"was upheld by" - Translation from English to Arabic

    • وأيدت
        
    • وقد أيدت
        
    • أيّدت
        
    • أيدته
        
    • وأيّدت
        
    The ruling was upheld by the United States Court of Appeals. A new trial was granted, but the Houston District Attorney dropped the charges. UN وأيدت محكمة الاستئناف هذا القرار، وأعيدت محاكمته وقرر وكيل نيابة هيوستن إلغاء التهم.
    guaranteed freedom to organize teaching as it saw fit, which was upheld by the court, since no evidence could be found to suggest that the school had abused that freedom. UN وأيدت المحكمة ذلك بما أنها لم تجد أي دليل يوحي بأن المدرسة تعسفت في استخدام الحرية.
    The decision of the Trial Chamber that the trial could continue, despite Judge Harhoff being replaced by Judge Niang, was upheld by the Appeals Chamber. UN وأيدت دائرة الاستئناف قرار الدائرة الابتدائية الذي يقضي بإمكانية استمرار المحاكمة، بالرغم من حلول القاضي نيانغ محل القاضي هارهوف.
    This finding was upheld by the Federal Court. UN وقد أيدت المحكمة الاتحادية هذا الاستنتاج.
    2.3 On 23 January 1996, the author's sentence was upheld by the Supreme Court. UN 2-3 وفي 23 كانون الثاني/يناير 1996، أيّدت المحكمة العليا الحكم الصادر في حق صاحب البلاغ.
    On 18 November, the authorities allegedly prohibited further visits from his lawyer, a decision which was upheld by the High Court. UN وفي ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر، أُدعي أن السلطات منعت محاميه من أي زيارات أخرى له، وهو قرار أيدته المحكمة العليا.
    The sentence was upheld by the Supreme Court and he is currently serving his term. UN وأيّدت المحكمة العليا تلك العقوبة التي يقضي فترتها في السجن حالياً.
    This decision was upheld by the Brest Regional Court on 16 July 2007. UN وأيدت هذا القرار محكمة بريست الإقليمية في 16 تموز/يوليه 2007.
    The sentence was upheld by the Samarkand Appeal Court on 11 September 2009. UN وأيدت محكمة الاستئناف في سمرقند الحكم في 11 أيلول/سبتمبر 2009.
    The order of Hillerød District Court was upheld by the High Court of Eastern Denmark on 23 June 2009. UN وأيدت المحكمة العليا لشرقي الدانمرك قرار محكمة منطقة هيليرود في 23 حزيران/يونيه 2009.
    This decision was upheld by the Brest Regional Court on 16 July 2007. UN وأيدت هذا القرار محكمة بريست الإقليمية في 16 تموز/يوليه 2007.
    This decision was upheld by the Court of Appeal. UN وأيدت محكمة الاستئناف هذا القرار.
    This decision was upheld by the Bezhetsk City Court on 17 December 2007. UN وأيدت محكمة مدينة بجستك هذا القرار في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The order of Hillerød District Court was upheld by the High Court of Eastern Denmark on 23 June 2009. UN وأيدت المحكمة العليا لشرقي الدانمرك قرار محكمة منطقة هيليرود في 23 حزيران/يونيه 2009.
    The conviction of Reverend Peiris was upheld by the Appeal Court and the Supreme Court in subsequent appeals. UN وقد أيدت محكمة الاستئناف والمحكمة العليا في استئنافين لاحقين إدانة القس بييريس.
    This decision was upheld by the Minsk City Court on 10 February 2003 and became executory. UN وقد أيدت محكمة مدينة منسك هذا القرار في 10 شباط/فبراير 2003 وأصبح نافذاً.
    This decision was upheld by the Appeals Chamber on 30 August 2006. UN وقد أيدت دائرة الاستئناف هذا القرار في 30 آب/أغسطس 2006.
    2.3 On 10 June 1998, the author's sentence was upheld by the Supreme Court. UN 2-3 وفي 10 حزيران/يونيه 1998، أيّدت المحكمة العليا الحكم الصادر في حق صاحب البلاغ.
    2.3 On 23 January 1996, the author's sentence was upheld by the Supreme Court. UN 2-3 وفي 23 كانون الثاني/يناير 1996، أيّدت المحكمة العليا الحكم الصادر في حق صاحب البلاغ.
    2.3 On 10 June 1998, the author's sentence was upheld by the Supreme Court. UN 2-3 وفي 10 حزيران/يونيه 1998، أيّدت المحكمة العليا الحكم الصادر في حق صاحب البلاغ.
    The Committee notes that authorization for the author's planned picket was denied by the decision of the Zhlobinsky District Executive Committee of the Gomel Region, which was upheld by the domestic courts. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ حُرم من الإذن بتنظيم الاعتصام المعتزم وفقا لقرار اللجنة التنفيذية لمقاطعة زلوبينسكي بمنطقة غوميل الذي أيدته المحاكم المحلية.
    The Committee notes that authorization for the author's planned picket was denied by the decision of the Zhlobinsky District Executive Committee of the Gomel Region, which was upheld by the domestic courts. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ حُرم من الإذن بتنظيم الاعتصام المعتزم وفقا لقرار اللجنة التنفيذية لمقاطعة زلوبينسكي بمنطقة غوميل الذي أيدته المحاكم المحلية.
    That refusal was upheld by a court on 21 June 2006. UN وأيّدت إحدى المحاكم في 21 حزيران/يونيه 2006 قرار الرفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more