"water and mineral resources" - Translation from English to Arabic

    • الموارد المائية والمعدنية
        
    • الموارد المائية والموارد المعدنية
        
    • بالموارد المائية والمعدنية
        
    • للموارد المائية والمعدنية
        
    • والموارد المائية والمعدنية
        
    • المياه والموارد المعدنية
        
    Recognizing the importance of water and mineral resources for sustainable development, in general, especially in developing countries and economies in transition in particular, UN وإذ تسلم بأهمية الموارد المائية والمعدنية للتنمية المستدامة بوجه عام، ولا سيما في البلدان النامية وبخاصة الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال،
    Permanent sovereignty over water and mineral resources UN السيادة الدائمة على الموارد المائية والمعدنية
    D. Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources and inter-agency cooperation UN دال - اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والمعدنية والتعاون المشترك بين الوكالات
    Activities of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in the areas of water and mineral resources UN أنشطــة اللجنــة الاقتصاديـة والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في مجالي الموارد المائية والموارد المعدنية
    3. Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources, and inter-agency coordination. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية والتنسيق بين الوكالات.
    The Committee consists of two working groups, which address water and mineral resources issues in an integrated fashion. UN وتتألف اللجنة من فريقين عاملين يعالجان المسائل المتعلقة بالموارد المائية والمعدنية بطريقة متكاملة.
    - Development of water and mineral resources UN - تنمية الموارد المائية والمعدنية
    20. ESCAP provided technical support to the Mekong River Commission in the fields of water and mineral resources and in space applications, and participated in their sessions and donor meetings. UN ٢٠ - وقدمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ الدعم التقني الى لجنة نهر ميكونغ في ميداني الموارد المائية والمعدنية وفي مجال التطبيقات الفضائية، وشاركت في دوراتها واجتماعات المانحين التي عقدتها.
    38. At the 5th meeting, on 24 February, the Committee had before it a draft resolution (E/C.7/1994/CRP.1, draft recommendation IV) entitled " Permanent sovereignty over water and mineral resources " . UN ٣٨ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٤ شباط/فبراير، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار )E/C.7/1994/CRP.1، مشروع التوصية الرابعة( عنوانه " السيادة الدائمة على الموارد المائية والمعدنية " .
    21. At its 4th meeting, on 16 May 1996, the Committee adopted a draft resolution entitled " Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources, and inter-agency cooperation " (see chap. I, sect. C, resolution 3/1). UN ٢١ - اعتمدت اللجنة في جلستها الرابعة، المعقودة في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦، مشروع قرار بعنوان " اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والمعدنية والتعاون المشترك بين الوكالات " )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، القرار ٣/١(.
    Consequently, it assigns various government sectors the duty of preserving these assets, as follows: (i) protecting the environment and combating pollution in any form whatsoever; (ii) preserving forests, plant life and wildlife; (iii) recording, monitoring and overseeing the granting of prospecting and exploration rights for water and mineral resources within their territories. UN وبذلك فهو يلقي على عاتق قطاعات حكومية متنوعة واجب الحفاظ على هذه الثروة على النحو التالي: `1` حماية البيئة ومكافحة التلوث بكل أشكاله؛ و`2` الحفاظ على الغابات والحياة النباتية والحياة البرية؛ و`3` تسجيل ورصد ومراقبة عمليات منح حقوق التنقيب عن الموارد المائية والمعدنية واستكشافها في حدود المناطق التابعة لهذه القطاعات.
    (ii) Field projects (country, regional and interregional). Thirty-five to 40 technical cooperation projects on water and mineral resources management in developing countries and countries with economies in transition; 20 (ongoing) projects in 10 countries and one regional project on cartography and mapping; 50 projects on energy resources; 170 field projects on development planning and social development. UN ' ٢` المشاريع الميدانية )القطرية واﻹقليمية واﻷقاليمية(. ٣٥ إلى ٤٠ مشروعا من مشاريع التعاون التقني بشأن إدارة الموارد المائية والمعدنية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ و٢٠ مشروعا )جاريا( في ١٠ بلدان ومشروع إقليمي واحد بشأن رسم الخرائط؛ و٥٠ مشروعا بشأن موارد الطاقة؛ و١٧٠ مشروعا ميدانيا بشأن التخطيط اﻹنمائي والتنمية الاجتماعية.
    (ii) Field projects (country, regional and interregional). Thirty-five to 40 technical cooperation projects on water and mineral resources management in developing countries and countries with economies in transition; 20 (ongoing) projects in 10 countries and one regional project on cartography and mapping; 50 projects on energy resources; 170 field projects on development planning and social development. UN ' ٢` المشاريع الميدانية )القطرية واﻹقليمية واﻷقاليمية(. ٣٥ إلى ٤٠ مشروعا من مشاريع التعاون التقني بشأن إدارة الموارد المائية والمعدنية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ و٢٠ مشروعا )جاريا( في ١٠ بلدان ومشروع إقليمي واحد بشأن رسم الخرائط؛ و٥٠ مشروعا بشأن موارد الطاقة؛ و١٧٠ مشروعا ميدانيا بشأن التخطيط اﻹنمائي والتنمية الاجتماعية.
    3. Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources, and inter-agency coordination UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية والتنسيق بين الوكالات
    E/C.7/1996/12 3 Note by the Secretary-General on activities of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in the areas of water and mineral resources UN E/C.7/1996/12 مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في مجالي الموارد المائية والموارد المعدنية
    The report of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) on its activities in the fields of water and mineral resources and identification of new and future uses to which remote-sensing technology and data sets can be applied in the mineral and water sectors in Asia and the Pacific, available in the language of submission, is contained in the annex below. UN يرد في المرفق أدناه تقرير اللجنــة الاقتصاديـة والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ عن أنشطتها في مجالي الموارد المائية والموارد المعدنية وتحديد الاستخدامات الجديدة والمستقبلية التي يمكن أن تطبق عليها مجموعات تكنولوجيات وبيانات الاستشعار من بعد في قطاعي المعادن والمياه في آسيا والمحيط الهادئ. ـ
    The Committee consists of two working groups which address water and mineral resources issues in an integrated fashion. UN وتتألف اللجنة من فريقين عاملين يعالجان المسائل المتعلقة بالموارد المائية والمعدنية بطريقة متكاملة.
    The Committee recommends that the Secretariat be requested to prepare and publish a study on non-structural measures taken by various Governments for the prevention of disasters related to water and mineral resources. UN وتوصي اللجنة بأن يطلب من اﻷمانة العامة إعداد ونشر دراسة عن التدابير غير الهيكلية التي تتخذها مختلف الحكومات لاتقاء الكوارث المتصلة بالموارد المائية والمعدنية.
    The Committee consists of 24 experts, acting in their personal capacity, nominated by their Governments and elected by the Economic and Social Council for a four-year term. The Committee consists of two working groups that address water and mineral resources issues in an integrated fashion. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية، وترشحهم حكوماتهم، وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات وتتألف اللجنة من فريقين عاملين يُعالجان المسائل المتعلقة بالموارد المائية والمعدنية بطريقة متكاملة.
    Bearing in mind that the activities aimed at disaster prevention and mitigation could not be separated from mainstream activities related to the sustainable development and management of water and mineral resources, UN وإذ يضع في اعتباره أن اﻷنشطة الرامية إلى اتقاء الكوارث وتخفيف حدتها لا يمكن فصلها عن اﻷنشطة الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة للموارد المائية والمعدنية وإدارتها،
    The Committee believes that such surveys are assuming increasing importance at both the national and international levels, since competing requirements for land use are reducing the accessibility and availability of the intrinsic potential of soil, water and mineral resources in many areas of the world. UN وتعتقد اللجنة أن هذه الدراسات الاستقصائية يتزايد اكتسابها لﻷهمية على كل من الصعيدين الوطني والدولي، نظرا ﻷن الاحتياجات المتنافسة من استخدام اﻷراضي تقلل من إمكانية الوصول لﻹمكانات الجوهرية للتربة والموارد المائية والمعدنية ومدى إتاحتها في كثير من مناطق العالم.
    3. Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources, and inter-agency coordination. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان موارد المياه والموارد المعدنية والتنسيق بين الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more