I think he didn't want his friends in Moscow to hear that he was working on another deal while he was supposed to be on the mission for them. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يُرد أن يعرف أصدقائه في موسكو أنه كان يعمل على صفقة آخرى في حين أنه من المُفترض أنه هنا في مهمة من أجلهم |
My mom remembers he was working on a piece about Olivia Leland. | Open Subtitles | امى تتذكر انة كان يعمل على جزء من قضية اوليفيا ليلاند |
No, I didn't even know she was working on the beach today. | Open Subtitles | لا، لم أكن أعرف حتى أنها كانت تعمل على الشاطئ اليوم. |
Not much time for sightseeing. I was working on a case. | Open Subtitles | لم يكفيني الوقت للاستمتاع بالمناظر الجميلة كنت أعمل على قضية |
Well, the NSA's gonna need to see the file for the case he was working on. | Open Subtitles | حسنا، وكالة الامن القومي تحتاج ان ترى ملف القضية التي كان يعمل عليها. |
In early 2010 he was working on a road construction project when the Taliban came and detained him and other persons who were with him. | UN | وفي بداية عام 2010، كان يعمل في مشروع بناء طريق عندما حضر الطالبان واحتجزوه برفقة أشخاص آخرين كانوا معه. |
Three years ago, Seo Jun Suk was working on a mission, similar to mine. | Open Subtitles | قبل 3 سنوات سيو جون سوك كان يعمل على مُهمة مُشابهه لمُهمتي. |
He was working on revolutionary technology with the potential to save millions of lives. | Open Subtitles | كان يعمل على تكنولوجيا ثورية مع إحتمالية إنقاذ ملايين الأرواح |
He said he was working on some kind of government contracts, but he didn't know anything about it. | Open Subtitles | وأخبرني أنه كان يعمل ,على عقد للحكومة ولكنه لم يعلم شيئاً بشأنه |
Well, Remy was working on this Lyritrol story until he got murdered. | Open Subtitles | حسناً , ريمي كان يعمل على مسألة الليرترول هذه إلى أن قتل |
He was working on a commissioned project for some big private company. | Open Subtitles | كان يعمل على مشروع مكلف به لشركة ما من شركات القطاع الخاص الكبرى. |
He was working on surveillance and security projects for the past six years. | Open Subtitles | كان يعمل على مشاريع المراقبة و الامن خلال الستة سنوات السابقة |
She was working on islet cell transplantation when she became ill. | Open Subtitles | فقد كانت تعمل على زراعة الخلايا الجزيرية حين بدأ مرضها |
She mentions side effects including memory loss and it looks like she was working on formulas to counteract them. | Open Subtitles | هذه فكرة مجنونة ذكرت آثار جانبية بما في ذلك فقدان الذاكرة ويبدو أنها كانت تعمل على صيغة |
She was working on a story, and she needed space-- I didn't have a problem with that. | Open Subtitles | هي كانت تعمل على قصه, وهي كانت بحاجه لمساحه, ولم يكن لدي مانع في ذلك. |
I was working on the case... ..looking for Georgina Bannard. | Open Subtitles | كنت أعمل على هذه القضية. تبحث عن جورجينا بانارد. |
The fact that they are firing proves that the lightning struck the open circuit that Walter was working on. | Open Subtitles | في الحقيقة أنهم إشتغلوا برهان ضرب الصاعقة للدارات الكهربائية المفتوحة التي كان يعمل عليها والتر |
In early 2010 he was working on a road construction project when the Taliban came and detained him and other persons who were with him. | UN | وفي بداية عام 2010، كان يعمل في مشروع بناء طريق عندما حضر الطالبان واحتجزوه برفقة أشخاص آخرين كانوا معه. |
if she didn't want us to find out what she was working on, she shouldn't have made it so damn easy. | Open Subtitles | اكتشاف ما كانت تعمل عليه فكان عليها تصعيب الأمر |
She informed the Committee that the Office was working on a new five-year strategy to enhance the level of funding from the private sector. | UN | وأعلمت المديرةُ اللجنةَ أن المفوضية تعكف على وضع استراتيجية جديدة مدتها خمسة أعوام لرفع مستوى التمويل من القطاع الخاص. |
Is there any way we could see her office or the last few things she was working on? | Open Subtitles | أهُناك مجال لنتمكن من رؤية مكتبها أو الأمور القليلة الأخيرة التي كانت تعمل عليها ؟ |
The council was working on a project to build a national centre to promote respect for the culture of the Ainu people and was collecting data on living conditions of the Ainu people outside of Hokkaido. | UN | وهذا المجلس يعكف على مشروع لبناء مركز وطني لتعزيز الاحترام لثقافة ذلك الشعب ويجمع بيانات عن أحواله المعيشية خارج هوكايدو. |
He said he was interested in what I was working on. | Open Subtitles | قالَبأنّهإهتمَّبه بإِنَّني كُنْتُ أَعْملُ على. |
I know she was working on his campaign, but I think she was working on something else. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها كانت تعمل في حملته الانتخابية، ولكن أعتقد أنها كانت تعمل على شيء آخر. |
She assured the Executive Board that the Technical Division of UNFPA was working on demonstrating the interlinkages between reproductive health and poverty. | UN | وأكدت للمجلس التنفيذي أن الشعبة التقنية للصندوق تعمل حاليا على إثبات أوجه الترابط بين الصحة الإنجابية والفقر. |
The Registrar stated that he was working on the development of policies, procedures and guidelines. | UN | وذكر المسجل أنه عاكف على وضع السياسات واﻹجراءات والمبادئ التوجيهية. طاء - إدارة شؤون محامي الدفاع |
It was also stated that the Government was working on a proposal to commute the death penalty to life imprisonment, and a decision is expected shortly. | UN | وأضاف أن الحكومة عاكفة على بحث اقتراح يدعو إلى تخفيف عقوبة الإعدام إلى السجن المؤبَّد، ومن المتوقع إصدار قرار بهذا الشأن قريباً. |
She was working on some story. | Open Subtitles | هي كَانتْ تَعْملُ على بَعْض القصّةِ. |