"wasn't true" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن صحيحاً
        
    • لم يكن صحيحا
        
    • لم يكن حقيقيا
        
    • لم يكن حقيقياً
        
    • لم يكن صحيحًا
        
    • ليس صحيح
        
    • لم تكن حقيقية
        
    • لم تكن صحيحة
        
    • لم يكن صحيح
        
    • لم يكن حقيقي
        
    • لم تكن الحقيقة
        
    • لمْ يكن صحيحاً
        
    Kept insisting that he was messing around, but it wasn't true. Open Subtitles ظلوا يُصرّون على أنّه كان يعبث، ولكنّه لم يكن صحيحاً
    It's not like anything Mayor Cavanaugh said wasn't true. Really? Open Subtitles أنه ليس مثل أي شئ قاله المحافظ كافانو لم يكن صحيحاً
    Told me the mark would go away, but that was the only thing he told me that wasn't true. Open Subtitles أخبرني أن العلامة ستزول ،و لكن هذا هو الشيء الوحيد الذي قاله لي و لم يكن صحيحا
    I feel like you're trying to get me to say something about Trent that wasn't true. Open Subtitles أشعر كما لو كنت تحاول جعلى أن أقول شيئا عن ترينت. لم يكن صحيحا.
    All right, so that part wasn't true, but I was captured by the Bola Kai. Open Subtitles لا بأس, لذا ذلك الجزء لم يكن حقيقيا لكني قبض علي من البولاكاي
    At my lowest point, i told my brother that I was committing suicide even though that wasn't true because I wanted him to be as scared and lonely as I was. Open Subtitles في أسوأ لحظاتي، أخبرتُأخي.. أنني سأنتحر رغم أن هذا لم يكن حقيقياً لأنني أردته أن يكون خائفاً ووحيداً مثلي.
    It became very obvious that that wasn't true and people began to consider: Open Subtitles أصبح جليّا للغاية أنّ ذلك لم يكن صحيحًا و أنّ الناس بدأت تأخذ في عين الإعتبار
    Don't you think even you could panic and convince yourself to say something that wasn't true if you thought it might help you escape? Open Subtitles ألا تعتقدون أنه من الممكن أن تهلعوا و تقنعوا أنفسكم بقول شئ ليس صحيح إذا إعتقدتم أنه قد يساعدكم على الهرب؟
    It wasn't true, but I had to tell my husband. Open Subtitles لم يكن صحيحاً ولكن أضطررتُ إلي إخبار زوجي
    Well, they wouldn't say it if it wasn't true. Open Subtitles حسناً، ما كانوا قالوه لو لم يكن صحيحاً.
    You said nothing would leave the room, and that wasn't true, so you suck. Open Subtitles قلت ان لاشيء سيغادر هذه الغرفه وذلك لم يكن صحيحاً انت مريع ..
    It wasn't true. But her lawyers used it as a strategy. Open Subtitles هذا لم يكن صحيحاً لكن محاميها كانوا يستخدمون ذلك كاستراتيجية ضدي
    You told me your headband sparkled and it wasn't true. Open Subtitles أنت قلت لي أن عقالك يضيء وذلك لم يكن صحيحا
    Claiming the husband cheated at cards, which wasn't true, he gets the wife to live with him as hostage. Open Subtitles ادعى ان الزوج غش في لعب الورق وهذا لم يكن صحيحا فأخذ الزوجة معه لتعيش كرهينة
    Claiming the husband cheated at cards, which wasn't true, he gets the wife to live with him as hostage. Open Subtitles ادعى ان الزوج غش في لعب الورق وهذا لم يكن صحيحا فأخذ الزوجة معه لتعيش كرهينة
    An adult would have told the truth... and not lied about moving in with a girlfriend, which I knew wasn't true. Open Subtitles ولن يكذب و يقول أنه سينتقل للعيش مع صديقته و علمت أن هذا لم يكن صحيحا
    Didn't she cry when she said it wasn't true? Is she going to confess her feelings? Open Subtitles ألم تبكـي عندما قالت , لم يكن حقيقيا ، أستعترف بمشاعرها ؟
    And then she cried again when I had to tell her that it wasn't true. Open Subtitles وثم بكت مرة اخرى عندما اضطررت ان اخبرها ان ذلك لم يكن حقيقياً
    Because you promised me that wasn't true. Open Subtitles لأنّكِ وعدتِني أن ذلك لم يكن صحيحًا.
    I couldn't say it wasn't true. Open Subtitles لم أستطع أن أقول أنهُ ليس صحيح
    And it wasn't true. Open Subtitles و لم تكن حقيقية
    Well, so why would he lie about a story that wasn't true? Open Subtitles اذا , لماذا كذب بخصوص قصة لم تكن صحيحة ؟
    I'm sorry. I mean, I wish it wasn't true. Open Subtitles أنا آسفة , أنا أقصد , أتمنى أن هذا لم يكن صحيح
    I wanted to just say it wasn't her so I could pretend it wasn't true. Open Subtitles وددت فقط أن أقول أنها ليست هي اذا استطيع التظاهر بانه لم يكن حقيقي
    That's what we said, But it wasn't true. Open Subtitles .ذلكماقلناه. لكنّها لم تكن الحقيقة.
    Yeah, about a week before the incident, I called the cops and I told them that my wife and the history guy were plotting against me by embezzling money from the local high school, which wasn't true. Open Subtitles قبل الحادثة باسبوع اتّصلتُ بالشرطة أخبرتهم أنّ زوجتي و أستاذ التاريخ يخطّطان ضدّي باختلاس المال مِن المدرسة المحلّيّة و هذا لمْ يكن صحيحاً كان توهّماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more