"watching me" - Translation from English to Arabic

    • يراقبني
        
    • تراقبني
        
    • تشاهدني
        
    • يراقبونني
        
    • يراقبوني
        
    • تراقبينني
        
    • يراقبنى
        
    • يشاهدني
        
    • تراقبنى
        
    • تراقبيني
        
    • يشاهدونني
        
    • تُراقبني
        
    • بمراقبتي
        
    • مراقبتي
        
    • مشاهدتي وأنا
        
    To have a look where this guy's been watching me from. Open Subtitles لألقي نظرة على المكان الذي كان يراقبني منه هذا الشخص
    Well, I can't do it with you guys watching me. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أفعل ذلك مع رفاق يراقبني.
    Is that the lady who was watching me park before? Open Subtitles هل هي السيدة التي كانت تراقبني أركن من قبل؟
    The cia satellites aren't watching me. They're watching you, Open Subtitles أقمار المخابرات الأمريكيّة الاصطناعيّة لا تراقبني بل تراقبك
    And it's gonna end up with me losing my little girl anyway because that woman is watching me be a terrible doctor and a terrible mother, which... maybe I am. Open Subtitles لأنّ تلك المرأة تشاهدني و أنا بأسوء حالاتي كطبيبة فظيعة و كأم فظيعة ، و هذا الشيء الذي يمكن أكون عليه
    I'm sorry I couldn't talk earlier, Mika. They're watching me. Get in. Open Subtitles آسف لعدم استطاعتي التحدث اليكِ سابقاً إنهم يراقبونني , ادخلي السيارة
    Yeah, but at the café in case you're right and they're watching me. Open Subtitles حسناً، لكن في كافية في حالة أنك على حق وأهم يراقبوني
    I knew, automatically, that whoever did it would be watching me. Open Subtitles لقد علمت، آلياً، بأن أياً كان الذي عملها فهو يراقبني
    I walked away trying to look casual, knowing he was watching me. Open Subtitles مشيت بعيداً وحاولت أن أبدو طبيعية مع علمي أنه كان يراقبني
    I picture you watching me, but it just doesn't make sense. Open Subtitles أنا الصورة التي يراقبني ، ولكن فقط لا معنى له.
    Why do I get the feeling that you're less interested in watching Lorca than in watching me? Open Subtitles لماذا أحصل على الشعور ان كنت أقل اهتماما في مشاهدة لوركا من في يراقبني ؟
    He was in my room last night, watching me sleep. Open Subtitles لقد كان في غرفتي ليلة أمس يراقبني وأنا نائمة
    If you're watching me, I can be good at anything. Open Subtitles اذا كُنت تراقبني فسأستطيع ان اكون جيده بأي شيء
    If you're watching me, I can be good at anything. Open Subtitles اذا كُنت تراقبني فسأبلي بلاء حسنًا في اي شي
    I see my own daughter once a week with a stranger watching me bathe her, feed her. Open Subtitles أنا أرى ابنتي مرة في الأسبوع مع غريبة تراقبني وأنا أحممها وأطعمها
    Because you look about as excited as my wife watching me undress. Open Subtitles لأنك تبدو بنفس حماسة زوجتي حين تشاهدني عاري
    Well, clearly, you suspect me of something, or you wouldn't have people watching me. Open Subtitles حسنًا، بوضوح، أنت تشك في بشأن شيئًا ما وإلا لم تجعل الأناس يراقبونني
    After you went down, the feds were watching me like a hawk. Open Subtitles بعد أن سقطت الفيدراليون كانوا يراقبوني كالصقر
    I could feel you, watching me... following me, that day in my training hall. Open Subtitles كان يمكنني أن أشعر بك, تراقبينني وتتبعينني, ذلك اليوم في قاعة تدريبي.
    And there was another man at the pool, watching me. Open Subtitles و كان هناك رجل آخر فى حوض السباحة يراقبنى
    Yes, of course, and then I will go underground, but anyone who is watching me would believe I am still there. Open Subtitles نعم، بالطبع، وبعدها سأذهب تحت الأرض، لكن أي أحد كان يشاهدني سيصدق أنّي لازلت هناك.
    I would have broken my neck, but you'd been watching me the whole time. Open Subtitles كنت على وشك كسر عنقى, و لكنك كنت تراقبنى طوال الوقت
    Maybe for the same reason you've been watching me. Open Subtitles ربما لنفس السبب الذي أنتي تراقبيني لأجله
    II'm not sure if they're watching me or not. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كانوا يشاهدونني أم لا.
    It's like she's watching me. I'm under her influence. Open Subtitles إن الأمر أشبه بأنها تُراقبني, إنني تحت تأثيرها
    I get treated certain ways everywhere we go, even when I'm not doing nothing, mans watching me. Open Subtitles أعامل بطريقه مختلفه في كل مكان أذهب إليه حتى لو لم أفعل شيء يبدء الناس بمراقبتي
    Because I know that you like watching me from your room. Open Subtitles بسبب أنني أعلم أنك تحب مراقبتي من غرفتك.
    And watching me defend you when you knew that you were lying really sucks. Open Subtitles و مشاهدتي وأنا أدافع عنك وأنتي تعلمين بأنك تكذبين هذا جداً مقرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more