"waste management systems" - Translation from English to Arabic

    • نظم إدارة النفايات
        
    • أنظمة لإدارة النفايات
        
    • نظم لإدارة النفايات
        
    • وإدارة النفايات
        
    • نظم إدارة نفايات
        
    • نظم معالجة النفايات
        
    • نظم معالجة روث
        
    • ﻹدارة النفايات
        
    • نظام لإدارة النفايات
        
    (i) The availability of resources for developing, implementing and operating waste management systems in developing countries needs to be enhanced. UN ' 1` يتعين تعزيز توافر الموارد من أجل وضع وتنفيذ وتشغيل نظم إدارة النفايات في البلدان النامية.
    She also indicated that in the course of developing waste management systems, it was important that the informal sector be taken into consideration. UN وأشارت أيضاً إلى أنه من الأهمية بمكان مراعاة القطاع غير الرسمي خلال وضع نظم إدارة النفايات.
    waste management systems in these countries, as in other developing countries, have come under pressure owing to increasing population, urbanization, changing consumption patterns, trade and seasonal tourism. UN وقد تعرضت نظم إدارة النفايات في تلك البلدان، شأنها شأن البلدان النامية الأخرى، للضغط نتيجة لازدياد السكان، والتحضر، وتغير أنماط الاستهلاك، والتجارة، والسياحة الموسمية.
    All waste was disposed of using hazardous waste management systems, and releases from hospital use of medical devices were considered to be negligible. UN وجرى التخلص من جميع النفايات باستخدام أنظمة لإدارة النفايات الخطرة، وتعتبر الإطلاقات الناجمة عن المعدات الطبية المستخدمة في المستشفيات ضئيلة للغاية.
    An effective long-term strategy should include the operationalization of integrated sustainable waste management systems. UN ولكي تكون هذه الاستراتيجية فعالة، ينبغي أن تشتمل على استحداث نظم لإدارة النفايات بطريقة متكاملة ومستدامة.
    (i) Availability of resource for developing, implementing and operating waste management systems in developing countries needs to be enhanced. UN ' 1` يلزم تعزيز توافر الموارد لاستحداث وتنفيذ وتشغيل نظم إدارة النفايات في البلدان النامية.
    Adequate policies require development, implementation and enforcement to ensure that efficient and effective waste management systems are in place. UN كما تحتاج السياسات المناسبة إلى تطوير وتنفيذ وإنفاذ لضمان قيام نظم إدارة النفايات الكفؤة والفعالة.
    The study examined two case countries, and found benefit-cost ratios of roughly 10:1 for one country in which municipal waste management systems were developed with special emphasis on the management of ship-generated wastes. UN وبحثت الدراسة حالة بلَدَين وخلُصت إلى أن معدل الفائدة إلى التكلفة يناهز 1:10 في بلد جرى فيه تطوير نظم إدارة النفايات البلدية مع التركيز بوجه خاص على إدارة النفايات الناجمة عن السفن.
    The World Bank and development banks could consider enhancing the involvement of private sector and local communities in developing, building and running of waste management systems; UN ويمكن للبنك الدولي وبنوك التنمية أن تنظر في تعزيز انخراط القطاع الخاص والمجتمعات المحلية في وضع نظم إدارة النفايات وبنائها وإدارتها؛
    An assessment has been made of the activities and programmes of various international organizations to identify areas which require further work and strengthening to assist member countries in improving their waste management systems. UN وأجري تقييم لأنشطة منظمات دولية مختلفة وبرامجها بغية تحديد المجالات التي تحتاج إلى مزيد من العمل والتعزيز من أجل مساعدة البلدان الأعضاء على تحسين نظم إدارة النفايات فيها.
    (ii) Public-private partnership needs to be further explored to raise availability and access to financial resources, to meet growing demand for construction and operation of waste management systems. UN ' 2` تلزم زيادة استكشاف إمكانيات الشراكات بين القطاعين العام والخاص بغية تعزيز توافر الموارد المالية وإمكانية الحصول عليها، من أجل تلبية الطلب المتزايد على تشييد وتشغيل نظم إدارة النفايات
    They noted a need for research and development in waste management systems and for developed-country support in introducing such systems into developing countries. UN ولاحظت الوفود أن ثمة حاجة إلى إجراء بحوث في مجال نظم إدارة النفايات وتطوير هذه النظم وإلى قيام البلدان المتقدمة النمو بدعم تطبيق هذه النظم في البلدان النامية.
    They noted a need for research and development in waste management systems and for developed-country support in introducing such systems into developing countries. UN ولاحظت الوفود أن ثمة حاجة إلى إجراء بحوث في مجال نظم إدارة النفايات وتطوير هذه النظم وإلى قيام البلدان المتقدمة النمو بدعم تطبيق هذه النظم في البلدان النامية.
    waste management systems in those islands, as in other developing countries, have come under pressure owing to increasing population, urbanization, changing consumption patterns, trade and seasonal tourism. UN وباتت نظم إدارة النفايات في هذه الدول، كما هي الحال في البلدان النامية الأخرى، تحت وطأة الضغط بفعل تزايد عدد السكان، والتحضُّر، وأنماط الاستهلاك المتغيِّرة، والتجارة والسياحة الموسمية.
    Identification of cost-effective, environmentally sound waste management systems; exploration of innovative mechanisms to finance waste management initiatives; strengthening of national and regional regulatory regimes; and promotion of reduction, re-use and recycling strategies. UN وضع أنظمة لإدارة النفايات تتسم بكفاءة التكلفة وعدم الإضرار بالبيئة؛ واستكشاف آليات مبتكرة لتمويل مبادرات إدارة النفايات؛ وتعزيز أنظمة الرقابة الوطنية والإقليمية؛ وتشجيع استراتيجيات تقليل النفايات وإعادة استخدامها وتدويرها.
    They also explained that costs for countries which had already developed waste management systems would be lower and that, if ozone-depleting substance destruction programmes were more generally targeted, costs could be spread over chemicals and applications with different cost effectiveness. UN كذلك بيّن الممثلون أن التكاليف التي ستتكبدها الدول التي طوّرت بالفعل أنظمة لإدارة النفايات ستكون أقل وأنه إذا تم استهداف برامج تدمير المواد المستنفدة للأوزون بشكل أكثر عموميةً فإنه يمكن توزيع التكاليف بين المواد الكيميائية والتطبيقات بدرجات متفاوتة من حيث الجدوى الاقتصادية.
    Programmes need to be developed to mainstream this section of society into modernized, safe and environmentally sound waste management systems where they can earn a decent income. UN إذ ينبغي وضع برامج لضم هذه الشريحة من المجتمع إلى نظم لإدارة النفايات تكون حديثة وآمنة وسليمة بيئيا بما يمكنهم من كسب دخل لائق.
    The Facility will assist Pacific Island Countries to improve roads, ports, and transport systems; support reliable energy and communications infrastructure; and improve their water, sanitation and waste management systems. UN وسيساعد المرفق البلدان الجزرية في المحيط الهادئ على تحسين شبكات الطرق والموانئ والنقل فيها؛ وسيدعم هياكل أساسية للطاقة والاتصالات يمكن الاعتماد عليها؛ ويحسٍّن شبكات التزويد بالماء والصرف الصحي وإدارة النفايات.
    Public-private partnerships need to be established to increase the availability of and to improve access to financial resources to meet the growing demand for the construction and operation of waste management systems; UN ' 2` يتعين مواصلة استكشاف الشراكات بين القطاعين العام والخاص لزيادة توافر الموارد المالية وتحسين سبل النفاذ إليها لتلبية الطلب المتنامي على بناء نظم إدارة نفايات وتشغيلها؛
    75. Mr. GAISENAK (Belarus) expressed support for UNIDO's active assistance to developing countries and countries with economies in transition in creating and enhancing their industrial potential, attracting investment, commercializing technology, assisting small and medium enterprises, promoting energy efficiency and developing industrial waste management systems. UN 75- السيد غايسيناك (بيلاروس): أعرب عن تأييده للمساعدة الفعالة التي تقدمها اليونيدو إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في اكتشاف إمكاناتها الصناعية وتعزيزها، واجتذاب الاستثمار، وترويج التكنولوجيا تجاريا، ومساعدة المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وتعزيز كفاءة استخدام الطاقة، وتطوير نظم معالجة النفايات الصناعية.
    AM0016 Greenhouse gas mitigation from improved animal waste management systems in confined animal feeding operations --- Version 3 UN AM0016: تخفيف انبعاثات غازات الدفيئة بتحسين نظم معالجة روث الحيوانات في عمليات تغذية الحيوانات في مناطق مغلقة - الصيغة 3
    The province has made major progress in building a network of regional solid waste management systems to serve New Brunswick. UN ١٣٣٥- وأحرزت المقاطعة تقدماً ملحوظاً في بناء شبكة إقليمية ﻹدارة النفايات الصلبة.
    Integrated and sustainable waste management systems approach with three important components, all of which need to be addressed when developing or changing a solid waste management system. UN وهذا المفهوم هو نهج قائم على النظم ذو ثلاثة مكونات هامة، يقتضي الأمر تناولها جميعا عند وضع نظام لإدارة النفايات الصلبة أو تغيير هذا النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more