"water and environmental sanitation" - Translation from English to Arabic

    • المياه والمرافق الصحية البيئية
        
    • المياه والتصحاح البيئي
        
    • والمياه والتصحاح البيئي
        
    • بالمياه والمرافق الصحية البيئية
        
    • للمياه والمرافق الصحية البيئية
        
    • المياه والصحة البيئية
        
    • المياه والصرف الصحي البيئي
        
    • المياه وصحة البيئة
        
    • والمياه والصحة البيئية
        
    • والمياه والصرف الصحي البيئي
        
    • والمياه والمرافق الصحية البيئية
        
    130. UNICEF supports various programmes and technological development of Africa in the area of water and environmental sanitation. UN 130 - وتدعم اليونيسيف مختلف البرامج والتنمية التكنولوجية في أفريقيا في مجال المياه والمرافق الصحية البيئية.
    The Government water and environmental sanitation Department, in conjunction with aid agencies, provided water and sanitation services. UN وقدمت إدارة المياه والمرافق الصحية البيئية التابعة للحكومة، بالتعاون مع وكالات المعونة، خدمات المياه والصرف الصحي.
    It aims to develop a platform for identifying and sharing knowledge about technological models for water and environmental sanitation that could be replicated in other countries. UN والهدف منه هو إقامة منتدى لتحديد وتبادل المعارف المتعلقة بالنماذج التكنولوجية لتوصيل المياه والمرافق الصحية البيئية التي يمكن تكرارها في بلدان أخرى.
    The UNDP's initiative on the promotion of the role of women in water and environmental sanitation services, world-wide in scope, supports the involvement of women in activities related to sustainable, effectively used and environmentally sound drinking water supply and sanitation. UN وتدعم مبادرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل تعزيز دور المرأة في مجال خدمات المياه والتصحاح البيئي على نطاق عالمي، مشاركة المرأة في اﻷنشطة المتصلة بتوفير إمدادات مياه الشرب والمرافق الصحية بطريقة مستدامة واستخدامها استخداما فعالا وسليما بيئيا.
    He also said that decision of the Inter-Agency Standing Committee (IASC) on the leadership and coordination roles of UNICEF in the areas of nutrition, water and environmental sanitation and data communications were based on the organization's comparative advantages on the ground. UN وقال أيضا إن قرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن الدور القيادي لليونيسيف ودورها في التنسيق في مجالات التغذية والمياه والتصحاح البيئي وتوصيل البيانات تستند إلى الميزات النسبية للمنظمة على أرض الواقع.
    At the organizational level, UNICEF has mainstreamed the gender perspective in programme guidelines of sectoral programmes, starting with water and environmental sanitation. UN وعلى الصعيد التنظيمي، دمجت اليونيسيف المنظور الراعي لنوع الجنس في المبادئ التوجيهية البرنامجية للبرامج القطاعية، بدءا بالمياه والمرافق الصحية البيئية.
    Primary areas for collaboration under the latter MOU are the development and implementation of water and environmental sanitation (WES) and hygiene education programmes in villages, small towns and poor urban neighborhoods. UN والمجالات الرئيسية للتعاون بموجب مذكرة التفاهم اﻷخيرة هي وضع وتنفيذ برامج للمياه والمرافق الصحية البيئية والتثقيف في مجال الوقاية الصحية في القرى والمدن الصغيرة واﻷحياء الحضرية الفقيرة.
    In addition, continuing the past trend, a significant share of programme expenditure in 2000 was in the areas of basic education and water and environmental sanitation (WES). UN واستمرارا للنهج السابق، خصصت حصة كبيرة من النفقات البرنامجية في عام 2000 لمجالي التعليم الأساسي وشبكات المياه والمرافق الصحية البيئية.
    B. water and environmental sanitation UN المياه والمرافق الصحية البيئية
    H. UNICEF strategies in water and environmental sanitation UN حاء - استراتيجيات اليونيسيف في مجال المياه والمرافق الصحية البيئية
    (d) water and environmental sanitation (WES). UN (د) المياه والمرافق الصحية البيئية: يمثل هذا المجال واحدا من التحديات.
    12. The United Nations Children's Fund is further supporting the water and environmental sanitation project to improve capacity of key Government staff to promote hygiene behaviours and education, and sanitation. UN 12 - وتدعم منظمة الأمم المتحدة للطفولة كذلك مشروع المياه والمرافق الصحية البيئية لتحسين قدرة الموظفين الحكوميين الرئيسيين على تشجيع سلوكيات النظافة الصحية والتثقيف الصحي وتعزيز المرافق الصحية.
    Integrated early childhood development (water and environmental sanitation component) UN النمو المتكامل في مرحلة الطفولة المبكرة (عنصر المياه والمرافق الصحية البيئية)
    UNICEF will also assume its responsibilities to support the coordination of the water and environmental sanitation, nutrition and education sectors in line with the Inter-Agency Standing Committee cluster-lead approach. UN كما ستتحمل اليونيسيف مسؤولياتها عن دعم تنسيق قطاعات المياه والتصحاح البيئي والتغذية والتعليم، تمشيا مع نهج قيادة المجموعة الذي وضعته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    The International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI) had reported on the launching of its Water Campaign, designed to build a worldwide network of local governments committed to achieving tangible improvements in the availability of water and environmental sanitation services. UN وأبلغ المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية عن تدشين حملتها للمياه التي يتمثل الهدف منها في إقامة شبكة على نطاق العالم من الحكومات المحلية الملتزمة بتحقيق تحسينات ملموسة في مجال وفرة خدمات المياه والتصحاح البيئي.
    He also said that decision of the IASC on the leadership and coordination roles of UNICEF in the areas of nutrition, water and environmental sanitation and data communications were based on the organization's comparative advantages on the ground. UN وقال أيضا إن قرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن الدور القيادي لليونيسيف ودورها في التنسيق في مجالات التغذية والمياه والتصحاح البيئي وتوصيل البيانات تستند إلى الميزات النسبية للمنظمة على أرض الواقع.
    UNICEF strategies in water and environmental sanitation . 38 UN استراتيجيات اليونيسيف في مجال اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية
    In the area of environmental sanitation, a total of 82 village water and environmental sanitation committees were established to address issues related to improved practices in the areas of water, hygiene and sanitation, and management of the water projects. UN وفي مجال المرافق الصحية البيئية أنشئ ما مجموعه ٨٢ لجنة قروية للمياه والمرافق الصحية البيئية للتصدي للقضايا المتصلة بتحسين الممارسات في مجالات المياه والنظافة والمرافق الصحية وإدارة مشاريع المياه. جيم - التعليم
    In 86 countries, UNICEF contributed to increased access to water and environmental sanitation (WES) through direct support for new facilities and strengthening of national capacities and policies for service delivery. UN 36 - وقد ساهمت اليونيسيف في 86 بلدا في زيادة سُبل الحصول على خدمات المياه والصحة البيئية من خلال تقديم الدعم المباشر لإنشاء مرافق جديدة وتعزيز القدرات والسياسات الوطنية اللازمة لتنفيذ الخدمات.
    E. water and environmental sanitation UN هاء - المياه والصرف الصحي البيئي
    water and environmental sanitation UN المياه وصحة البيئة
    Within the " cluster lead " approach agreed upon in 2005 by the IASC, UNICEF has assumed the lead role for nutrition, water and environmental sanitation, and data communications. UN وفي إطار نهج ' ' قيادة المجموعة`` المتفق عليه في عام 2005 من قبل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، تولت اليونيسيف دورا قياديا في مجالات التغذية والمياه والصرف الصحي البيئي وتوصيـل البيانات.
    UNICEF will further emphasize in its programming the relationship of education to health, nutrition, water and environmental sanitation, HIV and AIDS and child protection. UN وستزيد اليونيسيف من التركيز في برامجها على صلة التعليم بالصحة والتغذية والمياه والمرافق الصحية البيئية وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وحماية الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more