"washington and new york" - Translation from English to Arabic

    • واشنطن ونيويورك
        
    • وواشنطن ونيويورك
        
    17. Supporting the enormous efforts being made by the Ministry of Foreign Affairs and the Sudan's diplomatic missions in Washington and New York, UN 17 - وإذ يساند الجهود الكبيرة التي تقوم بها وزارة الخارجية وبعثتانا الدبلوماسيتان في واشنطن ونيويورك.
    The Ministry of Foreign Affairs rejects this new aggressive escalation by the United States Government against our country and our diplomatic missions in Washington and New York. UN وتشجب وزارة الخارجية هذا التصعيد الجديد العدواني الموجَّه من حكومة الولايات المتحدة ضد بلدنا وممثلينا الدبلوماسيين في واشنطن ونيويورك.
    The dialogue which will take place in Washington and New York during my visit to the United States at the invitation of President Bill Clinton must constructively contribute to the comprehensive political settlement of the conflict in Abkhazia. UN إن الحوار الذي سيجري في واشنطن ونيويورك خلال زيارتي إلى الولايات المتحدة بناء على دعوة من الرئيس بيل كلنتون لا بد وأن يسهم بصورة بناءة في التسوية السياسية الشاملة للصراع في أبخازيا.
    8.2 The positions of Ambassadors to Washington and New York, and representatives to the United Nations during the reporting period had generally been held by men. UN 8-2 شغل رجال بشكل عام منصبي السفيرين في واشنطن ونيويورك وممثلي سانت لوسيا لدى الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Reports are unclear as to the extent of the devastation but it appears that Los Angeles, Washington, and New York are in ruins. Open Subtitles التقارير غير واضحة عن كمية الخسائر لكن يبدو انه تم تدمير لوس أنجلوس وواشنطن ونيويورك
    I say: "Wipe out Washington and New York." Open Subtitles أقول: أبيدوا واشنطن ونيويورك
    Washington and New York squadrons report lock-on. Open Subtitles طياري واشنطن ونيويورك استعدوا
    Montréal, which ranks among the leading North American cities in terms of the number of major international meetings held annually - along with Washington and New York - has a diverse array of complexes, rooms, and facilities for conferences. UN ويوجد في مونتريال، التي تعتبر إحدى مدن أمريكا الشمالية الرائدة من حيث عدد الاجتماعات الدولية الكبرى المعقودة فيها سنوياً - إلى جانب واشنطن ونيويورك - مجموعة متنوعة من المجمعات والقاعات والتسهيلات الخاصة بالمؤتمرات.
    11. In September 1994, the Special Rapporteur travelled to Washington and New York in order to talk to senior officials of the United Nations, the Organization of American States, the United States Department of State and non-governmental organizations working on the Haiti issue, in order to learn, first hand, the current political and human rights situation in Haiti. UN ١١ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، سافر المقرر الخاص إلى واشنطن ونيويورك بقصد التحدث مع كبار المسؤولين في اﻷمم المتحدة، ومنظمة الدول اﻷمريكية، ووزارة خارجية الولايات المتحدة، والمنظمات غير الحكومية المهتمة بمسألة هايتي، وذلك بقصد الاطلاع بنفسه على الحالة السياسية الراهنة وحالة حقوق اﻹنسان في هايتي.
    Following his first mission to the Sudan and Kenya in March 2001 and the presentation of his oral report to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session, the Special Rapporteur travelled to London in June 2001, to the Sudan and Kenya in October 2001 and to Washington and New York in November 2001. UN 1- بعد بعثة المقرر الخاص الأولي إلى السودان وكينيا في آذار/مارس 2001 وبعد تقديم تقريره الشفوي إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، توجه المقرر الخاص في حزيران/يونيه 2001 إلى لندن، وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001 إلى السودان وكينيا، وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى واشنطن ونيويورك.
    From 19 November, the Special Rapporteur visited Washington and New York where he met with officials of the United States Government, members of the United States Congress, members of the team of the new Presidential Envoy for Peace, John Danforth, United Nations officials, international NGOs, representatives of Churches, and several government representatives, including of the European Union. UN 4- ومن 1 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر، قام المقرر الخاص بزيارة واشنطن ونيويورك حيث التقى بمسؤولين في حكومة الولايات المتحدة، وأعضاء في الكونغرس الأمريكي، وأعضاء فريق المبعوث الرئاسي الجديد للسلام، السيد جون دانفورث، ومسؤولين بالأمم المتحدة، ومنظمات غير حكومية دولية، وممثلين للكنائس، وممثلين حكوميين عديدين، بما في ذلك ممثلين للاتحاد الأوروبي.
    Following his third mission to the Sudan and Kenya in March 2002 and the presentation of his oral report to the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session, the Special Rapporteur travelled to London in August 2002, to Cairo, the Sudan and Kenya in SeptemberOctober 2002 and to Washington and New York in November 2002. UN 1- بعد بعثة المقرر الخاص الثالثة إلى السودان وكينيا في آذار/مارس 2002، وبعد تقديم تقريره الشفوي إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، توجه المقرر الخاص إلى لندن في آب/أغسطس 2002، وإلى القاهرة والسودان وكينيا في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2002، وإلى واشنطن ونيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    23. As is well known, Professional salaries are supposed to be kept at the mid-point (115) of a margin range of 110 to 120, i.e., 10 to 20 per cent above United States civil service salaries paid in Washington, D.C., adjusted for cost-of-living differentials between Washington and New York to reflect the higher costs of expatriates. UN ٢٣ - وكما هو معلوم لدى الجميع فإن من المفروض أن تظل مرتبات موظفي الفئة الفنية في نقطة الوسط )١١٥( ضمن نطاق هامش يتراوح بين ١١٠ و ١٢٠ نقطة؛ أي أن تزيد على مرتبات الخدمة المدنية للولايات المتحدة المدفوعة في واشنطن العاصمة بنسبة تتراوح بين ١٠ و ٢٠ نقطة معدلة حسب فروق تكاليف المعيشة بين واشنطن ونيويورك لتعكس زيادة التكاليف بالنسبة للمغتربين.
    10. In follow-up to this mission, the Special Rapporteur conducted missions to Brussels, Washington and New York between 17 and 22 January 2005. UN 10- وأجرى المقرر الخاص، في سياق متابعة هذه البعثة، بعثات إلى كل من بروكسل وواشنطن ونيويورك بين 17 و22 كانون الثاني/يناير 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more