"waste issues" - Translation from English to Arabic

    • قضايا النفايات
        
    • مسائل النفايات
        
    • القضايا المتصلة بالنفايات
        
    A ban on production and use of alpha- and beta-HCH would also affect waste issues. UN وسوف يؤثر الحظر على إنتاج واستخدام سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في قضايا النفايات.
    A ban on production and use of alpha- and beta-HCH would also affect waste issues. UN وسوف يؤثر الحظر على إنتاج واستخدام سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في قضايا النفايات.
    Unit of measure: number of Governments addressing priority waste issues using tools and methodologies provided by UNEP UN وحدة القياس: عدد الحكومات التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية باستخدام الأدوات والمنهجيات المقدمة من برنامج البيئة
    (ii) Increase in the number of businesses and industries addressing priority waste issues through the use of tools and methodologies provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية من خلال استخدام الأدوات والمنهجيات المقدمة من برنامج البيئة
    A ban on production and use of alpha- and beta-HCH would also affect waste issues. UN وسوف يؤثر الحظر على إنتاج واستخدام سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في مسائل النفايات.
    Unit of measure: number of private-sector entities using risk assessment and management tools provided by UNEP to address priority waste issues UN وحدة القياس: عدد كيانات القطاع الخاص التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة قضايا النفايات ذات الأولوية
    Unit of measure: number of civil society organizations using risk assessment and management tools provided by UNEP to address priority waste issues UN وحدة القياس: عدد منظمات المجتمع المدني التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة قضايا النفايات ذات الأولوية
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority waste issues, through the use of tools and methodologies provided by UNEP UN ' 2` زيادة في عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالِج قضايا النفايات ذات الأولوية، من خلال استخدام أدوات ومنهجيات يقدّمها برنامج البيئة
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority waste issues, through the use of tools and methodologies provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تتناول قضايا النفايات ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات ومنهجيات
    Addressing new and emerging waste issues UN خامسا - معالجة قضايا النفايات الجديدة والناشئة
    The representative of a nongovernmental organization, observing that the Basel Convention lacked a financial mechanism, said that it was important to ensure that the financial mechanism of any new mercury instrument extended to waste issues. UN وقال ممثل لمنظمة غير حكومية، مشيراً إلى أن اتفاقية بازل تفتقد إلى آلية مالية، إن من المهم كفالة توسيع امتداد نطاق الآلية المالية لأي صك جديد للزئبق ليشمل قضايا النفايات.
    Representatives of several countries mentioned the need to ensure that the public and professionals were better informed about hazardous waste issues. UN 120- أشار ممثلون للعديد من البلدان إلى ضرورة كفالة إعلام الجمهور والمهنيين بشكل أفضل بشأن قضايا النفايات الخطرة.
    Implement the Basel Convention and waste reduction measures at source and identify other waste issues that require full cradle-to-cradle and cradle-to-grave consideration of the fate of chemicals in production and at the end of the useful life of products in which they are present. UN تنفيذ إتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة إستخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد.
    (iii) Increase in the number of civil society organizations addressing priority waste issues under the waste-related MEAs through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 3` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالنفايات من خلال استخدام أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة
    (Number and percentage of Governments assisted by UNEP to address priority waste issues) UN (العدد والنسبة المئوية للحكومات التي يساعدها برنامج البيئة لمعالجة قضايا النفايات ذات الأولوية)
    (iii) Increased number of civil society organizations addressing priority waste issues under the waste-related multilateral environmental agreements, through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 3` الزيادة في عدد منظمات المجتمع المدني التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية في إطار الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة، من خلال استخدام أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدّمة من برنامج البيئة
    (Number of civil society organizations using tools provided by UNEP to address priority waste issues) UN (عدد منظمات المجتمع المدني التي تستخدم أدوات مقدمة من برنامج البيئة لمعالجة قضايا النفايات ذات الأولوية)
    There was consensus that there was an urgent need to provide for appropriate disposal of mercury wastes to protect human health and the environment and that waste issues were closely linked to issues of supply, demand and trade. UN 111- كان هناك توافق آراء بأن ثمة حاجة ماسة إلى النص على التخلص الملائم من نفايات الزئبق لحماية الصحة البشرية والبيئة، وبأن قضايا النفايات متصلة عن كثب بقضايا العرض والطلب والتجارة.
    A ban on production and use of alpha- and beta-HCH would also affect waste issues. UN وسوف يؤثر الحظر على إنتاج واستخدام سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في مسائل النفايات.
    One representative, speaking on behalf of a group of countries, suggested that to ensure that waste issues were taken into account the Chairs of the two committees should address links with the Basel Convention in the further development of the paper on possible cooperation between the committees. UN واقترح ممثل، متكلماً بالنيابة عن مجموعة من البلدان، أن يتناول رئيسا اللجنتين، لضمان أن تؤخَذ مسائل النفايات في الحسبان، الصلات مع اتفاقية بازل في مواصلة تطوير الورقة بشأن التعاون الممكن بين اللجنتين.
    She welcomed the cooperation the Convention enjoyed with UNEP Chemicals on waste issues and said that the Conference of the Parties to the Convention would hold its next meeting in June 2008 and would be very interested to hear about the outcome of the Working Group's deliberations. UN ورحبت بالتعاون الذي حصلت عليه الاتفاقية من شعبة المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة في القضايا المتصلة بالنفايات وقالت إن مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل سيعقد اجتماعه المقبل في حزيران/ يونيه 2008 وسوف يكون حريصاً على معرفة النتائج التي توصلت إليها مداولات الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more