Article 6 in the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner. | UN | وتتطلب المادة 6 من الاتفاقية أن تتم مناولة النفايات والمخزونات بطريقة مأمونة وفعالة وسليمة بيئياً. |
Article 6 in the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner. | UN | وتتطلب المادة 6 من الاتفاقية أن تتم مناولة النفايات والمخزونات بطريقة مأمونة وفعالة وسليمة بيئياً. |
Article 6 of the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner, so that the content is destroyed or irreversibly transformed. | UN | وتقتضي المادة 6 من اتفاقية استكهولم أن تتم مناولة النفايات والمخزونات بطريقة مأمونة وفعالة وسليمة بيئياً بحيث يتم تدمير المحتوى الملوث وتحويله بشكل دائم. |
Article 6 in the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner, so that the content is destroyed or irreversibly transformed, taking into account international rules, standards and guidelines. | UN | وتتطلب المادة 6 من الاتفاقية مناولة النفايات والمخزونات بطريقة مأمونة وكفوءة وسليمة بيئياً حتى يمكن تدمير المحتويات أو تحويلها النهائي مع مراعاة القواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية الدولية. |
Article 6 in the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner, so that the content is destroyed or irreversibly transformed, taking into account international rules, standards and guidelines. | UN | وتتطلب المادة 6 من الاتفاقية مناولة النفايات والمخزونات بطريقة مأمونة وكفوءة وسليمة بيئياً حتى يمكن تدمير المحتويات أو تحويلها النهائي مع مراعاة القواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية الدولية. |
Article 6 of the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner, so that the content is destroyed or irreversibly transformed. | UN | وتقتضي المادة 6 من اتفاقية استكهولم أن تتم مناولة النفايات والمخزونات بطريقة مأمونة وفعالة وسليمة بيئياً بحيث يتم تدمير المحتوى الملوث وتحويله بشكل دائم. |
Article 6 in the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner, so that the content is destroyed or irreversibly transformed, taking into account international rules, standards and guidelines. | UN | وتشترط المادة 6 من الاتفاقية أن تتم مناولة النفايات والمخزونات بطريقة آمنة وكفؤة وسليمة بيئياً، ليتم تدمير المحتوى أو تحويله بطريقة لا رجعة فيها، مع مراعاة القواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية الدولية. |
Article 6 in the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner, so that the content is destroyed or irreversibly transformed, taking into account international rules, standards and guidelines. | UN | وتشترط المادة 6 من الاتفاقية أن تتم مناولة النفايات والمخزونات بطريقة آمنة وكفؤة وسليمة بيئياً، ليتم تدمير المحتوى أو تحويله بطريقة لا رجعة فيها، مع مراعاة القواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية الدولية. |
Article 6 in the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner, so that the content is destroyed or irreversibly transformed, taking into account international rules, standards and guidelines. | UN | وتقتضي المادة 6 من اتفاقية استكهولم بأن تجري مناولة النفايات والمخزونات بطريقة مأمونة وفعالة وسليمة بيئياً لكي يتم تدمير المحتوى الملوث وتحويله بشكل دائم مع مراعاة القواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية الدولية. |
Article 6 in the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner, so that the content is destroyed or irreversibly transformed, taking into account international rules, standards and guidelines. | UN | وتقتضي المادة 6 من اتفاقية استكهولم بأن تجري مناولة النفايات والمخزونات بطريقة مأمونة وفعالة وسليمة بيئياً لكي يتم تدمير المحتوى الملوث وتحويله بشكل دائم مع مراعاة القواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية الدولية. |
Article 6 in the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner, so that the content is destroyed or irreversibly transformed, taking into account international rules, standards and guidelines. | UN | وتتطلب المادة 6 من الاتفاقية مناولة النفايات والمخزونات بطريقة آمنة وتتسم بالكفاءة وسليمة من الناحية البيئية حتى يمكن تدمير المحتويات أو تحويلها النهائي مع مراعاة القواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية الدولية. |
Article 6 in the Convention requires that wastes and stockpiles are handled in a safe, efficient and environmentally sound manner, so that the content is destroyed or irreversibly transformed, taking into account international rules, standards and guidelines. | UN | وتتطلب المادة 6 من الاتفاقية مناولة النفايات والمخزونات بطريقة آمنة وتتسم بالكفاءة وسليمة من الناحية البيئية حتى يمكن تدمير المحتويات أو تحويلها النهائي مع مراعاة القواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية الدولية. |
Labelling or branding requirements would facilitate the identification and management of wastes and stockpiles of wood containing PCP. | UN | 63 - من شأن متطلبات الوسم أو ووضع العلامات أن تُيسر من عملية تحديد وإدارة النفايات والمخزونات من الأخشاب المحتوية على الفينول الخماسي الكلور. |
Waste management and stockpiles Labelling requirements could facilitate the identification and management of wastes and stockpiles of wood containing PCP. | UN | 61 - يمكن لمتطلبات وضع العلامات (الوسم) أن تُيسر من عملية تحديد وإدارة النفايات والمخزونات من الأخشاب المحتوية على الفينول الخماسي الكلور. |