"water allocation" - Translation from English to Arabic

    • توزيع المياه
        
    • تخصيص المياه
        
    • وتخصيص المياه
        
    • مخصصات المياه
        
    Modern water legislation is concerned with improving water allocation, for which water marketing is an important tool. UN تهتم التشريعات الحديثة المتعلقة بالمياه بتحسين توزيع المياه التي يعتبر تسويق المياه أداة هامة لتحقيقه.
    Rivers cross national boundaries and much more attention is being given to transboundary issues in water allocation. UN فالأنهار تعبر الحدود الوطنية ويولى المزيد من الاهتمام للقضايا الحدودية في توزيع المياه.
    Recognizing the economic, environmental and socio-cultural values of water is fundamental to making water allocation decisions. UN ويعد الاعتراف بالقيم الاقتصادية والبيئية والاجتماعية الثقافية أمرا أساسيا تستند إليه قرارات توزيع المياه.
    2. water allocation policies to satisfy basic human needs and promote employment and income generation UN سياسات تخصيص المياه لتلبية الاحتياجات البشرية اﻷساسية وتشجيع العمالة وتوليد الدخل
    20. Conditions imposed on water use also act as mechanisms for demand management and water allocation. UN ٢٠ - وتستخدم الشروط المفروضة على استعمالات المياه أيضا بمثابة آليات ﻹدارة الطلب وتخصيص المياه.
    80. Information and testimonies corroborate the impact of settlement expansion on the right to water of Palestinians, including, as pointed out by, inter alia, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the great discrepancy between water allocation for Palestinians and settlers, and inequitable access. UN 80- تؤكد المعلومات والشهادات المتاحة تأثير التوسّع في المستوطنات على حق الفلسطينيين في الحصول على المياه، بما في ذلك، كما أشارت إلى ذلك جهات من بينها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التفاوت الكبير بين مخصصات المياه للفلسطينيين ومثيلتها للمستوطنين وعدم المساواة بينهما في إمكانية الحصول عليها.
    9. There is a concern to improve water allocation through water marketing. UN ٩ - وثمة اهتمام بتحسين عملية توزيع المياه من خلال تسويقها.
    Syrian residents of the occupied Syrian Golan continue to suffer from discrimination in terms of access to land, housing and basic services and water allocation. UN وما زال السكان السوريون في الجولان السوري المحتل يعانون من التمييز في الحصول على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والحصص من توزيع المياه.
    Speech on the need for sound legal and institutional arrangements for river basin management and for the participation of water users in the water allocation process. UN ألقي خطاب بشأن ضرورة اتخاذ ترتيبات قانونية ومؤسسية سليمة لإدارة أحواض الأنهار ولمشاركة مستخدمي المياه في عملية تحديد طريقة توزيع المياه.
    Mechanisms to achieve this might include establishing coordinating committees or establishing the approval processes for oversight by water or environment ministries in decisions effecting water allocation or quality. UN ويمكن أن تشمل الآليات المستعملة لهذا الغرض إنشاء لجان تنسيق وطنية أو تحديد الإجراءات التي تخول لوزارات المياه والبيئة مراقبة القرارات التي تؤثر في توزيع المياه وجودتها.
    47. Successful policy and institutional reforms have led to better water allocation, financing and management in some countries. UN 47 - وأدت الإصلاحات الناجحة التي أُدخلت على السياسات والمؤسسات إلى تحسين توزيع المياه وتمويلها وإدارتها في بعض البلدان.
    A study on the impact of the legal system on water allocation in Chile has found that it is common for State-owned monopolies that benefit from exclusive rights to be privatized with them, creating legal barriers to entry that maintain the monopolistic characteristics of the sector. UN وقد خلصت دراسة بشأن تأثير النظام القانوني على توزيع المياه في شيلي الى ما يلي: من الشائع أن الاحتكارات المملوكة للدولة التي تستفيد من الحقوق الخالصة تحول هي اﻷخرى الى القطاع الخاص، مما يوجد حواجز قانونية تحول دون الدخول الى ميدانها وتبقي على الخصائص الاحتكارية لهذا القطاع.
    56. Additional considerations may include the assessment of the impacts that a transfer may have on the environment, tax base or local economy of the area of origin of the water allocation to be transferred. UN ٥٦ - وقد تشمل الاعتبارات اﻹضافية تقييم اﻵثار التي قد يرتبها النقل في البيئة أو الوعاء الضريبي أو الاقتصاد المحلي في منطقة منشأ توزيع المياه التي ستُنقل.
    It reports on the range of institutional and regulatory measures and programmes countries are implementing to improve water governance, ensure efficient water allocation among different uses, enhance the sustainability of ecosystems and raise awareness of the importance of efficient water use and conservation. UN كما يتناول مجموعة التدابير والبرامج المؤسسية والتنظيمية التي تنفذها البلدان بغية تحسين إدارة شؤون المياه، وكفالة الكفاءة في توزيع المياه بين أوجه الاستخدام المختلفة، وتعزيز استدامة النظم الإيكولوجية، والتوعية بأهمية كفاءة استخدام المياه والحفاظ عليها.
    Greater flexibility would help water allocation institutions to adapt to changing patterns of demand, while institutional design and regulation emerging from a consultative process would help ensure that allocation rules and compensation for water right transfers are both fair and are seen to be so. UN ووجود درجة أكبر من المرونة يمكن أن يساعد مؤسسات توزيع المياه على التكيف مع الأنماط المتغيرة للطلب على المال، في حين يساعد التصميم والتنظيم المؤسسي الناتج عن عملية استشارية على ضمان أن تكون قواعد التوزيع والتعويض عن نقل الحق في الماء، عادلة ويُرى أنها كذلك.
    Israeli measures continue to have a detrimental impact on the environment and natural resources and curtail Palestinian development and livelihood through discriminatory policies, including in access to land and water allocation; Israeli settlers consume six times more water than Palestinians in the West Bank. UN وما زالت التدابير الإسرائيلية تضر بالموارد البيئية والطبيعية وتعوق التنمية في فلسطين وتحد من سبل كسب الرزق فيها، وذلك من خلال سياسات تمييزية تشمل الحد من فرص الحصول على الأراضي وعلى الحصص من توزيع المياه. إذ يستهلك المستوطنون الإسرائيليون 6 أضعاف ما يستهلكه الفلسطينيون في الضفة الغربية من مياه.
    10. While water legislation and water management are influenced by the need to improve the economic efficiency of water allocation and use, processes for improving water allocation take place within environmental and social frameworks in which market failures and externalities are common. UN ١٠ - وعلى الرغم من أن التشريعات المتعلقة بالمياه وإدارة المياه تتأثر بالحاجة الى تحسين الكفاءة الاقتصادية لتوزيع المياه واستخدامها، فإن العمليات المتعلقة بتحسين توزيع المياه تحدث في اﻷطر البيئية والاجتماعية التي تكون فيها حالات عجز السوق والعوامل الخارجية شائعة.
    The first part of the symposium, entitled " Remote sensing to support water allocation decisions " , was held on 25 February 2002 and was chaired by J. Ortner of IAF and S. Vibulsresth of COSPAR. UN وعقد الجزء الأول من الندوة، المعنون " الاستشعار عن بُعد دعما لقرارات تخصيص المياه " ، في 25 شباط/فبراير 2002، برئاسة ج.
    Rationalizing the use of water resources; improving water allocation to the different sectors; changing water utilization and cost recovery patterns; safeguarding water from pollution, wastage and depletion; identifying and developing investment priorities; and providing new sources of supply in order to guarantee water sustainability; UN ترشيد استخدامات الموارد المائية وتحسين تخصيص المياه للقطاعات المختلفة. وتغيير أنماط الانتفاع منها واسترداد التكاليف. والحفاظ عليها من التلوث والهدر والاستنزاف، وتحديد أولويات الاستثمار. فضلاً عن تنميتها وتوفير مصادر جديدة للإمدادات بما يكفل استدامتها؛
    Demand management and water allocation policies designed to maximize the socio-economic value of water are of paramount importance, as is pollution control. UN وتكون سياسات إدارة الطلب وتخصيص المياه المصممة بحيث تحقق الحد اﻷعلى من القيمة الاجتماعية - الاقتصادية للماء ذات أهمية قصوى، ومثل ذلك السيطرة على التلوث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more