"was transmitted by" - Translation from English to Arabic

    • أحال
        
    • وقد أحالت
        
    • وأحال
        
    • وأحالت
        
    • وقد بعثت
        
    • أحاله
        
    On the same date, a copy of the request was transmitted by the Registrar to the Ambassador of the Russian Federation to Germany, together with a letter addressed to the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation. UN وفي التاريخ نفسه، أحال رئيس قلم المحكمة نسخةً من الطلب إلى سفير الاتحاد الروسي في ألمانيا، مشفوعة برسالة موجّهة إلى وزير خارجية الاتحاد الروسي.
    100. One newly reported case was transmitted by the Working Group to the Government. UN 100- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة أبلغ عنها حديثاً.
    This joint strategy was transmitted by each of the concerned agencies to its country representative for implementation under the leadership of the resident coordinator. UN وقد أحالت كل من الوكالات المعنية هذه الاستراتيجية المشتركة إلى ممثلها القطري لتنفيذها تحت إشراف المنسق المقيم.
    The list was transmitted by the Chairman to all States, international organizations and specialized agencies by a note verbale on the same day. UN وأحال الرئيس القائمة إلى جميع الدول والمنظمات الدولية والوكالات المتخصصة، بمذكــرة شفوية في اليوم نفسه.
    This report was transmitted by the Assembly to the Tribunals for their comments. UN وأحالت الجمعية هذا التقرير إلى المحكمتين لإبداء تعليقاتهما.
    Information was transmitted by the administering Power on 21 December 2012. UN وقد بعثت الدولة القائمة بالإدارة بهذه المعلومات في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    This draft law was transmitted by the then Minister of State for Council of Representatives (COR) Affairs to the President of COR on 11 February 2008. UN ومشروع القانون هذا أحاله وزير الدولة لشؤون مجلس النواب في ذلك الوقت إلى رئيس مجلس النواب في 11 شباط/فبراير 2008.
    62. One new case of disappearance was transmitted by the Working Group to the Government. UN 62- أحال الفريق العامل حالة اختفاء جديدة إلى الحكومة.
    This proposal was transmitted by the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan, Mr. H. Hassanov, to the representatives of the co-chairmen of the Minsk Conference, Mr. V. Kazimirov and Mr. K. Bjorner, and to the representative of the United States of America to the Minsk Conference, Mr. G. Pressel, during their recent visits to the region. UN وقد أحال وزير خارجية أذربيجان، السيد ج. حسنوف، الاقتراح الى الممثلين في مؤتمر منسك ورئيسيه المشاركين، السيد ف. كازيميروف والسيد ك. بيورنر، وإلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية في مؤتمر منسك، السيد غ.
    China 77. During the period under review, 1 new case of disappearance was transmitted by the Working Group to the Government of China. UN 77- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل حالة اختفاء جديدة واحدة إلى حكومة الصين.
    129. During the period under review, one new case of disappearance was transmitted by the Working Group to the Government of Egypt, which reportedly occurred in 1999. UN 129- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل حالة اختفاء جديدة واحدة إلى حكومة مصر، تفيد التقارير بأنها وقعت في عام 1999.
    40. During the period under review, one new case of disappearance was transmitted by the Working Group to the Government. It concerns a person who was arrested on 26 December 1999 in N'Djaména by members of the Groupement de la sécurité présidentielle. UN 40- أحال الفريق العامل إلى الحكومة خلال الفترة قيد الاستعراض حالة اختفاء جديدة تتعلق بشخص ألقي القبض عليه في نجامينا في 26 كانون الأول/ديسمبر 1999 من قِبَل أفراد في قوة الأمن الرئاسية.
    Information was transmitted by the administering Power on 8 January 2014. UN وقد أحالت الدولة القائمة بالإدارة هذه المعلومات في 8 كانون الثاني/يناير 2014.
    Information was transmitted by the administering Power on 8 January 2014. UN وقد أحالت الدولة القائمة بالإدارة هذه المعلومات في 8 كانون الثاني/يناير 2014.
    Information was transmitted by the administering Power on 19 December 2013. UN وقد أحالت الدولة القائمة بالإدارة هذه المعلومات في 19كانون الأول/ديسمبر 2013.
    This report was transmitted by the Administrator to the Executive Board with his note DP/1994/27 of 4 May 1994. UN وأحال مدير البرنامج هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي بمذكرته DP/1994/27، المؤرخة ٤ أيار/مايو ١٩٩٤.
    The Secretary-General's letter was transmitted by the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee on 5 June 2008 (A/C.5/62/29). UN وأحال رئيس الجمعية العامة رسالة الأمين العام إلى رئيس اللجنة الخامسة في 5 حزيران/يونيه 2008 (A/C.5/62/29).
    Information was transmitted by the administering Power on 23 January 2012. UN وأحالت الدولة القائمة بالإدارة المعلومات في 23 كانون الثاني/يناير 2012.
    The questionnaire was transmitted by OHCHR to all stakeholders by means of a note verbale dated 1 April 2011. UN وأحالت المفوضية السامية لحقوق الإنسان الاستبيان إلى جميع أصحاب المصلحة بمذكرة شفوية مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2011.
    Information was transmitted by the administering Power on 21 December 2012. UN وقد بعثت السلطة القائمة بالإدارة بهذه المعلومات في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    12. The structure and objectives of MICAH were described in detail in the report of the needs assessment mission (A/54/629, annex), which was transmitted by the Secretary-General to the President of the General Assembly on 22 November 1999. UN ١٢ - ورد وصف هيكل البعثة وأهدافها بالتفصيل في تقرير بعثة تقييم الاحتياجات الذي أحاله اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ )A/54/629، المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more