. Open Subtitles عندما كنت طفلة، تم تدريبي كمغنية وراقصة.
    The system was further activated with the establishment of a team to manage cases and a cadre of 10 persons was trained as investigators. UN وقد تحقق مزيد من التفعيل للنظام مع تشكيل فريق يتولى إدارة الحالات، كما تم تدريب كادر من 10 أشخاص كمحققين.
    Reginald was trained to fly on this pulse anklet. Open Subtitles تم تدريب ريجنالد أن يطير على هذا خلخال النبض.
    The teaching personnel was trained in plans, programmes and methods of teaching applicable to the rural sector. UN وتم تدريب المدرسين على خطط وبرامج وأساليب التدريس التي يمكن تطبيقها في القطاع الريفي.
    He was trained in Belgrade. Special Forces. Open Subtitles لقد تم تدريبه فى بلغراد فى القوات الخاصه
    In Afghanistan, for example, the population consisting of nomadic tribes and local residents was trained by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) to mix cement, make proper foundations, use reinforcement steel in forming, and construct buildings. UN ففي أفغانستان، على سبيل المثال، درَّبت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان السكان المؤلفين من قبائل رُحَّل ومقيمين محليين على خلط الإسمنت وإرساء أسس البناء المناسبة، واستخدام حديد التسليح في التشكيل وتشييد المباني.
    Well, that's the point. I was trained that way for a reason. Open Subtitles حسنٌ، هذا هو المغزى، لقد دُرّبتُ بتلك الطريقة لهذا السبب.
    I was trained as a ninja by the CIA. Open Subtitles تدربتُ كمقاتل نينجا في الـ سي أي آيه
    I was trained as a sniper, and an instructor, too, but I actually wanted to mix it up, get in on the action. Open Subtitles تدرّبت على القنص. أنا مدرّب عسكريّ أيضاً... أردت أن أرفع الإثارة قليلاً.
    I was trained in MIT as a scientist and to me, that's scientific prove. Open Subtitles أنا تمّ تدريبي في "معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا" كعالم و بالنسبة لي، هذا دليلٌ عِلمي.
    Representatives of women's NGOs participated in the initial training on gender-responsive budgeting mentioned above, the Network of Women Parliamentarians was trained in the analysis and monitoring of policies from a gender perspective and political participation. UN وقد شارك ممثلو المنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة في التدريب الأولي بشأن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني المشار إليها أعلاه، وجرى تدريب النساء البرلمانيات على تحليل ورصد السياسات من منظور جنساني وتحليل ورصد المشاركة السياسية.
    No! That's true. I was trained by the United States Army. Open Subtitles لاّ ,هذا صحيح , لقد دربت من قبل الجيش الأمريكي
    He was trained in the Jedi arts. Open Subtitles لقد كان مُدرباً على الفنون القتالية الخاصة بـ(الجيداي).
    Everybody figured with that arsenal and her ability to evade, she was trained, probably an assassin. Open Subtitles صحيح الجميع ظن ان مع تلك الترسانة و قدرتها على الهروب فقد كانت مدربة غالبا قاتلة
    He was trained and ready to sit in that cockpit. Open Subtitles لقد تدرب وكان جاهزا للجلوس بقمرة القيادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more