"wastes covered" - Translation from English to Arabic

    • النفايات المشمولة
        
    • بالنفايات المشمولة
        
    • للنفايات المشمولة
        
    However, if a distinction can be made, the liability under the Protocol will be proportional to the contribution made by the wastes covered by the Protocol. UN غير أنه إذا تأتى هذا التمييز، فإن المسؤولية بموجب البروتوكول ستكون متناسبة مع حصة النفايات المشمولة بالبروتوكول.
    Compilation of lists of wastes covered under the Basel Convention and proposed to be included in the WCO Harmonized Commodity Description and Coding System UN تجميع قوائم النفايات المشمولة في اتفاقية بازل المقترح إدراجها في النظام المنسق لتصنيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية
    If yes, in the table below or as an attachment, please provide the categories of wastes covered that are not listed in Annex I, II and VIII of the Basel Convention: UN إذا كانت الإجابة نعم، يرجى إيراد - في الجدول أدناه أو في شكل ضميمة - فئات النفايات المشمولة التي لا تندرج في المرفقات الأول والثاني والثامن من اتفاقية بازل:
    2. Invites parties to submit to the Secretariat lists of wastes covered under the Basel Convention for consideration by the secretariat of the Harmonized System Committee of the World Customs Organization; UN 2- يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قوائم بالنفايات المشمولة باتفاقية بازل لكي تنظر فيها أمانة لجنة النظام المنسق التابعة لمنظمة الجمارك العالمية؛
    On 23 April 2012, pursuant to paragraph 2 of decision BC-10/10, the Secretariat invited parties to submit to it, by 31 May 2012, lists of wastes covered under the Basel Convention for consideration by the WCO Harmonized System Committee. UN 4 - وفي 23 نيسان/أبريل 2012 دعت الأمانة الأطراف، عملاً بالفقرة 2 من المقرر ا ب-10/10، لتزويدها، بحلول 31 أيار/مايو 2012، بقوائم بالنفايات المشمولة باتفاقية بازل لتنظر فيها لجنة النظام المنسق التابعة لمنظمة الجمارك العالمية.
    Advice provided on general, legal or policy questions; further legal clarity provided in accordance with the recommendations of the country-led initiative; common understanding reached on definitions, interpretation and terminologies of wastes covered by the Convention. UN تقديم المشورة بشأن المسائل العامة والقانونية والسياساتية؛ تقديم توضيح قانوني إضافي وفقاً لتوصيات المبادرة التي تقودها البلدان؛ التوصل إلى فهم مشترك بشأن التعاريف والتفسير والمصطلحات للنفايات المشمولة بالاتفاقية.
    If yes, in the table below or as an attachment, please provide the categories of wastes covered that are not listed in Annex I, II and VIII of the Basel Convention UN :: إذا كانت الإجابة بنعم، فيرجى ذكر - في الجدول أدناه أو في شكل ضميمة - فئات النفايات المشمولة التي لا تندرج في الملاحق الأول والثاني والثامن من اتفاقية بازل
    1. Where damage is caused by wastes covered by the Protocol and wastes not covered by the Protocol, a person otherwise liable shall only be liable according to the Protocol in proportion to the contribution made by the wastes covered by the Protocol to the damage. UN 1 - في حالة وقوع حادث نتيجة لنفايات يشملها هذا البروتوكول، ونفايات لا يشملها هذا البروتوكول يعتبر الشخص المسؤول بموجب هذا البروتوكول مسؤولا فقط بنسبة مساهمة النفايات المشمولة في هذا التقرير في الضرر الذي وقع.
    1. Where damage is caused by wastes covered by the Protocol and wastes not covered by the Protocol, a person otherwise liable shall only be liable according to the Protocol in proportion to the contribution made by the wastes covered by the Protocol to the damage. UN 1 - في حالة وقوع حادث نتيجة لنفايات يشملها هذا البروتوكول، ونفايات لا يشملها هذا البروتوكول يعتبر الشخص المسؤول بموجب هذا البروتوكول مسؤولا فقط بنسبة مساهمة النفايات المشمولة في هذا التقرير في الضرر الذي وقع.
    Re. question 2, I would like to propose to add a title to the table which is just bellow the box under question 2, to read as `Categories of wastes covered that are not listed in Annex I, II and VII of the Basel Convention', in order to provide more clarity. UN وفيما يتعلق بالسؤال 2، أود أن اقترح إضافة عنوان إلى الجدول الذي يقع مباشرة تحت الصندوق وذلك تحت السؤال 2، ليرد على النحو التالي " فئات النفايات المشمولة غير المدرجة في الملاحق الأول والثاني والسابع لاتفاقية بازل " وذلك لزيادة الوضوح.
    1. Where damage is caused by wastes covered by the Protocol and wastes not covered by the Protocol, a person otherwise liable shall only be liable according to the Protocol in proportion to the contribution made by the wastes covered by the Protocol to the damage. UN 1 - في حالة وقوع حادث نتيجة لنفايات يشملها هذا البروتوكول، ونفايات لا يشملها هذا البروتوكول يعتبر الشخص المسؤول بموجب هذا البروتوكول مسؤولا فقط بنسبة مساهمة النفايات المشمولة في هذا التقرير في الضرر الذي وقع.
    73. Article 7 is also noteworthy in that, unlike in the case of the CLC, in respect of damage where it is not possible to distinguish between the contribution made by the wastes covered by the Protocol and wastes not covered by the Protocol, all damage will be considered to be covered by the Protocol. UN 73 - وتجدر بالإشارة أيضا المادة 7 من حيث أنه، خلافا لاتفاقية المسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلويث النفطي، وفيما يتعلق بالضرر الذي يتعين فيه التمييز بين مساهمة النفايات المشمولة بالبروتوكول والنفايات غير المشمولة به، يعتبر الضرر كله مشمولا بالبروتوكول.
    2. Also requests the Secretariat, under the guidance of the Open-ended Working Group, to continue with the process of including wastes covered by the Basel Convention in the World Customs Organization Harmonized Commodity Description and Coding System and to report to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on progress. UN 2 - يطلب أيضاً إلى الأمانة، وبتوجيه من الفريق العامل المفتوح العضوية، أن تواصل عملية إدراج النفايات المشمولة في اتفاقية بازل في النظام المنسق لتصنيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية، وتقديم تقرير إلى الفريق العامل وإلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز.
    3. Requests the Secretariat to continue to move forward, under the guidance of the Open-ended Working Group, with the issue of identifying the wastes covered by the Basel Convention in the World Customs Organization Harmonized Commodity Description and Coding System and to report regularly to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on progress. UN 3 - يطلب إلى الأمانة المضيِّ قدماً، بتوجيه من الفريق العامل المفتوح العضوية، في مسألة تحديد النفايات المشمولة باتفاقية بازل في النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية، وتقديم تقارير دورية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز.
    The Executive Secretary delivered a statement from the secretariat of WCO outlining its efforts to combat illegal trade in environmentally sensitive goods, including hazardous and other wastes covered by the Basel Convention. UN 114- وقرأ الأمين التنفيذي بياناً من أمانة منظمة الجمارك العالمية يبيِّن جهود المنظمة في مكافحة الاتجار غير المشروع في البضائع الحسّاسة بيئياً، بما في ذلك النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المشمولة باتفاقية بازل.
    The legal analysis concluded that the provisions of the Basel Convention relating to environmentally sound management did not apply as long as the wastes covered by MARPOL 73/78 were on board the ship, and that the Basel Convention provisions related to transboundary movements did not apply until the wastes were unloaded from the ship and a transboundary movement subsequently took place. UN وخلص التحليل القانوني إلى أن أحكام اتفاقية بازل، المتعلقة بالإدارة السليمة بيئيا لا تنطبق ما دامت النفايات المشمولة باتفاقية (ماربول 73/74) موجودة على متن السفن، وإلى أن أحكام اتفاقية بازل المتعلقة بالحركة عبر الحدود لا تنطبق ما دامت النفايات لم يتم تنـزيلها من السفينة وحدثت حركة عبر الحدود لاحقا.
    II. Implementation On 23 April 2012, pursuant to paragraph 2 of decision BC-10/10, the Secretariat invited parties to submit to it, by 31 May 2012, lists of wastes covered under the Basel Convention for consideration by the World Customs Organization Harmonized System Committee. UN 3 - وفي 23 نيسان/أبريل 2012، دعت الأمانة الأطراف، عملاً بالفقرة 2 من المقرر ا ب-10/10، لتزويدها، بحلول 31 أيار/مايو 2012، بقوائم بالنفايات المشمولة باتفاقية بازل لتنظر فيها لجنة النظام المنسق التابعة لمنظمة الجمارك العالمية.
    II. Implementation On 23 April 2012, pursuant to paragraph 2 of decision BC-10/10, the Secretariat invited parties to submit to it, by 31 May 2012, lists of wastes covered under the Basel Convention for consideration by the World Customs Organization's Harmonized System Committee. UN 3 - وفي 23 نيسان/أبريل 2012 دعت الأمانة الأطراف، عملاً بالفقرة 2 من المقرر ا ب-10/10، لتزويدها، بحلول 31 أيار/مايو 2012، بقوائم بالنفايات المشمولة باتفاقية بازل لتنظر فيها لجنة النظام المنسق التابعة لمنظمة الجمارك العالمية.
    On 23 April 2012, pursuant to paragraph 2 of decision BC-10/10, the Secretariat invited parties to submit to it, by 31 May 2012, lists of wastes covered under the Basel Convention for consideration by the Harmonized System Committee of WCO. UN 4 - وفي 23 نيسان/أبريل 2012، وجهت الأمانة الدعوة للأطراف، عملاً بالفقرة 2 من المقرر ا ب - 10/10، لكي تقدم إليها، بحلول 31 أيار/مايو 2012، قوائم بالنفايات المشمولة باتفاقية بازل لكي تنظر فيها لجنة النظام المنسق التابعة لمنظمة الجمارك العالمية.
    By the same decision, the Conference of the Parties invited parties to submit to the Secretariat lists of wastes covered under the Basel Convention for consideration by the Harmonized System Committee, and requested the Secretariat to continue to move forward, under the guidance of the Open-ended Working Group, with the issue of identifying the wastes covered by the Basel Convention in the WCO Harmonized Commodity Description and Coding System. UN 2 - وطلب مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، إلى الأطراف أن تقدم إلى الأمانة قوائم بالنفايات المشمولة باتفاقية بازل لكي تنظر فيها لجنة النظام المنسق، وطلب إلى الأمانة المضي قدماً، بتوجيه من الفريق العامل المفتوح العضوية، في مسالة تحديد النفايات المشمولة باتفاقية بازل في النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية.
    Advice provided on general, legal or policy questions; further legal clarity provided in accordance with the recommendations of the country-led initiative; common understanding reached on definitions, interpretation and terminologies of wastes covered by the Convention. UN تقديم المشورة بشأن المسائل العامة والقانونية والسياساتية؛ تقديم توضيح قانوني إضافي وفقاً لتوصيات المبادرة التي تقودها البلدان؛ التوصل إلى فهم مشترك بشأن التعاريف والتفسير والمصطلحات للنفايات المشمولة بالاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more