"wasting time" - Translation from English to Arabic

    • نضيع الوقت
        
    • تضيع الوقت
        
    • تهدر الوقت
        
    • نهدر الوقت
        
    • إهدار الوقت
        
    • هدر الوقت
        
    • نضيع وقتنا
        
    • يضيع الوقت
        
    • اضاعة الوقت
        
    • تضيعين الوقت
        
    • تضيعون الوقت
        
    • نضيّع الوقت
        
    • إضاعة للوقت
        
    • تضيع وقتك
        
    • تهدر وقتك
        
    He's somewhere right now in this hospital and we're wasting time! Open Subtitles هو في مكان ما في المستشفى و نحن نضيع الوقت
    Just saying we're wasting time is a waste of time in itself, okay? Open Subtitles قولك أننا نضيع الوقت يعتبر مضيعة للوقت، اتفقنا؟
    And while you're wasting time in here with me, whoever manipulated him could be out there trying again. Open Subtitles وبينما أنت تضيع الوقت هنا معي اي كان من تلاعب به يمكن أن يكون هناك يحاول مرة أخرى
    We have to dig information out of suspects, and you're wasting time. Open Subtitles نحن يجب ان نجمع معلومات خارج المشتبه بهم، وأنت تهدر الوقت
    Instead, we're wasting time with abilities that I don't have yet. Open Subtitles بدلا من ذلك، نهدر الوقت على قدرة لم أحسنها بعد
    If you'd like to show some gratitude, you can join me instead of wasting time on him. Open Subtitles ‫إن أردتَ أن تظهر لي بعض الامتنان، ‫يمكنك الانضمام لي بدلًا من إهدار الوقت معه.
    But UNIDO must learn from past experience so as to avoid wasting time, efforts and resources. UN بيد أنه يجب لليونيدو أن تتعلّم من التجارب السابقة كي تتفادى هدر الوقت والجهود والموارد.
    Which means we're wasting time. Open Subtitles من إختطافه مما يعني أننا نضيع الوقت هيا بنا
    I feel like we're wasting time by arguing about it, so... Open Subtitles اشعر بأننا نضيع الوقت فى الجدال حول هذا الموضوع
    While we are in here wasting time, they are extracting that donor heart. Open Subtitles بينما نحن هنا نضيع الوقت هم يستخرجون قلب المتبرع
    It's just a waste of time sitting here, week after week. wasting time. Open Subtitles إنها فقط مضيعة للوقت الجلوس هنا، اسبوع بعد اسبوع، نضيع الوقت
    Instead we're wasting time with abilities that I don't have yet. Open Subtitles بدلاً عن ذلك نحن نضيع الوقت على قدرات لا أملكها بعد
    - You really wanna stand here, wasting time, talking about everything we know? Open Subtitles هل حقا تريد ان تثبت هنا ؟ تضيع الوقت, نتحدث عن كل شئ نعرفه ؟
    To see Abigail, who is missing, and clearly not with me, so you're wasting time. Open Subtitles لمشاهدة ابيجيل، المفقوده وليس واضحا معي، لذلك كنت تضيع الوقت هاي
    You should be hitting the pavement figuring it out, not wasting time talking to me. Open Subtitles يجب ان تبحث بشدة لتكتشف من و لا تضيع الوقت بالكلام معي
    Is that what you came here to tell me, or are you just wasting time? Open Subtitles أهذا ما جئت لتخبرنيه، أم تهدر الوقت فحسب؟
    We should just move on, because we're wasting time here. Open Subtitles يجدر بنّا التحرك و حسب، لأننّا نهدر الوقت هُنا.
    It was recognized that this approach would allow both sides to avoid wasting time and resources. UN وسُلّم بأن هذا النهج يسمح لكلا الجانبين بتفادي إهدار الوقت والموارد.
    We intend to embark on consultations regarding the format and the agenda of the meeting without wasting time. UN إننا نعتزم الشروع في مشاورات فيما يتعلق بشاكلة الاجتماع وجدول أعماله دون هدر الوقت.
    Or maybe his blackboard is just a damn blackboard, and we're just wasting time. Open Subtitles أو ربما هذه السبورة هي مجرد سبورةٍ لعينة ونحن نضيع وقتنا فحسب
    Some of y'all in here with your liberal purity, wasting time deciding who's black enough. Open Subtitles البعض منكم هنا بنقائه الليبرالي يضيع الوقت في تحديد من هو أسود بما فيه الكفاية.
    Save yourself wasting time on that tangent. Open Subtitles وفر على نفسكَ اضاعة الوقت على هذا المنحني
    Your baby's life depends on it, and you are wasting time. Open Subtitles حياة طفلكِ تعتمد عليه، وأنتِ تضيعين الوقت.
    Look, you're wasting time. My father's still out there somewhere. Open Subtitles إنظري، أنتم تضيعون الوقت لازال أبي بالخارج في مكان ما
    Okay, we're just wasting time that we don't have. Open Subtitles حسنًا، نحن نضيّع الوقت الذي لا نملكه حتى.
    We can do some good business, without wasting time. Open Subtitles يمكننا أن نفعل بعض الأعمال الجيدة دون إضاعة للوقت
    That's because while you were wasting time getting busy with girls, Open Subtitles ذلك لأنه بينما كنت تضيع وقتك بانشغالك مع الفتيات
    I mean, your whole family's taking it on the chin in the press, your OPPO's in the wild, and you're wasting time with a P.I. who couldn't even do his first job. Open Subtitles اقصد , عائلتك بأكملها تم التشهير بها فى الصحافة الاوبوو الخاصة بك جامحة , وانت تهدر وقتك مع محقق خاص , لم يستطيع حتى القيام بوظيفتة الاولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more