"was waiting" - Translation from English to Arabic

    • كان ينتظر
        
    • كنت أنتظر
        
    • كانت تنتظر
        
    • كنت انتظر
        
    • كنتُ أنتظر
        
    • كَانَ يَنتظرُ
        
    • كان ينتظرني
        
    • كنتُ أنتظرك
        
    • كنتُ أنتظرُ
        
    • انتظارها
        
    • ترتقب
        
    • وكنت أنتظر
        
    • كُنت أنتظر
        
    • كُنْتُ أَنتظرُ
        
    • كنت انتظرك
        
    Neither had she provided any information as to the identity of the other man who was waiting in the car used to drive her from the prison. UN ولم تقدم أيضاً أية معلومات عن هوية الرجل الآخر الذي كان ينتظر في السيارة التي نقلتها من السجن.
    Something a-about some friend, some Kenny guy, was waiting in the car for her. Open Subtitles شيء على بعد نحو بعض الأصدقاء، بعض كيني الرجل، كان ينتظر في السيارة بالنسبة لها.
    I was waiting outside while my mom got coffee, Open Subtitles كنت أنتظر بالخارج بينما أمي كانت تشتري قهوة
    You know, when I was waiting for the ambulance the other day, Open Subtitles هل تعلمين ، عندما كنت أنتظر سيارة الاسعاف في ذلك اليوم
    Last I heard, she was waiting here for your lab results. Open Subtitles آخر ما سمعت, انها كانت تنتظر هنا لنتائجك من المختبر
    I was waiting for a computer, I couldn't get online. Open Subtitles انا كنت انتظر كمبيوتر لم استطع ان اتصل بالنت
    While I was waiting, I was thinking about all the places... that I've been that are worse than prison- Open Subtitles بينما كنتُ أنتظر ، كنتُ أفكّر في كلّ الأماكن التي كنتُ بها حيث كانت أسوأ من السجن
    Well, maybe he was waiting till he saw the girl he wanted. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا هو كَانَ يَنتظرُ حتى رَأى البنتَ أرادَ.
    He said specifically he was waiting very eagerly to get his hands on you. Open Subtitles قال إنه كان ينتظر بفارغ الصبر ليحصل عليكم.
    Because Yoo Jung was waiting until Seol told him herself. Open Subtitles لأنّ يوو جونغ سنباي كان ينتظر .حتى تُخبره سول بنفسها
    So Walsh was waiting for Clark to be released to take revenge on him. Open Subtitles اذن والش كان ينتظر كلارك ليتم الأفراج عنه لكي يقوم بالأنتقام منه
    maybe the kidnapper was waiting there, watching... for the perfect time to strike. Open Subtitles لبضع دقائق , ربما الخاطف كان ينتظر هناك , يراقب من اجل التوقيت الانسب للقيام بالامر
    And then Carter came and asked us both if we want a ride, but I was waiting for my mom. Open Subtitles ثم بعد ذلك , أتى كارتر وسألنا سويةً اذا كنا نحتاج توصيل , لكن أنا كنت أنتظر أمي
    You know how eagerly I was waiting for your wish since midnight? Open Subtitles هل تعرفي كم كنت أنتظر بفارغ الصبر تمنيك منذ منتصف الليل؟
    Sorry I called late. I was waiting for the play to end. Open Subtitles آسف للإتصال في وقت متأخر لقد كنت أنتظر أن تنتهي المسرحية
    She was waiting for her mom and her sister and... and I noticed she had a notebook of poems, and she read one to me. Open Subtitles ..كانت تنتظر والدتها واختها ولاحظت بأنها كان لديها دفتر قصائد وقرأت واحدةً إلي
    All right, she flirted a little bit, no big deal, but then, when I closed up, she was waiting outside. Open Subtitles ليس بالأمر المهم ولكن بعد ذلك عندما أنهيت عملى كانت تنتظر فى الخارج
    Yeah, I was waiting all week for a little acknowledgment for my church volunteer work. Open Subtitles نعم طوال الأسبوع كنت انتظر هذا التقدير الضئيل لذلك العمل التطوعي الذي قمت به للكنيسة
    And I had absolutely no idea, what was waiting for me. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة على الإطلاق، ماذا كان ينتظرني
    I was waiting by my window for an hour. - Why are you late? Open Subtitles لقد كنتُ أنتظرك عند النافذة منذ ساعة لماذا تأخّرت؟
    I was waiting for the right moment, OK? Open Subtitles لقد كنتُ أنتظرُ اللحظة المناسبة، لإخبارك.
    When she explained that she was waiting for her son to be released he told her to leave at once and threatened her. UN وما إن أخبرته عن انتظارها إطلاق سراح ابنها حتى أمرها تحت التهديد بمغادرة الموقع فوراً.
    He stated that the entire United Nations system was waiting for the outcome of the cost-recovery discussions in the Executive Boards of the funds and programmes and the goal would be to ensure harmonization of the methodology and the rates through the Finance and Budget Network and HLCM. UN وذكر أن منظومة الأمم المتحدة برمتها ترتقب نتيجة مناقشات استرداد التكاليف في المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج وأن الهدف سيتمثل في ضمان تنسيق المنهجية والمعدلات في سائر شبكة المالية والميزانية وفي اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    I was waiting for the nude scene so I could jerk off and go to bed... but they cut it out. Open Subtitles وكنت أنتظر مشاهد التعري لكي أستطيع الإستمناء والخلود للنوم ولكنهم قطعوه
    I was... waiting to see how long you'd live with it. Open Subtitles .... لقد كُنت أنتظر لأرى إلى متى ستتعايشين مع الأمر
    I was waiting for you to do it, but you didn't. Open Subtitles كُنْتُ أَنتظرُ منكِ أن تفعلي ذلك لَكنَّك لَم تفعلي
    I was waiting for you, and I was just looking at what you were working on. Open Subtitles كنت انتظرك .. اردت ان ارى ما الذى كنت تفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more