"waste disposal sites" - Translation from English to Arabic

    • مواقع التخلص من النفايات
        
    • مواقع تصريف النفايات
        
    • مقالب القمامة
        
    • مواقع صرف النفايات
        
    • لمواقع التخلص من النفايات
        
    • مواقع لتصريف النفايات
        
    • مواقع للتخلص من النفايات
        
    At most of the solid waste disposal sites, there is a practice of open burning, which releases toxic substances, such as dioxins. UN وفي معظم مواقع التخلص من النفايات الصلبة يتبع أسلوب الحرق في العراء، مما يؤدى إلى انبعاث المواد السامة مثل الديوكسين.
    When adjusting emissions from solid waste disposal sites or wastewater treatment, the recovery of the methane needs to be considered. UN 74- عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان.
    When adjusting emissions from solid waste disposal sites or waste-water treatment, the recovery of the methane needs to be considered. UN 71- عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان.
    The Republic of Korea cited such difficulties as locating nuclear waste disposal sites and hydropower projects, and making renewable energy economically feasible compared with conventional fossil fuels. UN وأشارت جمهورية كوريا إلى بعض الصعوبات، كتحديد مواقع تصريف النفايات النووية ومشاريع الطاقة المائية، وجعل الطاقة المتجددة مجدية اقتصاديا مقارنة بأنواع الوقود الأحفوري التقليدية.
    When adjusting emissions from solid waste disposal sites or waste-water treatment, the recovery of the methane needs to be considered. UN 74- عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان.
    When adjusting emissions from solid waste disposal sites or waste-water treatment, the recovery of the methane needs to be considered. UN 65- عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان.
    In addition, there is some potential for releases from waste disposal sites if not engineered. UN يضاف إلى ذلك، أن هناك بعض الإمكانيات لحدوث إطلاقات من مواقع التخلص من النفايات ما لم يتم تخطيطها هندسياً.
    In addition, there is some potential for releases from waste disposal sites if not engineered. UN يضاف إلى ذلك، أن هناك بعض الإمكانيات لحدوث إطلاقات من مواقع التخلص من النفايات ما لم يتم تخطيطها هندسياً.
    PCN are released to an unknown extent from waste disposal sites and stocks of old appliances. UN وتصدر إطلاقات النفثالينات المتعددة الكلور بمقدار غير معروف من مواقع التخلص من النفايات ومن مخزونات الأدوات القديمة.
    HCBD is released to an unknown extent from former waste disposal sites. UN وتطلق مادة البيوتادايين السداسي الكلور حتى مدى غير معروف من مواقع التخلص من النفايات القديمة.
    PCN are released to an unknown extent from waste disposal sites and stocks of old appliances. UN 104- وتصدر إطلاقات النفثالينات المتعدة الكلور بمقدار غير معروف من مواقع التخلص من النفايات ومن مخزونات الأدوات القديمة.
    HCBD is unintentionally released from existing waste disposal sites. UN 74 - تنطلق مادة البيوتادايين سداسي الكلور بصورة غير متعمدة من مواقع التخلص من النفايات.
    Examples document the potential for HCBD releases from former waste disposal sites. UN 80 - وتوثق الأمثلة احتمالات إطلاقات البيوتادايين سداسي الكلور من مواقع التخلص من النفايات السابقة.
    BAT and BEP to minimise releases from waste disposal sites are available. UN 88- وتتوافر أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية للتقليل إلى أدنى حد من الإطلاقات من مواقع التخلص من النفايات.
    HCBD is released to an unknown extent from former waste disposal sites. UN 93- وتطلق هذه المادة حتى مدى غير معروف من مواقع التخلص من النفايات السابقة.
    CNs are released to an unknown extent from waste disposal sites and stocks of old appliances. UN 99 - وتصدر إطلاقات النفثالينات المكلورة بمقدار غير معروف من مواقع التخلص من النفايات ومن مخزونات الأدوات القديمة.
    Airborne chemicals at hazardous waste disposal sites are monitored. UN وتخضع المواد الكيميائية التي ينقلها الهواء في مواقع تصريف النفايات الخطرة للرصد.
    The following reporting requirements have been removed from the CRF and transferred to the NIR: the fraction of waste incinerated, the fraction of waste recycled, the number of solid waste disposal sites (SWDS) recovering CH4, and the composition of landfilled waste. UN وأُزيلت اشتراطات الإبلاغ التالية من نموذج الإبلاغ الموحد ونُقلت إلى التقرير عن قوائم الجرد الوطنية: نسبة النفايات المحروقة، ونسبة النفايات المعاد تدويرها، وعدد مواقع التخلص من النفايات الصلبة المستخلصة للميثان، وتركيب النفايات الملقاة في مقالب القمامة.
    21 quater. Estimates of net emissions from harvested wood products shall specify product categories and underlying assumptions for both domestic and export markets [but shall not include paper, pulp, fuel wood or other short-lived wood products]. [Harvested wood products in solid waste disposal sites shall not be accounted for.] UN 21 مكرراً ثالثاً - تحدد تقديرات صافي الانبعاثات من منتجات الخشب المقطوع فئات المنتجات والافتراضات الأساسية للأسواق المحلية وأسواق التصدير على السواء [ولكن لا تشمل الورق أو اللباب أو خشب الوقود أو منتجات خشب أخرى قصيرة الأجل]. [لا تُحسب منتجات الخشب المقطوع في مواقع صرف النفايات الصلبة.]
    Examples document the potential of HCBD releases from former waste disposal such as hazardous waste disposal sites or industrial facility waste disposal sites. UN 35 - توثق الامثلة إمكانيات اطلاقات مادة البيوتادايين سداسي الكلور من عمليات التخلص من النفايات السابقة مثل مواقع التخلص من النفايات الخطرة أو المرافق الصناعية لمواقع التخلص من النفايات.
    Efforts currently under way, are aimed at selecting underground radioactive waste disposal sites: construction of low- and high-level sites are scheduled for 1995 and 1997 respectively. UN وتبذل حاليا جهود تهدف إلى انتقاء مواقع لتصريف النفايات المشعة في جوف اﻷرض: حيث من المقرر تشييد مواقع لتصريف النفايات ذات المستوى اﻹشعاعي المنخفض في عام ١٩٩٥ وأخرى للنفايات ذات المستوى اﻹشعاعي العالي في عام ١٩٩٧.
    UNMIS has constructed solid waste disposal sites, which include compactors, incinerators and engineered landfills. UN وشيدت بعثة الأمم المتحدة في السودان مواقع للتخلص من النفايات الصلبة، شملت المكابس وأجهزة الحرق ومدافن القمامة المصممة بطريقة هندسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more