"water and environment" - Translation from English to Arabic

    • المياه والبيئة
        
    • بالمياه والبيئة
        
    • والمياه والبيئة
        
    • المياه وحماية البيئة
        
    Water and Environment are catalysts for South Africa's economic growth and development. UN إن المياه والبيئة عنصران حافزان على النمو الاقتصادي والتنمية في جنوب أفريقيا.
    This will be achieved through the redeployment of two posts to the Water and Environment Unit and of three posts to the Movement Control Section. UN وسيتحقق ذلك عن طريق نقل وظيفتين إلى وحدة المياه والبيئة و 3 وظائف إلى قسم مراقبة التحركات.
    The main focus, however, will be on increasing the capacity of the Environmental Emergency Centre of the Ministry of Water and Environment. UN أما مجال التركيز الرئيسي فيتمثل مع ذلك في تعزيز قدرة مركز الطوارئ البيئية لدى وزارة المياه والبيئة.
    Besides implementing the IWRM project, the UNEP Collaborating Centre on Water and Environment is addressing a number of other issues related to Water and Environment. UN 35 - يقوم المركز المتعاون بشأن المياه والبيئة/برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى جانب تنفيذه لمشروع إدارة متكاملة لموارد المياه، بتناول عدد من القضايا الأخرى ذات الصلة بالمياه والبيئة.
    Six ministries, namely Ministry of Health, Ministry of Agriculture, Ministry of Transport and Communication, Ministry of Education, Ministry of Trade and Industry and Ministry of Land, Water and Environment have posted a gender focal point. UN وقامت ست وزارات، هي وزارة الصحة، ووزارة الزراعة، ووزارة النقل والاتصالات، ووزارة التعليم، ووزارة التجارة والصناعة ووزارة الأرض والمياه والبيئة بتعيين منسق للشؤون الجنسانية.
    Workshop on development perspectives: the challenge of Water and Environment UN حلقة عمل بشأن آفاق التنمية: التحدي الذي تمثله المياه والبيئة
    It has a university containing many faculties, including a Department of Geology and Soil Science and a Water and Environment Institute. UN وتوجد في مورثيا جامعة تشتمل على العديد من المرافق، بما في ذلك دائرة لعلوم اﻷرض والتربة ومعهد لعلوم المياه والبيئة.
    Enhancement of the ability of the Ministry of Water and Environment and the National Water Resources Authority to implement the Water Act; UN تعزيز قدرات وزارة المياه والبيئة والهيئة العامة للموارد المائية لتنفيذ قانون المياه؛
    Denmark UNEP-DHI Centre for Water and Environment UNEP Risø Centre UN مركز المياه والبيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    To that end, a regional inter-agency consultative mechanism was formed for Water and Environment which would serve as the nucleus for a regional administrative coordination committee. UN ولذلك، تشكلت آلية استشارية اقليمية مشتركة بين الوكالات ومعنية بشؤون المياه والبيئة لتكون نواة للجنة تنسيق إدارية إقليمية.
    Among the more than 160 participants from about 50 countries attending the meeting were several Ministers of Water and Environment from African countries, high-level representatives and technical experts. UN ومن بين أكثر من 160 مشاركا من حوالي 50 بلداً حضروا الاجتماع، كان هناك عدد من وزراء المياه والبيئة من بلدان أفريقية، وممثلون رفيعو المستوى وخبراء تقنيون.
    Strengthening the institutional infrastructure of the Ministry of Water and Environment and of the authorities and institutions attached to it, and developing the laws and regulations relating to them and dividing tasks among them in order to guarantee integration and achievement of the objectives; UN تعزيز البناء المؤسسي لوزارة المياه والبيئة والهيئات والمؤسسات التابعة لها. وتطوير القوانين واللوائح المتعلقة بها وتوزيع المهام بينها بما يكفل التكامل وتحقيق الأهداف؛
    Yemen, Ministry of Water and Environment. Yemen mercury inventory report. UN اليمن، وزارة المياه والبيئة: Yemen mercury inventory report.
    The Minister of Water and Environment of Yemen, His Excellency Mr. Abdul-Rahman Al-Eryani, opened and closed the LEG meeting. UN 3- قام فخامة السيد عبد الرحمن الأرياني وزير المياه والبيئة اليمني بافتتاح واختتام اجتماع فريق الخبراء.
    UCC-Water UNEP Collaborating Centre on Water and Environment UN UCC-Water مركز التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه والبيئة
    Yemen, Ministry of Water and Environment. Yemen mercury inventory report. UN اليمن، وزارة المياه والبيئة: Yemen mercury inventory report.
    It is expected that the challenges identified and the strategies recommended in the final Action Plan will guide all stakeholders in their efforts to implement sound national and regional policies and programmes for a sustainable management of Water and Environment. UN ويتوقع أن تفضي التحديات التي حددت في خطة العمل النهائية وما أوصي بإتباعه من استراتيجيات فيها إلى توجيه جميع أصحاب المصلحة في الجهود التي يبذلوها لتنفيذ سياسات وبرامج وطنية وإقليمية سديدة من أجل الإدارة المستدامة لموارد المياه والبيئة.
    4/ International Irrigation Management Institute, " Developing environmentally sound and lasting improvements in irrigation management " , paper submitted to the International Conference on Water and Environment (Dublin, 26-31 January 1992). UN )٤( المعهد الدولي ﻹدارة الري، " إدخال تحسينات على إدارة الري تكون سليمة بيئيا ودائمة " ، ورقة مقدمة الى المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة )دبلن، ٢٦ - ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢(.
    The report describes the main elements of various international instruments that focus on Water and Environment, with emphasis on the principles deriving from the 1992 International Conference on Water and the Environment held in Dublin, and on Agenda 21 2/ as it relates to freshwater resources. UN ويصف التقرير العناصر الرئيسية لمختلف الصكوك الدولية التي تتركز على المياه والبيئة، مع التشديد على المبادئ المنبثقة عن المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة الذي عقد في دبلن في عام ١٩٩٢، وعلى جدول أعمال القرن ٢١)٢(، من حيث صلته بموارد المياه العذبة.
    Natural resources, Water and Environment UN الموارد الطبيعية والمياه والبيئة
    Natural resources, Water and Environment UN الموارد الطبيعية والمياه والبيئة
    Water and Environment Protection Unit UN وحدة المياه وحماية البيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more