"wasn't talking" - Translation from English to Arabic

    • لم أكن أتحدث
        
    • لم أتحدث
        
    • لم أكن أتحدّث
        
    • لم تكن تتحدث
        
    • لم يكن يتكلم
        
    • ما كُنْتُ أَتكلّمُ
        
    • ما كَانتْ تَتكلّمُ
        
    • لم اكن اتحدث
        
    • لم أكن أتكلم
        
    • لم أكن اتحدث
        
    • لم اكن اتكلم
        
    • لم تكن تتحدّث
        
    • لم أكن أكلمك
        
    • لم أكن اتكلم
        
    - I know you don't know. I wasn't talking to you. - I wasn't talking to you. Open Subtitles ــ أعرف بأنك لا تدري، لم أكن أتحدث معك ــ وأنا لم أكن أتحدث معك
    Yeah, I wasn't talking about arresting him. Open Subtitles حسنا، أنا لم أكن أتحدث . عن إلقاء القبض عليه
    And I wasn't talking to you, my darling little fornicating ex-wife. Open Subtitles وأنا لم أتحدث إليكم، يا حبيبي fornicating القليل زوجته السابقة.
    I wasn't talking to anybody in the supermarket. Open Subtitles لم أكن أتحدّث إلى أي أحد في السوق
    She wasn't talking about you, she was talking about somebody else. Open Subtitles لم تكن تتحدث عنك، لقد كانت تتحدث عن شخص آخر
    I heard Tins wasn't talking, and then I heard two lapd detectives that look a lot like you two took tins to go see rawls in the joint he was doing his time in. Open Subtitles سمعت بأن تينز لم يكن يتكلم و لم يعترف حتى أتاهـ متحريان من شرطة لوس انجلس يشبهانكما , و أخذا تينز ليرى رولز في نفس السجن الذي يقضي فيه محكوميته
    (Lane) I wasn't talking about them. (Vince) I know. Open Subtitles (لَين) أنا ما كُنْتُ أَتكلّمُ عنهم. (فينس) أَعْرفُ.
    What, I was just talking to him, I wasn't talking to you. Open Subtitles ما، كنت أتحدث فقط ل له، لم أكن أتحدث إليكم.
    'cause I wasn't talking to you, I was talking to you. Open Subtitles لأنني لم أكن أتحدث إليك،‏ كنتُ أتحدث إليكِ.
    I wasn't talking to anybody. I thought it was the safest thing. Open Subtitles أنا لم أكن أتحدث مع أحد أعتقدت أن هذه هى الوسيلة الأكثر أماناً..
    And the guy says, "I wasn't talking to you." Open Subtitles 'هذا ليس خنزيرا 'فرد الرجل: 'لم أكن أتحدث معك
    But I wouldn't know'cause I wasn't talking to him. Open Subtitles لكن لم اكن لأعلم لأنني لم أكن أتحدث معه
    And I wasn't talking to you. I was talking to my brother. Open Subtitles وأنا لم أكن أتحدث إليك كنت أتحدث إلى أخي
    I wasn't talking about the fucking mafia. I was talking about us. Open Subtitles مهلاً، لم أتحدث بشأن المافيا أنا أتحدث بشأننا
    I wasn't talking about the gym. Open Subtitles لم أكن أتحدّث عن الصالة الرياضيّة
    I hope she wasn't talking out of turn, m'lord. Open Subtitles أتمنى من أنها لم تكن تتحدث بخارج حدودها، سيدي
    Hope, Freud wasn't talking to you, because fucking cats can't talk. Open Subtitles هوب ,فرويد لم يكن يتكلم معك لان القطط اللعينة لا تتكلم
    Look, I wasn't talking to you. Open Subtitles النظرة، أنا ما كُنْتُ أَتكلّمُ معك.
    - She wasn't talking to you, dumbass. Open Subtitles - هي ما كَانتْ تَتكلّمُ معك , مأخرة خرسا
    - Sorry, no speak evil. - I wasn't talking to you. Open Subtitles اسفة لا اتحدث لغة شيطانية لم اكن اتحدث اليك
    When I said ownership came with responsibilities, I wasn't talking about polishing the board room's glassware. Open Subtitles عندما أخبرتُك أن مع الأملاك تأتي المسؤوليات، لم أكن أتكلم من فراغ.
    I wasn't talking about the film, I was talking about you! Open Subtitles أنا لم أكن اتحدث عن الفيلم أنا كنت اتحدث عنك
    Thanks. I wasn't talking to you. I was talking to Mr. Monk. Open Subtitles لم اكن اتكلم معك كنت اتكلم مع السيد مونك
    Might be love, and she wasn't talking to me. Which makes it worse. Open Subtitles قد يكون حباً, و لم تكن تتحدّث إليْ.
    Then clearly, I wasn't talking to you. Open Subtitles إذا من الواضح أنني لم أكن أكلمك
    But I wasn't talking about your prick. Open Subtitles لكني لم أكن اتكلم عن وضاعتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more