"waste generated" - Translation from English to Arabic

    • النفايات المتولدة
        
    • النفايات المنتجة
        
    • النفايات الناتجة
        
    • النفايات التي يولِّدها
        
    • النفايات المولَّدة
        
    • النفايات المخلفة
        
    • النفايات الناشئة
        
    • توليد النفايات
        
    • النفايات التي تتولد
        
    • حجم النفايات
        
    The parties that spoke on the matter during the meeting of the Working Group viewed the reduction at source of the amount of hazardous and other waste generated as vital to achieving the objectives of the Cartagena Declaration, including that of minimizing transboundary movements of waste. UN وتَعتبر الأطراف التي تحدثت عن المسألة خلال اجتماع الفريق العامل أن الحد عند المصدر من كمية النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة يتسم بأهمية بالغة لتحقيق أهداف اتفاقية كارتاخينا، بما في ذلك التقليل لأدنى حد من عمليات نقل النفايات عبر الحدود.
    There is limited information about waste generated in other applications of PentaBDE, such as its use in electrical and electronic appliances. UN وهناك معلومات محدودة عن النفايات المتولدة في الاستخدامات الأخرى للاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل مثل استخدامه في الأجهزة الكهربائية والإلكترونية.
    Both agreements concerned the export of waste generated during a deployment of KFOR and the Federal Armed Forces, respectively. V. Practice of States and international organizations UN وتعلق كلا الاتفاقين بتصدير النفايات المنتجة خلال نشر القوة الأمنية الدولية في كوسوفو والقوات المسلحة الفيدرالية، على التوالي.
    In the main cities, approximately 75 per cent of the waste generated was collected. UN وفي المدن الرئيسية، يتم جمع نحو 75 في المائة من النفايات الناتجة.
    When Lindane registrations are cancelled, allowing the use of stocks for a reasonable time period is a recommended strategy in order to reduce the amount of waste generated and the costs associated with disposal. UN وعندما تلغى تسجيلات اللِّيندين، يوصى باستراتيجية للسماح باستخدام مخزوناته على مدى فترة زمنية معقولة بغية تقليل النفايات التي يولِّدها التخلُّص منه والتكاليف المرتبطة بهذا التخلُّص.
    It is recommended to collect such wastes from households and other waste generators such as companies, governments, schools and other organisations separately, because the amount of waste generated by the two sectors differs. UN ويُوصى بجمع هذه النفايات من المنازل وغيرها من أماكن توليد النفايات، مثل الشركات والحكومات والمدارس والمؤسسات الأخرى على نحو فصل، لأن مقدار النفايات المولَّدة من القطاعين تتباين.
    The amount of waste generated, together with the preferences for waste management preferences, lead to a wide range of per capita emissions from waste, as noted above. UN ويؤدي حجم النفايات المخلفة إلى جانب أفضليات إدارة النفايات إلى نطاق واسع من انبعاثات الفرد الصادرة عن النفايات، كما هو مذكور أعلاه.
    waste generated per unit of net value added UN النفايات الناشئة محسوبة بوحدة صافي القيمة المضافة
    The reasons for this projected increase in developing countries are growth in their populations and expanding and modernizing economies, which are resulting in more waste generated per capita and, in industrializing nations, waste composition that more closely resembles that of developed nations. UN والسبب في هذه الزيادة المتوقعة في البلدان النامية هو نمو سكانها وتوسع اقتصاداتها وتحديثها، وهو ما يسفر عن الكثير من توليد النفايات للفرد الواحد، ويسفر في البلدان الآخذة في التصنيع عن تشكيل للنفايات يشابه بشكل أوثق تشكيلها في الدول المتقدمة.
    This solid waste is put into landfills or incinerated, as is waste generated from production of building materials, textiles and furniture. UN وتطرح هذه النفايات الصلبة في مدافن النفايات أو يتم ترميدها، مثلما هو حال النفايات المتولدة من إنتاج مواد البناء والمنسوجات والأثاثات.
    This solid waste is put into landfills or incinerated, as is waste generated from production of building materials, textiles and furniture. UN وتطرح هذه النفايات الصلبة في مدافن النفايات أو يتم ترميدها، مثلما هو حال النفايات المتولدة من إنتاج مواد البناء والمنسوجات والأثاثات.
    There is limited information about waste generated in other applications of C-PentaBDE, such as its use in electrical and electronic appliances. UN وهناك معلومات محدودة عن النفايات المتولدة في الاستخدامات الأخرى للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل - التجاري مثل استخدامه في الأجهزة الكهربائية والإلكترونية.
    27. In the absence of installations for the disposal of wastes not harmful to the environment, waste generated in Turkey must in some cases be exported; such exports take place in accordance with the procedure laid down in the Basel Convention. UN 27- ونظرا لعدم وجود منشآت للتخلص مـن النفايـات بصـورة غيـر ضارة بالبيئة فإن الحاجة تدعو أحيانا إلى تصدير النفايات المتولدة في تركيا. ويجري هذا التصدير وفقا للإجراء الذي وضعته اتفاقية بازل.
    (b) Waste generation: volume and type of waste generated during production (definition of hazardous waste); UN )ب( توليد النفايات: حجم ونوع النفايات المتولدة أثناء الانتاج )تعريف النفايات الخطرة(؛
    (d) Minimization of the volume of waste generated through: UN (د) تدنية حجم النفايات المتولدة من خلال:
    The European Environment Agency estimates that its member countries generate 400 million tons of mining waste every year, accounting for 29 per cent of total waste generated. UN وتقدر الوكالة الأوروبية للبيئة أن البلدان الأعضاء فيها تنتج 400 مليون طن من نفايات التعدين سنويا، مما يمثل نسبة 29 في المائة من مجموع النفايات المنتجة.
    12. Industrialization, urbanization, growing populations and consumptive lifestyles have led to an exceptional increase in the quantum and type of waste generated around the globe. UN 12 - أفضى التصنيع والتوسع العمراني والنمو السكاني وشيوع ظاهرة الاستهلاك إلى زيادة هائلة في حجم النفايات المنتجة وأنواعها في جميع أنحاء العالم.
    Estimates from several cities and towns of developing countries of Asia and the Pacific show that as much as 20-30 per cent of the waste generated in cities is recycled by the informal sector. UN وتشير التقديرات الواردة من مدن وبلدات في البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى أن ما تتراوح نسبته بين 20 و 30 في المائة من النفايات المنتجة في المدن يعاد تصنيعه خارج الأطر الرسمية().
    10. The greatest volume of waste generated by mining activity is waste rock, which is often reactive. UN 10- تشكل النفايات الصخرية الحجم الأكبر من النفايات الناتجة عن أنشطة التعدين، وغالباً ما تكون متفاعلة.
    For example, if the issue at stake is waste generation, the volume and type of waste generated during production could be weighed against the recyclability and biodegradability of the product after disposal. UN فعلى سبيل المثال، اذا كانت القضية موضع البحث هي توليد النفايات، فيمكن الموازنة بين حجم ونوع النفايات الناتجة أثناء الانتاج وقابلية المنتج لاعادة التدوير وللتحلل اﻷحيائي بعد التخلص من نفاياته.
    When Lindane registrations are cancelled, allowing the use of stocks for a reasonable time period is a recommended strategy in order to reduce the amount of waste generated and the costs associated with disposal. UN وعندما تلغى تسجيلات اللِّيندين، يوصى باستراتيجية للسماح باستخدام مخزوناته على مدى فترة زمنية معقولة بغية تقليل النفايات التي يولِّدها التخلُّص منه والتكاليف المرتبطة بهذا التخلُّص.
    If North America, India, Russia, Brazil, Argentina and Uruguay are included, the reported total waste generation from this sector was 69,954 tonnes in 2009. The quantity of waste generated by other plants around the world has not been reported. UN وإذا ما أُدرجت أمريكا الشمالية والهند وروسيا والبرازيل والأرجنتين والأوروغواي، فإن الإجمالي المبلَّغ عنه من حجم النفايات المولّدة من هذا القطاع هو 954 69 طناً في عام 2009.() ولم يُبلَّغ عن كمية النفايات المولَّدة من وحدات إنتاج أخرى حول العالم.
    118. Seventhly, there is broad consensus among experts that the quality of global data needs to be improved, not only with respect to the current amount of different types of waste generated, but also with respect to the expected future amounts, in order to develop projections that will allow adequate planning for resource recovery and substitution of virgin materials. UN 118 - سابعاً، يتفق الخبراء على نطاق واسع على ضرورة تحسين نوعية البيانات العالمية ليس في ما يتعلق بالكمية الحالية من مختلف أنواع النفايات المخلفة وحسب، بل في ما يتعلق أيضاً بالكميات المستقبلية المتوقعة، من أجل وضع توقعات تسمح بالتخطيط بشكل ملائم لاستخلاص الموارد من النفايات واستبدال المواد الخام.
    waste generated per unit of net value added. UN (ه) النفايات الناشئة محسوبة بوحدة صافي القيمة المضافة.
    Where waste generators manage the waste generated at their sites themselves, these activities should meet the requirements as set out for waste management facilities in paragraphs 33 and 34 below. UN 30 - وحيثما كانت الشركات المولدة للنفايات تدير بنفسها النفايات التي تتولد في مواقعها، ينبغي أن تستوفي هذه الأنشطة المتطلبات المتعلقة بمرافق إدارة النفايات المبينة في الفقرتين 33 و 34 أدناه.
    Domestic waste generated in 1996 amounted to 519,900 tons and to 270,100 tons in 1997. UN وفي عام 1996 بلغ حجم النفايات المنزلية 900 519 طن و100 270 طن في عام 1997.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more