"wasn't working" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن يعمل
        
    • لم تكن تعمل
        
    • لم أكن أعمل
        
    • لم يفلح
        
    • ما كَانَ يَعْملُ
        
    • ما كَانَ يُشغّلُ
        
    • لم اكن اعمل
        
    Oh, because maybe the henchman wasn't working for Victoria alone. Open Subtitles لانه ممكن تابع فيكتوريا لم يكن يعمل معها لوحده
    And the thermostat wasn't working correctly, if I recall. Open Subtitles والمكيف لم يكن يعمل بشكل صحيح، اعلى ما أذكر
    He wasn't working for us. He was working for somebody else. Open Subtitles لم يكن يعمل لحسابنا, كان يعمل لحساب شخصٌ أخر
    But at least one of the cameras wasn't working. Open Subtitles لكن على الأقل إحدى الكاميرات لم تكن تعمل
    People were sick, but I wasn't working on a cure. Open Subtitles الأشخاص كانوا مرضى لكني لم أكن أعمل على علاج
    I realized you didn't fire me because it wasn't working out. Open Subtitles أدركت بأنك لم تطردني لأن الأمر لم يفلح معي
    The foreman did not say that he wasn't working. Open Subtitles رئيس العمال لَمْ يَقُلْ بأنّه ما كَانَ يَعْملُ.
    Any sign that he wasn't working alone? Open Subtitles هل هناك أيّه علامة علي أنه لم يكن يعمل بمفرده؟
    Someone sent him a message. He wasn't working alone. Open Subtitles بعث له أحد رسالة، لم يكن يعمل لوحده.
    We got to Grandpa's a little bit later than we thought last night, and my phone charger wasn't working. Open Subtitles لقد وصلنّا إلى منزل جدي متأخرين أكثر مما كنّا نظن البارحة، وشاحن هاتفي لم يكن يعمل.
    No, I said he wasn't working on anything worth killing over. Open Subtitles لا، لقد قلت انه لم يكن يعمل على اى شئ يساوى قتله.
    Maybe he wasn't working alone and the others thought that he'd talk. Open Subtitles ربما لم يكن يعمل وحده و الآخرون اعتقدوا انه تكلم.
    You said he wasn't working on weapons, right? Open Subtitles لقد قلتَ أنه لم يكن يعمل في سلاح ، أليس كذلك؟
    The over-the-counter stuff wasn't working. Open Subtitles والاشياء دون وصفة طبية لم يكن يعمل.
    I thought Jason wasn't working on this. Open Subtitles ظننتُ أنّ "جايسون" لم يكن يعمل على هذه القضية
    It wasn't working as fast as you wanted it to. Open Subtitles لم تكن تعمل بالسرعة التي تريدها أن تعمل بها.
    He said the store alarm was on, but the zone by the back window, where the burglar escaped, wasn't working. Open Subtitles قال أنّ جرس الإنذار كان يعمل لكن جهة النافذة الخلفية حيث هرب السارق لم تكن تعمل
    I wasn't working with them. I was their first victim. Open Subtitles لم أكن أعمل معهما، لقد كنت ضحيتهما الأولى.
    - Well, there should be a record because my name isn't in there, because I wasn't working here. Open Subtitles من المفترض أن يكون هناك سجل لأن اسمي غير مذكور لأنني لم أكن أعمل هنا
    So that wasn't working. So went to plan B. Open Subtitles لم يفلح ذلك أيضاً, لذا جربنا الخطة "ب"
    I called this morning and your number wasn't working. Open Subtitles دَعوتُ هذا الصباح وعددكَ ما كَانَ يَعْملُ.
    And Johnson wasn't working gangs. Open Subtitles وجونسن ما كَانَ يُشغّلُ العصاباتَ.
    I am almost certain that the person behind this is Ventress, and you know I wasn't working with her. Open Subtitles انا متأكد ان الشخص الذي وراء هذا الامر هو فينترس , وانتى تعلمي انني لم اكن اعمل معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more